|
Psal
|
AB
|
84:9 |
Behold, O God our defender, and look upon the face of Your anointed.
|
|
Psal
|
ABP
|
84:9 |
[4our defender 1Behold 2O 3God], and look into the face of your anointed one.
|
|
Psal
|
ACV
|
84:9 |
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
|
|
Psal
|
AFV2020
|
84:9 |
Behold, O God, our shield, and look upon the face of Your anointed,
|
|
Psal
|
AKJV
|
84:9 |
Behold, O God our shield, and look on the face of your anointed.
|
|
Psal
|
ASV
|
84:9 |
Behold, O God our shield, And look upon the face of thine anointed.
|
|
Psal
|
BBE
|
84:9 |
O God, let your eyes be on him who is our safe cover, and let your heart be turned to your king.
|
|
Psal
|
CPDV
|
84:9 |
I will listen to what the Lord God may be saying to me. For he will speak peace to his people, and to his saints, and to those who are being converted to the heart.
|
|
Psal
|
DRC
|
84:9 |
I will hear what the Lord God will speak in me: for he will speak peace unto his people: And unto his saints: and unto them that are converted to the heart.
|
|
Psal
|
Darby
|
84:9 |
Behold, OGod our shield, and look upon the face of thine anointed.
|
|
Psal
|
Geneva15
|
84:9 |
Beholde, O God, our shielde, and looke vpon the face of thine Anointed.
|
|
Psal
|
GodsWord
|
84:9 |
Look at our shield, O God. Look with favor on the face of your anointed one.
|
|
Psal
|
JPS
|
84:9 |
O HaShem G-d of hosts, hear my prayer; give ear, O G-d of Jacob. Selah
|
|
Psal
|
Jubilee2
|
84:9 |
Behold, O God our shield and look upon the face of thine anointed,
|
|
Psal
|
KJV
|
84:9 |
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
|
|
Psal
|
KJVA
|
84:9 |
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
|
|
Psal
|
KJVPCE
|
84:9 |
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
|
|
Psal
|
LEB
|
84:9 |
Look at our shield, O God, and have regard for the face of your anointed one.
|
|
Psal
|
LITV
|
84:9 |
Behold, O God, our shield; and look upon the face of Your anointed.
|
|
Psal
|
MKJV
|
84:9 |
Behold, O God, our shield, and look on the face of Your anointed.
|
|
Psal
|
NETfree
|
84:9 |
O God, take notice of our shield! Show concern for your chosen king!
|
|
Psal
|
NETtext
|
84:9 |
O God, take notice of our shield! Show concern for your chosen king!
|
|
Psal
|
NHEB
|
84:9 |
Behold, God our shield, look at the face of your anointed.
|
|
Psal
|
NHEBJE
|
84:9 |
Behold, God our shield, look at the face of your anointed.
|
|
Psal
|
NHEBME
|
84:9 |
Behold, God our shield, look at the face of your anointed.
|
|
Psal
|
Noyes
|
84:9 |
Look down, O God! our shield, And behold the face of thine anointed!
|
|
Psal
|
OEB
|
84:9 |
Behold, O God, our defender, and look upon your anointed, for better a single day in your courts than a thousand in my own chambers: better stand at the door of the house of my God than live in the tents of ungodliness, for the Lord is sun and shield, the Lord gives grace and glory. He withholds no good thing from the life that is blameless.
|
|
Psal
|
OEBcth
|
84:9 |
Behold, O God, our defender, and look upon your anointed, for better a single day in your courts than a thousand in my own chambers: better stand at the door of the house of my God than live in the tents of ungodliness, for the Lord is sun and shield, the Lord gives grace and glory. He withholds no good thing from the life that is blameless.
|
|
Psal
|
RLT
|
84:9 |
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
|
|
Psal
|
RNKJV
|
84:9 |
Behold, O Elohim our shield, and look upon the face of thine anointed.
|
|
Psal
|
RWebster
|
84:9 |
Behold, O God our shield, and look upon the face of thy anointed.
|
|
Psal
|
Rotherha
|
84:9 |
Our Shield, behold thou, O God, And look upon the face of thine Anointed One.
|
|
Psal
|
UKJV
|
84:9 |
Behold, O God our shield, and look upon the face of your anointed.
|
|
Psal
|
Webster
|
84:9 |
Behold, O God our shield, and look upon the face of thy anointed.
|
|
Psal
|
YLT
|
84:9 |
Our shield, see, O God, And behold the face of Thine anointed,
|
|
Psal
|
ABPGRK
|
84:9 |
υπερασπιστά ημών ίδε ο θεός και επίβλεψον εις το πρόσωπον του χριστού σου
|
|
Psal
|
Afr1953
|
84:9 |
HERE, God van die leërskare, hoor my gebed; luister tog, o God van Jakob! Sela.
|
|
Psal
|
Alb
|
84:9 |
Shiko, o Perëndi, mburojën tonë, dhe shiko fytyrën e të vajosurit tënd.
|
|
Psal
|
Aleppo
|
84:9 |
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתיהאזינה אלהי יעקב סלה
|
|
Psal
|
AraNAV
|
84:9 |
يَااللهُ مِجَنَّنَا، انْظُرْ بِعَيْنِ الرَّحْمَةِ إِلَى مَنْ مَسَحْتَهُ مَلِكاً.
|
|
Psal
|
AraSVD
|
84:9 |
يَا مِجَنَّنَا ٱنْظُرْ يَا ٱللهُ، وَٱلْتَفِتْ إِلَى وَجْهِ مَسِيحِكَ.
|
|
Psal
|
Azeri
|
84:9 |
قالخانيميزا باخ، اي تاري! مسح اتدئيئن آدامين اوزونه نظر سال.
|
|
Psal
|
Bela
|
84:9 |
Паслухаю, што скажа Гасподзь Бог. Ён скажа мір народу Свайму і выбранцам Сваім; і няхай не ўпадуць яны зноў у неразважлівасьць.
|
|
Psal
|
BulVeren
|
84:9 |
Виж, Боже, щите наш, и погледни на лицето на Своя помазаник!
|
|
Psal
|
BurCBCM
|
84:9 |
အကျွန်ုပ်တို့၏ ဒိုင်းလွှားဖြစ်တော်မူသော အိုဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော် ဘိသိက်ပေးထားတော်မူသည့် အရှင်၏ မျက်နှာတော်ကို ကြည်ဖြူစွာရှုတော်မူပါ။
|
|
Psal
|
BurJudso
|
84:9 |
အကျွန်ုပ်တို့ကို ကွယ်ကာတော်မူသောဘုရား၊ ကြည့်ရှုတော်မူပါ။ အထံတော်၌ ဘိသိတ်ခံသောသူ၏ မျက်နှာကို ထောက်ရှုတော်မူပါ။
|
|
Psal
|
CSlEliza
|
84:9 |
Услышу, что речет о мне Господь Бог: яко речет мир на люди Своя, и на преподобныя Своя, и на обращающыя сердца к нему.
|
|
Psal
|
CebPinad
|
84:9 |
Ania karon, Oh Dios nga among taming, Ug sud-onga ang nawong sa imong dinihog.
|
|
Psal
|
ChiNCVs
|
84:9 |
神啊!求你垂顾我们的盾牌,求你看顾你的受膏者。
|
|
Psal
|
ChiSB
|
84:9 |
萬軍的上主,求您允我的懇請,雅各伯的天主,求您側耳傾聽!
|
|
Psal
|
ChiUn
|
84:9 |
神啊,你是我們的盾牌;求你垂顧觀看你受膏者的面!
|
|
Psal
|
ChiUnL
|
84:9 |
上帝我盾歟、尚其垂鑒、顧爾受膏者之面兮、
|
|
Psal
|
ChiUns
|
84:9 |
神啊,你是我们的盾牌;求你垂顾观看你受膏者的面!
|
|
Psal
|
CopSahBi
|
84:9 |
ϯⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁϫⲉⲟⲩ ⲛϩⲏⲧⲧ ϫⲉ ⲉϥⲛⲁϫⲱ ⲛⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲛⲉϥⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲕⲧⲟ ⲙⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲉⲣⲟϥ
|
|
Psal
|
CroSaric
|
84:9 |
Jahve, Bože nad Vojskama, čuj molitvu moju, poslušaj, Bože Jakovljev!
|
|
Psal
|
DaOT1871
|
84:9 |
Herre, Gud Zebaoth! hør min Bøn, Jakobs Gud! vend dit Øre til den. Sela.
|
|
Psal
|
DaOT1931
|
84:9 |
Hør min Bøn, o HERRE, Hærskarers Gud, Lyt til, du Jakobs Gud! — Sela.
|
|
Psal
|
Dari
|
84:9 |
ای خدایی که سپر ما هستی، ببین و به روی مسیح خود نظر انداز.
|
|
Psal
|
DutSVV
|
84:9 |
HEERE, God der heirscharen! hoor mijn gebed; neem het ter oren, o God van Jakob! Sela.
|
|
Psal
|
DutSVVA
|
84:9 |
[084:10] O God, ons Schild! zie, en aanschouw het aangezicht Uws gezalfden.
|
|
Psal
|
Esperant
|
84:9 |
Nia ŝildo, vidu, ho Dio, Kaj rigardu la vizaĝon de Via sanktoleito.
|
|
Psal
|
FarOPV
|
84:9 |
ای خدایی که سپر ما هستی، ببین و به روی مسیح خود نظر انداز.
|
|
Psal
|
FarTPV
|
84:9 |
خدایا، پادشاه ما را برکت بده، پادشاهی که خودت او را برگزیدهای.
|
|
Psal
|
FinBibli
|
84:9 |
Katsele siis, Jumala, meidän kilpemme, katso sinun voideltus kasvoja.
|
|
Psal
|
FinPR
|
84:9 |
{84:10} Jumala, meidän kilpemme, käännä katseesi, katso voideltusi kasvoja.
|
|
Psal
|
FinPR92
|
84:9 |
Jumala, Herra Sebaot, kuule rukoukseni, älä ummista korviasi, Jaakobin Jumala! (sela)
|
|
Psal
|
FinRK
|
84:9 |
Herra Sebaot, kuule minun rukoukseni, kuuntele, Jaakobin Jumala. Sela.
|
|
Psal
|
FinSTLK2
|
84:9 |
Herra, Jumala Sebaot, kuule rukoukseni, ota se korviisi, Jaakobin Jumala. Sela.
|
|
Psal
|
FreBBB
|
84:9 |
Toi qui es notre bouclier, vois, ô Dieu ! Et regarde la face de ton oint !
|
|
Psal
|
FreBDM17
|
84:9 |
Eternel Dieu des armées, écoute ma requête ; Dieu de Jacob, prête l’oreille ; Sélah.
|
|
Psal
|
FreCramp
|
84:9 |
" Yahweh, Dieu des armées, disent-ils, écoute ma prière ; prête l'oreille, Dieu de Jacob. " — Séla.
|
|
Psal
|
FreJND
|
84:9 |
★ Éternel, Dieu des armées ! écoute ma prière ; Dieu de Jacob ! prête l’oreille. Sélah.
|
|
Psal
|
FreKhan
|
84:9 |
Eternel, Dieu-Cebaot, écoute donc ma prière, prête l’oreille, Dieu de Jacob. Sélah!
|
|
Psal
|
FreLXX
|
84:9 |
J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu ; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
|
|
Psal
|
FrePGR
|
84:9 |
O notre bouclier, regarde, ô Dieu, abaisse un regard sur la face de ton Oint !
|
|
Psal
|
FreSegon
|
84:9 |
Éternel, Dieu des armées, écoute ma prière! Prête l'oreille, Dieu de Jacob! Pause.
|
|
Psal
|
FreSynod
|
84:9 |
Toi, ô Dieu, qui es notre bouclier, regarde. Et jette les yeux sur ton oint!
|
|
Psal
|
FreVulgG
|
84:9 |
J’écouterai ce que dira au-dedans de moi le Seigneur Dieu ; car il annoncera la paix pour son peuple et pour ses saints, et pour ceux qui rentrent au fond de (tournent vers) leur cœur.
|
|
Psal
|
Geez
|
84:9 |
ላዕለ ፡ ጻድቃኑ ፡ ወላዕለ ፡ እለ ፡ ይመይጡ ፡ ልቦሙ ፡ ኀቤሁ ።
|
|
Psal
|
GerAlbre
|
84:9 |
Jahwe Elohim Zebaôt, / Erhöre doch mein Gebet, / Merke darauf, Gott Jakobs! Sela.
|
|
Psal
|
GerBoLut
|
84:9 |
HERR, Gott Zebaoth, hore mein Gebet; vernimm es, Gott Jakobs! Sela.
|
|
Psal
|
GerElb18
|
84:9 |
Du, unser Schild, sieh, o Gott; und schaue an das Antlitz deines Gesalbten!
|
|
Psal
|
GerElb19
|
84:9 |
Du, unser Schild, sieh, o Gott; und schaue an das Antlitz deines Gesalbten!
|
|
Psal
|
GerGruen
|
84:9 |
Herr, der Heerscharen Gott!Erhöre mein Gebet!Vernimm es, Jakobs Gott! (Sela.)
|
|
Psal
|
GerMenge
|
84:9 |
O HERR, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet, vernimm es, Gott Jakobs!SELA.
|
|
Psal
|
GerNeUe
|
84:9 |
Jahwe, Gott, Allmächtiger, / hör mein Gebet! / Vernimm es bitte, Jakobs Gott! ♪
|
|
Psal
|
GerSch
|
84:9 |
HERR, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet; du Gott Jakobs, merke auf! (Pause.)
|
|
Psal
|
GerTafel
|
84:9 |
Jehovah, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet, nimm es zu Ohren, Gott Jakobs. Selah.
|
|
Psal
|
GerTextb
|
84:9 |
Jahwe, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet, vernimm es, Gott Jakobs! Sela.
|
|
Psal
|
GerZurch
|
84:9 |
Herr der Heerscharen, höre mein Gebet, / neige dein Ohr, du Gott Jakobs! /
|
|
Psal
|
GreVamva
|
84:9 |
Ιδέ, Θεέ, η ασπίς ημών, και επίβλεψον εις το πρόσωπον του χριστού σου.
|
|
Psal
|
Haitian
|
84:9 |
Seyè, Bondye ki gen tout pouvwa a, koute lapriyè mwen. Bondye Jakòb la, panche zòrèy ou pou tande m'.
|
|
Psal
|
HebModer
|
84:9 |
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך׃
|
|
Psal
|
HunIMIT
|
84:9 |
Örökkévaló, Isten, seregek Ura, halljad imádságomat, figyelj, Jákób Istene! Széla.
|
|
Psal
|
HunKNB
|
84:9 |
Uram, Seregek Istene, hallgasd meg imádságomat, vedd füledbe, Jákob Istene!
|
|
Psal
|
HunKar
|
84:9 |
Uram, Seregeknek Istene! hallgasd meg az én könyörgésemet; hallgasd meg Jákóbnak Istene! Szela.
|
|
Psal
|
HunRUF
|
84:9 |
Uram, Seregek Istene, hallgasd meg imádságomat! Figyelj rám, Jákób Istene! (Szela.)
|
|
Psal
|
HunUj
|
84:9 |
URam, Seregek Istene, hallgasd meg imádságomat! Figyelj rám, Jákób Istene! (Szela.)
|
|
Psal
|
ItaDio
|
84:9 |
O Dio, scudo nostro, vedi, E riguarda la faccia del tuo unto.
|
|
Psal
|
ItaRive
|
84:9 |
O Dio, scudo nostro, vedi e riguarda la faccia del tuo unto!
|
|
Psal
|
JapBungo
|
84:9 |
われらの盾なる神よ みそなはして なんぢの受膏者の顔をかへりみたまへ
|
|
Psal
|
JapKougo
|
84:9 |
神よ、われらの盾をみそなわし、あなたの油そそがれた者の顔をかえりみてください。
|
|
Psal
|
KLV
|
84:9 |
yIlegh, joH'a' maj yoD, legh Daq the qab vo' lIj ngoHta'.
|
|
Psal
|
Kapingam
|
84:9 |
Meenei God, goe gi-hagahumalia-ina di-madau king, di king dela ne-hilihili Kooe.
|
|
Psal
|
Kaz
|
84:9 |
Құлақ түремін Құдай Иенің айтарына,Тыныштықты уәде етеді Ол өз халқына —Таңдап алған өз адал адамдарына,Халық тек қайтпаса ақымақтық жасауына!
|
|
Psal
|
Kekchi
|
84:9 |
At Ka̱cuaˈ, la̱at laj Colol ke. Chacuosobtesi taxak li rey li sicˈbil ru a̱ban.
|
|
Psal
|
KorHKJV
|
84:9 |
보소서, 오 우리의 방패이신 하나님이여, 주께서 기름 부으신 자의 얼굴을 보옵소서.
|
|
Psal
|
KorRV
|
84:9 |
우리 방패이신 하나님이여 주의 기름 부으신 자의 얼굴을 살펴 보옵소서
|
|
Psal
|
LXX
|
84:9 |
ἀκούσομαι τί λαλήσει ἐν ἐμοὶ κύριος ὁ θεός ὅτι λαλήσει εἰρήνην ἐπὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοὺς ὁσίους αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοὺς ἐπιστρέφοντας πρὸς αὐτὸν καρδίαν
|
|
Psal
|
LinVB
|
84:9 |
Mokonzi wa bokasi bonso, yoka losambo la ngai, Nzambe wa Yakob, tia matoi.
|
|
Psal
|
LtKBB
|
84:9 |
Pažvelk, Dieve, mūsų skyde! Pažiūrėk į veidą savo pateptojo!
|
|
Psal
|
LvGluck8
|
84:9 |
Dievs, mūsu priekšturamās bruņas, skaties un uzlūko Sava svaidītā vaigu.
|
|
Psal
|
Mal1910
|
84:9 |
ഞങ്ങളുടെ പരിചയായ ദൈവമേ, നോക്കേണമേ; നിന്റെ അഭിഷിക്തന്റെ മുഖത്തെ കടാക്ഷിക്കേണമേ;
|
|
Psal
|
Maori
|
84:9 |
Titiro mai, e te Atua, e to matou whakangungu rakau: tirohia iho hoki te mata o tau tangata i whakawahi ai.
|
|
Psal
|
MapM
|
84:9 |
יְהֹ֘וָ֤ה אֱלֹהִ֣ים צְ֭בָאוֹת שִׁמְעָ֣ה תְפִלָּתִ֑י הַאֲזִ֨ינָה אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃
|
|
Psal
|
Mg1865
|
84:9 |
Jehovah, Andriamanitry ny maro ô, henoy ny fivavako; mandrenesa ry Andriamanitr’ i Jakoba ô. [Sela.]
|
|
Psal
|
Ndebele
|
84:9 |
Nkulunkulu, sihlangu sethu, khangela ubone ubuso bogcotshiweyo wakho.
|
|
Psal
|
NlCanisi
|
84:9 |
Ik wil horen wat Jahweh mij zegt; Want Hij spreekt woorden van vrede Voor zijn volk en zijn vromen, Voor die op Hem blijven hopen!
|
|
Psal
|
NorSMB
|
84:9 |
Herre Gud, allhers drott, høyr mi bøn! Vend øyra til, Jakobs Gud! Sela.
|
|
Psal
|
Norsk
|
84:9 |
Herre, Gud, hærskarenes Gud, hør min bønn! Vend øret til, Jakobs Gud! Sela.
|
|
Psal
|
Northern
|
84:9 |
Ey Allah, bizə sipər olana bax, Məsh etdiyinin üzünə bax!
|
|
Psal
|
OSHB
|
84:9 |
יְה֘וָ֤ה אֱלֹהִ֣ים צְ֭בָאוֹת שִׁמְעָ֣ה תְפִלָּתִ֑י הַאֲזִ֨ינָה אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃
|
|
Psal
|
PohnOld
|
84:9 |
Kot pere pat, kom kotin masan dong kit; kom kotin irerong mas en sapwilim omui keidier men.
|
|
Psal
|
Pohnpeia
|
84:9 |
Maing Koht, komw ketin kupwuramwahwih at nanmwarki, nanmwarkio me pein komwi ketin pilada.
|
|
Psal
|
PolGdans
|
84:9 |
O Panie, Boże zastępów! wysłuchaj modlitwę moję; przyjmij w uszy twe, o Boże Jakóbowy. Sela.
|
|
Psal
|
PolUGdan
|
84:9 |
Spójrz, Boże, nasza tarczo, i wejrzyj na oblicze twego pomazańca.
|
|
Psal
|
PorAR
|
84:9 |
Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
|
|
Psal
|
PorAlmei
|
84:9 |
Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
|
|
Psal
|
PorBLivr
|
84:9 |
Olha o nosso escudo, ó Deus; e observa o rosto do teu ungido.
|
|
Psal
|
PorBLivr
|
84:9 |
Olha o nosso escudo, ó Deus; e observa o rosto do teu ungido.
|
|
Psal
|
PorCap
|
84:9 |
Senhor, Deus do universo, escuta a minha oração,presta-me ouvidos, ó Deus de Jacob.
|
|
Psal
|
RomCor
|
84:9 |
Tu, care eşti scutul nostru, vezi, Dumnezeule, şi priveşte faţa unsului Tău!
|
|
Psal
|
RusSynod
|
84:9 |
Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
|
|
Psal
|
RusSynod
|
84:9 |
Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
|
|
Psal
|
SloChras
|
84:9 |
Poglej, o Bog, ki si ščit naš, in glej maziljenca svojega obličje!
|
|
Psal
|
SloKJV
|
84:9 |
Sela. Glej, oh Bog, naš ščit in poglej na obraz svojega maziljenca.
|
|
Psal
|
SloOjaca
|
84:9 |
Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! Poglej naš ščit [kralja kot Tvojega posrednika], o Bog in poglej na obraz Svojega maziljenca!
|
|
Psal
|
SloStrit
|
84:9 |
Gospod, Bog vojnih krdél, čuj molitev mojo; poslušaj, o Bog Jakobov!
|
|
Psal
|
SomKQA
|
84:9 |
Ilaahow, gaashaankayagiiyow, bal eeg, Oo bal kaaga la subkay wejigiisa fiiri.
|
|
Psal
|
SpaPlate
|
84:9 |
Quiero escuchar lo que dirá Yahvé mi Dios; sus palabras serán de paz para su pueblo y para sus santos, y para los que de corazón se vuelvan a Él.
|
|
Psal
|
SpaRV
|
84:9 |
Mira, oh Dios, escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
|
|
Psal
|
SpaRV186
|
84:9 |
Mira, o! Dios escudo nuestro: y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
|
|
Psal
|
SpaRV190
|
84:9 |
Mira, oh Dios, escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
|
|
Psal
|
SrKDEkav
|
84:9 |
Боже, браничу наш! Сагни се и види лице помазаника свог!
|
|
Psal
|
SrKDIjek
|
84:9 |
Боже, браничу наш! сагни се и види лице помазаника својега!
|
|
Psal
|
Swe1917
|
84:9 |
HERRE Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud. Sela.
|
|
Psal
|
SweFolk
|
84:9 |
Herre Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud! Sela
|
|
Psal
|
SweKarlX
|
84:9 |
Herre Gud Zebaoth, hör min bön; akta härtill, Jacobs Gud. Sela.
|
|
Psal
|
TagAngBi
|
84:9 |
Masdan mo, Oh Dios na aming kalasag, at tingnan mo ang mukha ng iyong pinahiran ng langis.
|
|
Psal
|
ThaiKJV
|
84:9 |
ขอทอดพระเนตร โอ ข้าแต่พระเจ้าโล่ของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทอดพระเนตรหน้าผู้รับเจิมของพระองค์
|
|
Psal
|
TpiKJPB
|
84:9 |
Lukim, O God, Yu hap plang bilong mipela. Na Yu mas lukluk long pes bilong man Yu bin makim.
|
|
Psal
|
TurNTB
|
84:9 |
Ey Tanrı, kalkanımıza bak, Meshettiğin krala lütfet!
|
|
Psal
|
UkrOgien
|
84:9 |
нехай я почую, що каже Бог, Господь, бо говорить Він „Мир!“ наро́дові Своєму й Своїм святим, і нехай до безу́мства вони не верта́ються!
|
|
Psal
|
UrduGeo
|
84:9 |
اے اللہ، ہماری ڈھال پر کرم کی نگاہ ڈال۔ اپنے مسح کئے ہوئے خادم کے چہرے پر نظر کر۔
|
|
Psal
|
UrduGeoD
|
84:9 |
ऐ अल्लाह, हमारी ढाल पर करम की निगाह डाल। अपने मसह किए हुए ख़ादिम के चेहरे पर नज़र कर।
|
|
Psal
|
UrduGeoR
|
84:9 |
Ai Allāh, hamārī ḍhāl par karm kī nigāh ḍāl. Apne masah kie hue ḳhādim ke chehre par nazar kar.
|
|
Psal
|
UyCyr
|
84:9 |
Қулақ салай Худаниң сөзлиригә, Хатирҗәмлик, аманлиқ бериду Егәм Өз хәлқи вә садақәтмәнлиригә, Маңмисун дәп хата йолда улар йәнә.
|
|
Psal
|
VieLCCMN
|
84:9 |
Lạy CHÚA là Chúa Tể càn khôn, xin đoái nghe lời con cầu nguyện. Xin lắng tai, lạy Chúa nhà Gia-cóp.
|
|
Psal
|
Viet
|
84:9 |
Hỡi Ðức Chúa Trời, là cái khiên của chúng tôi, hãy xem xét, Ðoái đến mặt của đấng chịu xức dầu của Chúa.
|
|
Psal
|
VietNVB
|
84:9 |
Lạy Đức Chúa Trời, là cái khiên che chở chúng tôi,Xin hãy xem, hãy đoái thương kẻ xức dầu của Ngài.
|
|
Psal
|
WLC
|
84:9 |
יְה֘וָ֤ה אֱלֹהִ֣ים צְ֭בָאוֹת שִׁמְעָ֣ה תְפִלָּתִ֑י הַאֲזִ֨ינָה אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃
|
|
Psal
|
WelBeibl
|
84:9 |
Edrych ar y brenin, ein tarian ni, O Dduw! Edrych yn ffafriol ar yr un wnest ti ei eneinio.
|
|
Psal
|
Wycliffe
|
84:9 |
I schal here what the Lord God schal speke in me; for he schal speke pees on his puple. And on hise hooli men; and on hem that ben turned to herte.
|
|
Psal
|
sml_BL_2
|
84:9 |
O Tuhan, nda'un gi' sultan ya makatampanan kami. Nda'un pamaihu'anna, in iya a'a tapene'nu.
|