Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 85:5  Will You be angry with us forever? Will You continue Your wrath from generation to generation?
Psal ABP 85:5  Shall you [3into 4the 5eons 1be provoked to anger 2against us]? Or shall you extend your anger from generation unto generation?
Psal ACV 85:5  Will thou be angry with us forever? Will thou draw out thine anger to all generations?
Psal AFV2020 85:5  Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations?
Psal AKJV 85:5  Will you be angry with us for ever? will you draw out your anger to all generations?
Psal ASV 85:5  Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
Psal BBE 85:5  Will you go on being angry with us for ever? will you keep your wrath against us through all the long generations?
Psal CPDV 85:5  For you are sweet and mild, Lord, and plentiful in mercy to all who call upon you.
Psal DRC 85:5  For thou, O Lord, art sweet and mild: and plenteous in mercy to all that call upon thee.
Psal Darby 85:5  Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
Psal Geneva15 85:5  Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
Psal GodsWord 85:5  Will you be angry with us forever? Will you ever let go of your anger in the generations to come?
Psal JPS 85:5  Restore us, O G-d of our salvation, and cause Thine indignation toward us to cease.
Psal Jubilee2 85:5  Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou extend thine anger from generation to generation?
Psal KJV 85:5  Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Psal KJVA 85:5  Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Psal KJVPCE 85:5  Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Psal LEB 85:5  Will you be angry against us forever? Will you prolong your anger generation after generation?
Psal LITV 85:5  Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations?
Psal MKJV 85:5  Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations?
Psal NETfree 85:5  Will you stay mad at us forever? Will you remain angry throughout future generations?
Psal NETtext 85:5  Will you stay mad at us forever? Will you remain angry throughout future generations?
Psal NHEB 85:5  Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
Psal NHEBJE 85:5  Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
Psal NHEBME 85:5  Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
Psal Noyes 85:5  Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
Psal OEB 85:5  Will you cherish your anger against us forever, prolonging your wrath to all generations?
Psal OEBcth 85:5  Will you cherish your anger against us forever, prolonging your wrath to all generations?
Psal RLT 85:5  Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Psal RNKJV 85:5  Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Psal RWebster 85:5  Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thy anger to all generations?
Psal Rotherha 85:5  To times age-abiding, wilt thou be angry with us? Wilt thou prolong thine anger, from generation to generation?
Psal UKJV 85:5  Will you be angry with us for ever? will you draw out your anger to all generations?
Psal Webster 85:5  Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thy anger to all generations?
Psal YLT 85:5  To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
Psal VulgClem 85:5  Quoniam tu, Domine, suavis et mitis, et multæ misericordiæ omnibus invocantibus te.
Psal VulgCont 85:5  Quoniam tu Domine suavis, et mitis: et multæ misericordiæ omnibus invocantibus te.
Psal VulgHetz 85:5  Quoniam tu Domine suavis, et mitis: et multæ misericordiæ omnibus invocantibus te.
Psal VulgSist 85:5  Quoniam tu Domine suavis, et mitis: et multae misericordiae omnibus invocantibus te.
Psal Vulgate 85:5  quoniam tu Domine suavis et mitis et multae misericordiae omnibus invocantibus te tu enim es Domine bonus et propitiabilis et multus misericordia omnibus qui invocant te
Psal Vulgate_ 85:5  tu enim es Domine bonus et propitiabilis et multus misericordia omnibus qui invocant te
Psal CzeB21 85:5  Bože naší spásy, vrať se k nám, přestaň nevražit proti nám!
Psal CzeBKR 85:5  Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Psal CzeCEP 85:5  Navrať se k nám, Bože, naše spáso, učiň konec svému rozlícení!
Psal CzeCSP 85:5  Obnov nás, Bože, naše spáso, skoncuj se svou hněvivostí vůči nám!
Psal ABPGRK 85:5  μη εις τους αιώνας οργισθής ημίν η διατενείς την οργήν σου από γενεάς εις γενεάν
Psal Afr1953 85:5  Herstel ons, o God van ons heil, en maak tot niet u grimmigheid teen ons!
Psal Alb 85:5  A do të mbetesh i zemëruar me ne përjetë? A do ta vazhdosh zemërimin tënd brez pas brezi?
Psal Aleppo 85:5    שובנו אלהי ישענו    והפר כעסך עמנו
Psal AraNAV 85:5  أَتَسْخَطُ عَلَيْنَا إِلَى الأَبَدِ؟ أَتُطِيلُ غَضَبَكَ مِنْ جِيلٍ إِلَى جِيلٍ؟
Psal AraSVD 85:5  هَلْ إِلَى ٱلدَّهْرِ تَسْخَطُ عَلَيْنَا؟ هَلْ تُطِيلُ غَضَبَكَ إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ؟
Psal Azeri 85:5  مگر ابده کئمي بئزه قضبلي اولاجاقسان؟ مگر حئرصئني نسئلدن-نسله اوزاداجاقسان؟
Psal Bela 85:5  бо Ты, Госпадзе, добры і міласэрны і мілажальны да ўсіх, хто кліча Цябе.
Psal BulVeren 85:5  До века ли ще се гневиш против нас? Ще продължиш ли гнева Си за всички поколения?
Psal BurCBCM 85:5  ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်တို့အပေါ် အစဉ်အမြဲအမျက်တော် ထွက်နေပါမည်လော။ ကိုယ်တော်၏ အမျက်တော်ကို လူမျိုးအဆက်ဆက်တိုင်အောင် ကြာရှည်စေတော်မူမည်လော။-
Psal BurJudso 85:5  အကျွန်ုပ်တို့၌ အစဉ်အမျက်ထွက်တော်မူမည် လော။ ကာလအစဉ်အဆက် စိတ်တော်မပြေဘဲ နေတော် မူမည်လော။
Psal CSlEliza 85:5  Яко Ты, Господи, благ и кроток и многомилостив всем призывающым Тя.
Psal CebPinad 85:5  Masuko ba ikaw kanamo sa walay katapusan? Palungtaron mo ba diay ang imong kaligutgut ngadto sa tanang mga kaliwatan?
Psal ChiNCVs 85:5  你要永远向我们发怒吗?你要延长你的怒气到万代吗?
Psal ChiSB 85:5  天主,我們的救主,求您復興我們,求您從我們身上消除您的氣憤。
Psal ChiUn 85:5  你要向我們發怒到永遠嗎?你要將你的怒氣延留到萬代嗎?
Psal ChiUnL 85:5  怒我豈永久、延忿至萬世乎、
Psal ChiUns 85:5  你要向我们发怒到永远吗?你要将你的怒气延留到万代吗?
Psal CopSahBi 85:5  ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲕ ⲟⲩⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲕ ⲟⲩϩⲁⲕ ⲛⲁϣⲉⲡⲉⲕⲛⲁ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲟⲩⲃⲏⲕ
Psal CroSaric 85:5  Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
Psal DaOT1871 85:5  Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
Psal DaOT1931 85:5  Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!
Psal Dari 85:5  آیا تا به ابد بر ما خشمگین خواهی بود؟ و خشم خویش را از یک نسل تا به نسل دیگر ادامه خواهی داد؟
Psal DutSVV 85:5  Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
Psal DutSVVA 85:5  [085:6] Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
Psal Esperant 85:5  Ĉu eterne Vi nin koleros, Daŭrigos Vian koleron de generacio al generacio?
Psal FarOPV 85:5  آیا تا به ابدبا ما غضبناک خواهی بود؟ و خشم خویش رانسلا بعد نسل طول خواهی داد؟
Psal FarTPV 85:5  آیا همیشه بر ما غضبناک می‌باشی؟ آیا هرگز از خشم خود دست برنمی‌داری؟
Psal FinBibli 85:5  Tahdotkos siis ijankaikkisesti olla vihainen meidän päällemme? eli vihas pitää sukukunnasta sukukuntaan?
Psal FinPR 85:5  {85:6} Oletko ainiaaksi vihastunut meihin, pidätkö vihaa suvusta sukuun?
Psal FinPR92 85:5  Käänny jälleen puoleemme, Jumala, pelastajamme, älä enää ole meille vihoissasi!
Psal FinRK 85:5  Palauta meidät ennallemme, Jumala, meidän pelastajamme, ja poista vihasi päältämme.
Psal FinSTLK2 85:5  Käänny taas puoleemme, sinä pelastuksemme Jumala, älä ole enää meille vihainen.
Psal FreBBB 85:5  Seras-tu éternellement courroucé contre nous ? Feras-tu durer ta colère d'âge en âge ?
Psal FreBDM17 85:5  Ô Dieu de notre délivrance, rétablis-nous, et fais cesser la colère que tu as contre nous.
Psal FreCramp 85:5  Rétablis-nous, Dieu de notre salut ; mets fin à ton sentiment contre nous.
Psal FreJND 85:5  Ramène-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous.
Psal FreKhan 85:5  Restaure-nous, Dieu de notre salut, mets fin à ton irritation à notre égard.
Psal FreLXX 85:5  Seigneur, tu es bienveillant et doux, et tes miséricordes sont abondantes envers ceux qui t'invoquent.
Psal FrePGR 85:5  Seras-tu donc toujours irrité contre nous, feras-tu durer ta colère d'âge en âge ?
Psal FreSegon 85:5  Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
Psal FreSynod 85:5  Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère éternellement?
Psal FreVulgG 85:5  Car vous êtes, Seigneur, suave (bienveillant) et doux, et plein de miséricorde pour tous ceux qui vous invoquent.
Psal Geez 85:5  አፅምእ ፡ እግዚኦ ፡ ጸሎትየ ፤ ወነጽር ፡ ቃለ ፡ ስእለትየ ።
Psal GerAlbre 85:5  So stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, / Gib auf deinen Unmut gegen uns!
Psal GerBoLut 85:5  troste uns, Gott, unser Heiland, und lad ab von deiner Ungnade uber uns!
Psal GerElb18 85:5  Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
Psal GerElb19 85:5  Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
Psal GerGruen 85:5  Du, unser hilfereicher Gott, geh weiterhin mit uns!Und tilge vollends Deinen Unmut wider uns!
Psal GerMenge 85:5  stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
Psal GerNeUe 85:5  Wende dich uns wieder zu, Gott unseres Heils! / Lass deinen Unmut gegen uns schwinden!
Psal GerSch 85:5  Stelle uns wieder her, o Gott unsres Heils, laß ab von deinem Grimm gegen uns!
Psal GerTafel 85:5  Bringe uns zurück, Gott unseres Heils, und brich ab Deinen Unmut gegen uns.
Psal GerTextb 85:5  Stelle uns wieder her, Gott, der du unsere Hilfe bist, und laß deinen Unmut gegen uns fahren.
Psal GerZurch 85:5  Stelle uns wieder her, Gott unsres Heils, / lass ab von deinem Unmut gegen uns. /
Psal GreVamva 85:5  Θέλεις είσθαι διαπαντός ωργισμένος εις ημάς; θέλεις επεκτείνει την οργήν σου από γενεάς εις γενεάν;
Psal Haitian 85:5  Mete nou kanpe sou de pye nou ankò! O Bondye, ou menm ki delivrans nou! Ou pa bezwen fache sou nou ankò!
Psal HebModer 85:5  הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
Psal HunIMIT 85:5  Térj vissza hozzánk, üdvünk Istene, és oszlasd el bosszúságodat ellenünk.
Psal HunKNB 85:5  Állíts helyre minket, szabadító Istenünk, s fordítsd el rólunk haragodat!
Psal HunKar 85:5  Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
Psal HunRUF 85:5  Fordulj felénk, szabadító Istenünk, ne haragudj ránk többé!
Psal HunUj 85:5  Fordulj felénk, szabadító Istenünk, ne haragudj ránk többé!
Psal ItaDio 85:5  Sarai tu in perpetuo adirato contro a noi? Farai tu durar l’ira tua per ogni età?
Psal ItaRive 85:5  Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
Psal JapBungo 85:5  なんぢ永遠にわれらをいかり萬世にみいかりをひきのべたまふや
Psal JapKougo 85:5  あなたはとこしえにわれらを怒り、よろずよまで、あなたの怒りを延ばされるのですか。
Psal KLV 85:5  DichDaq SoH taH angry tlhej maH reH? DichDaq SoH draw pa' lIj QeH Daq Hoch DISmey?
Psal Kapingam 85:5  Goe ga-hagawelewele-hua mai gi gimaadou gaa-hana-hua beelaa? Do hagawelewele la-hagalee dugu?
Psal Kaz 85:5  Уа, Ием, Өзіңе сиынғанның барлығынаКешірімді де ізгісің, шексіз рақымды да.
Psal Kekchi 85:5  ¿Ma junelic ta biˈ yo̱k a̱joskˈil saˈ kabe̱n? Ut, ¿ma yo̱k ajcuiˈ la̱ joskˈil saˈ xbe̱neb li kalal kacˈajol li teˈcua̱nk mokon?
Psal KorHKJV 85:5  주께서 우리에게 영원히 분노하시겠나이까? 주께서 모든 세대에 이르기까지 분노하시겠나이까?
Psal KorRV 85:5  주께서 우리에게 영원히 노하시며 대대에 발분하시겠나이까
Psal LXX 85:5  ὅτι σύ κύριε χρηστὸς καὶ ἐπιεικὴς καὶ πολυέλεος πᾶσι τοῖς ἐπικαλουμένοις σε
Psal LinVB 85:5  E Nzambe, Mokonzi wa biso, bongola mitema mya biso, tika kobombela biso nkanda.
Psal LtKBB 85:5  Nejaugi amžinai pyksi ant mūsų, rūstausi per kartų kartas!
Psal LvGluck8 85:5  Vai tad Tu mūžīgi pret mums gribi dusmoties un Tavu bardzību turēt uz bērnu bērniem?
Psal Mal1910 85:5  നീ എന്നും ഞങ്ങളോടു കോപിക്കുമോ? തലമുറതലമുറയോളം നിന്റെ കോപം ദീൎഘിച്ചിരിക്കുമോ?
Psal Maori 85:5  E riri ranei koe ki a matou ake ake? E mauahara tonu ranei, ki nga whakatupuranga katoa?
Psal MapM 85:5  שׁ֭וּבֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ וְהָפֵ֖ר כַּעַסְךָ֣ עִמָּֽנוּ׃
Psal Mg1865 85:5  Miverena aminay, ry Andriamanitry ny famonjena anay ô, Ary ampitsaharo ny fahatezeranao aminay.
Psal Ndebele 85:5  Uzasithukuthelela kokuphela yini? Uzakwelulela ulaka lwakho esizukulwaneni lesizukulwana yini?
Psal NlCanisi 85:5  Want Gij, o Heer, zijt goed en barmhartig, Rijk aan genade voor al wie U aanroept.
Psal NorSMB 85:5  Vend um til oss, vår Frelse-Gud, og gjer ende på din uvilje imot oss!
Psal Norsk 85:5  Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Psal Northern 85:5  Əbədilikmi bizə acığın tutacaq? Qəzəbin nəsildən-nəslə qədərmi uzanacaq?
Psal OSHB 85:5  שׁ֭וּבֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ וְהָפֵ֖ר כַּֽעַסְךָ֣ עִמָּֽנוּ׃
Psal PohnOld 85:5  Kom pan kotin ongiongi kit kokolata? Omui ongiong pan duedueta sang en kainok lel eu?
Psal Pohnpeia 85:5  Ia duwe, komw pahn ketin engieng paht kohkohlahte? Omwi engiengen sohte pahn tokedi?
Psal PolGdans 85:5  Przywróć nas, o Boże zbawienia naszego; a uczyń wstręt gniewowi swemu przeciwko nam.
Psal PolUGdan 85:5  Czy wiecznie będziesz się na nas gniewać? Czy rozciągniesz swój gniew na wszystkie pokolenia?
Psal PorAR 85:5  Estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
Psal PorAlmei 85:5  Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
Psal PorBLivr 85:5  Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
Psal PorBLivr 85:5  Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
Psal PorCap 85:5  *Volta-te para nós, ó Deus, nosso salvador,afasta de nós a tua indignação!
Psal RomCor 85:5  În veci Te vei mânia pe noi? În veci îţi vei lungi mânia?
Psal RusSynod 85:5  ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
Psal RusSynod 85:5  ибо Ты, Господи, благ, и милосерд, и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
Psal SloChras 85:5  Ali se boš večno jezil nad nami, raztezal jezo svojo od roda do roda?
Psal SloKJV 85:5  Hočeš biti večno jezen na nas? Hočeš svojo jezo raztegniti na vse rodove?
Psal SloOjaca 85:5  Ali se boš Ti za vedno jezil nad nami? Ali boš Ti podaljševal Svojo jezo [in nenaklonjenost] ter jo razširil na vse rodove?
Psal SloStrit 85:5  Postavi nas v prejšnji stan, o Bog blaginje naše; in potolaži nevoljo svojo proti nam.
Psal SomKQA 85:5  Miyaad weligaaba noo cadhaysnaanaysaa? Oo xanaaqaaga miyaad sii dheeraynaysaa tan iyo ka ab ka ab?
Psal SpaPlate 85:5  Porque Tú eres un Señor bueno y pronto a perdonar, lleno de gracia para todos los que te invocan.
Psal SpaRV 85:5  ¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿extenderás tu ira de generación en generación?
Psal SpaRV186 85:5  ¿Enojarte has para siempre contra nosotros? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
Psal SpaRV190 85:5  ¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿extenderás tu ira de generación en generación?
Psal SrKDEkav 85:5  Зар ћеш се довека гневити на нас, и протегнути гнев свој од колена на колено?
Psal SrKDIjek 85:5  Зар ћеш се довијека гњевити на нас, и протегнути гњев свој од кољена на кољено?
Psal Swe1917 85:5  Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
Psal SweFolk 85:5  Upprätta oss igen, du vår frälsnings Gud, upphör med din harm mot oss!
Psal SweKarlX 85:5  Tröst oss, Gud vår Frälsare, och låt af dine ogunst till oss.
Psal TagAngBi 85:5  Magagalit ka ba sa amin magpakailan man? Iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?
Psal ThaiKJV 85:5  พระองค์จะทรงกริ้วต่อข้าพระองค์ทั้งหลายเป็นนิตย์หรือ พระองค์จะทรงให้ความกริ้วของพระองค์ดำรงตลอดทุกชั่วอายุหรือ
Psal TpiKJPB 85:5  Bai Yu stap belhat long mipela oltaim oltaim? Bai Yu mekim belhat bilong Yu i go long olgeta lain i kamap bihain?
Psal TurNTB 85:5  Sonsuza dek mi öfkeleneceksin bize? Kuşaktan kuşağa mı sürdüreceksin öfkeni?
Psal UkrOgien 85:5  бо Ти, Господи, добрий і вибачли́вий, і многомилости́вий для всіх, хто кли́че до Тебе!
Psal UrduGeo 85:5  کیا تُو ہمیشہ تک ہم سے غصے رہے گا؟ کیا تُو اپنا قہر پشت در پشت قائم رکھے گا؟
Psal UrduGeoD 85:5  क्या तू हमेशा तक हमसे ग़ुस्से रहेगा? क्या तू अपना क़हर पुश्त-दर-पुश्त क़ायम रखेगा?
Psal UrduGeoR 85:5  Kyā tū hameshā tak ham se ġhusse rahegā? Kyā tū apnā qahr pusht-dar-pusht qāym rakhegā?
Psal UyCyr 85:5  Әй Рәббим, бәрһәқ Сән меһриван вә кәчүрүмчан, Меһриң чәксиз илтиҗа қилғанларға һәр қачан.
Psal VieLCCMN 85:5  Lạy Chúa Trời, Đấng cứu độ chúng con, xin dẫn chúng con về, đừng hận chúng con nữa.
Psal Viet 85:5  Chúa sẽ giận chúng tôi mãi mãi ư? Cơn thạnh nộ Chúa há sẽ còn đời đời sao?
Psal VietNVB 85:5  Ngài sẽ giận chúng tôi mãi mãi ư?Ngài sẽ kéo dài cơn thịnh nộ đời đời sao?
Psal WLC 85:5  שׁ֭וּבֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ וְהָפֵ֖ר כַּֽעַסְךָ֣ עִמָּֽנוּ׃
Psal WelBeibl 85:5  Wyt ti'n mynd i fod yn ddig gyda ni am byth? Wyt ti'n mynd i aros yn wyllt am genedlaethau?
Psal Wycliffe 85:5  For thou, Lord, art swete and mylde; and of myche merci to alle men inwardli clepynge thee.