Sira
|
FinPR
|
1:19 |
Hän näki ja laski sen, antoi virtana vuotaa taidollisuuden, tiedon ja ymmärryksen ja korotti niiden kunnian, jotka siitä kiinni pitävät.
|
Sira
|
ChiSB
|
1:19 |
敬畏上主的,必獲得幸福;在他末日,必蒙受祝福。
|
Sira
|
CopSahBi
|
1:19 |
ⲁϥⲃⲉⲉⲃⲉ ⲁϥϫⲓⲥⲉ
|
Sira
|
Wycliffe
|
1:19 |
It schal be wel to hym that dredith God; and he schal be blessid in the daies of his coumfort.
|
Sira
|
RusSynod
|
1:19 |
Он видел ее и измерил, пролил как дождь ведение и разумное знание и возвысил славу обладающих ею.
|
Sira
|
CSlEliza
|
1:19 |
И виде и сочте ю: художество и ведение разума одожди, и славу держащих ю вознесе.
|
Sira
|
LinVB
|
1:19 |
bokonoisa mbula ya mayele mpe ya boyebi makambo, bokokolisa lokumu la bato bazali na bwango.
|
Sira
|
LXX
|
1:19 |
καὶ εἶδεν καὶ ἐξηρίθμησεν αὐτήν ἐπιστήμην καὶ γνῶσιν συνέσεως ἐξώμβρησεν καὶ δόξαν κρατούντων αὐτῆς ἀνύψωσεν
|
Sira
|
DutSVVA
|
1:19 |
De wijsheid giet de wetenschap en de kennis van het verstand uit als een plasregen en verhoogt de heerlijkheid der genen, die haar vasthouden.
|
Sira
|
PorCap
|
1:19 |
O Senhor viu-a e a enumerou, derrama a chuva da ciência e do sábio conhecimento, e eleva a glória de quantos a possuem.
|
Sira
|
SpaPlate
|
1:19 |
Quien teme al Señor será feliz, y bendito será en el día de su fallecimiento.
|
Sira
|
NlCanisi
|
1:19 |
Zij doet kennis en verstandig inzicht stromen, En brengt, die haar trouw blijven, hoog in ere.
|
Sira
|
HunKNB
|
1:19 |
Aki féli az Urat, annak jó sora lesz, és végső napjain áldásban részesül.
|
Sira
|
Swe1917
|
1:19 |
Ja, Herren såg och mätte henne; han lät förstånd och insiktsfylld kunskap flöda och gjorde deras ära stor, som hålla fast vid henne.
|
Sira
|
CroSaric
|
1:19 |
Gospod je nju gledao i izbrojio i izlio spoznaju i razbor, uzvisio slavu onih koji je posjeduju.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
1:19 |
Đức Chúa đã thấy và đã đếm khôn ngoan, Người đổ mưa am tường và hiểu biết của trí tuệ, nâng cao vinh dự của những kẻ gắn bó với khôn ngoan.
|
Sira
|
FreLXX
|
1:19 |
Le Seigneur l'a vue et l'a manifestée ; [et toutes deux sont des dons de Dieu.] Il fait pleuvoir à flots la science et la lumière de l'intelligence, il exalte la gloire de ceux qui la possèdent.
|
Sira
|
FinBibli
|
1:19 |
Joka Herraa pelkää, hänelle käy hyvin, ja kuin hän lohdutusta tarvitsee, niin hän tulee siunatuksi.
|
Sira
|
GerMenge
|
1:19 |
Ungerechter Zorn kann nicht entschuldigt werden; denn der Ausbruch seines Zorns bringt ihn zum Fall.
|
Sira
|
FreCramp
|
1:19 |
Le Seigneur l'a vue et l'a manifestée ; [et toutes deux sont des dons de Dieu.] Il fait pleuvoir à flots la science et la lumière de l'intelligence, il exalte la gloire de ceux qui la possèdent.
|
Sira
|
FreVulgG
|
1:19 |
Celui qui craint le Seigneur sera heureux, et il sera béni au jour de sa fin.
|