Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 10:11  All power is of short life. A prolonged sickness is of grave concern to a physician.
Sira DRC 10:11  All power is of short life. A long sickness is troublesome to the physician.
Sira KJVA 10:11  For when a man is dead, he shall inherit creeping things, beasts, and worms.
Sira VulgSist 10:11  Omnis potentatus brevis vita. Languor prolixior gravat medicum.
Sira VulgCont 10:11  Omnis potentatus brevis vita. Languor prolixior gravat medicum.
Sira Vulgate 10:11  omnis potentatus brevis via
Sira VulgHetz 10:11  Omnis potentatus brevis vita. Languor prolixior gravat medicum.
Sira VulgClem 10:11  Omnis potentatus brevis vita ; languor prolixior gravat medicum.
Sira CzeB21 10:11  A po smrti člověk podědí hmyz, havěť a červy.
Sira FinPR 10:11  Sillä kun ihminen kuolee, ovat madot, elukat ja toukat hänen perintönsä.
Sira ChiSB 10:11  一切政權的壽命,都是短促的。
Sira CopSahBi 10:11  ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲟⲩ ⲉⲣⲉϩⲛϫⲁⲧϥⲉ ⲙⲛ ϩⲛⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲛ ϩⲛϥⲛⲧ ⲛⲁⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓ ⲙⲙⲟϥ
Sira Wycliffe 10:11  Ech power is schort lijf; lengere siknesse greueth the leche.
Sira RusSynod 10:11  Продолжительною болезнью врач пренебрегает:
Sira CSlEliza 10:11  Долгую болезнь отсецает врачь:
Sira LinVB 10:11  Mokolo moto akufi, akosangola nkusu, nyama ike na mpambo.
Sira LXX 10:11  ἐν γὰρ τῷ ἀποθανεῖν ἄνθρωπον κληρονομήσει ἑρπετὰ καὶ θηρία καὶ σκώληκας
Sira DutSVVA 10:11  De medicijnmeester houdt een lange ziekte af, en heden is iemand koning, en morgen zal hij sterven.
Sira PorCap 10:11  Quando o homem morrer, terá por herança répteis, feras e vermes.
Sira SpaPlate 10:11  Breve es la vida de todo potentado. La enfermedad prolija es pesada para el médico;
Sira NlCanisi 10:11  En sterft de mens, hij krijgt als zijn deel ontbinding en maden, ongedierte en wormen.
Sira HunKNB 10:11  A hosszú betegség terhes az orvosnak, a rövid betegség pedig megvidámítja.
Sira Swe1917 10:11  Ty när en människa dör, då bliva kryp, smådjur och maskar hennes lott.
Sira CroSaric 10:11  Kad čovjek umre, baštini gnjilež, grabežljive zvijeri i crve.
Sira VieLCCMN 10:11  Khi chết, gia tài người ta thừa hưởng là côn trùng, sâu bọ và rắn rết.
Sira FreLXX 10:11  Et quand l'homme est mort, il a en partage les larves, les bêtes et les vers.
Sira FinBibli 10:11  Ja vaikka parantajat kauvan itsensä siitä vaivaavat,
Sira GerMenge 10:11  Denn wenn der Mensch stirbt, erhält er Moder und Maden, Geschmeiß und Würmer als Besitz.
Sira FreCramp 10:11  Et quand l'homme est mort, il a en partage les larves, les bêtes et les vers.
Sira FreVulgG 10:11  Toute puissance subsistera peu. La maladie qui se prolonge fatigue le médecin.