Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 10:12  A physician causes a sickness to be shortened. So also, a king is here today, and tomorrow he will die.
Sira DRC 10:12  The physician cutteth off a short sickness: so also a king is to day, and to morrow he shall die.
Sira KJVA 10:12  The beginning of pride is when one departeth from God, and his heart is turned away from his Maker.
Sira VulgSist 10:12  Brevem languorem praecidit medicus: sic et rex hodie est, et cras morietur.
Sira VulgCont 10:12  Brevem languorem præcidit medicus: sic et rex hodie est, et cras morietur.
Sira Vulgate 10:12  brevem languorem praecidit medicus sic et rex hodie est et cras morietur
Sira VulgHetz 10:12  Brevem languorem præcidit medicus: sic et rex hodie est, et cras morietur.
Sira VulgClem 10:12  Brevem languorem præcidit medicus : sic et rex hodie est, et cras morietur.
Sira CzeB21 10:12  Počátkem pýchy je opustit Hospodina, v srdci se od Stvořitele odvrátit.
Sira FinPR 10:12  Ylpeyden alku on se, että ihminen luopuu Herrasta, että hänen sydämensä luopuu hänen Luojastaan.
Sira ChiSB 10:12  長久的疾病,令醫生生厭。今日是君王,明日即死去,就如醫生治療小病一樣的快速。
Sira CopSahBi 10:12  ⲧⲁⲣⲭⲏ ⲛⲧⲙⲛⲧϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲁϥⲥⲁϩⲱϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲁⲡⲉϥϩⲏⲧⲥⲁϩⲱϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟϥ
Sira Wycliffe 10:12  A leche kittith awei schort siknesse; so and a king is to dai, and to morewe he schal die.
Sira RusSynod 10:12  и вот, ныне царь, а завтра умирает.
Sira CSlEliza 10:12  и царь днесь, а утро умрет.
Sira LinVB 10:12  Moto akokoma na lolendo soko atiki Nzambe, mpe soko aboyi Oyo akeli ye.
Sira LXX 10:12  ἀρχὴ ὑπερηφανίας ἀνθρώπου ἀφίστασθαι ἀπὸ κυρίου καὶ ἀπὸ τοῦ ποιήσαντος αὐτὸν ἀπέστη ἡ καρδία αὐτοῦ
Sira DutSVVA 10:12  Want wanneer een mens sterft, zo beërft hij kruipende en wild gedierte en wormen.
Sira PorCap 10:12  O princípio do orgulho do homem é afastar-se do Senhor, e ter o seu coração longe do Criador;
Sira SpaPlate 10:12  la corta enfermedad la ataja el médico. Así el que hoy es rey, mañana morirá.
Sira NlCanisi 10:12  De trots begint, als de mens tot macht komt; Dan keert zijn hart zich af van zijn Schepper.
Sira HunKNB 10:12  Minden hatalmasság rövid életű, s a király, aki ma még van, holnap már halott.
Sira Swe1917 10:12  Övermodet begynner med att en människa avfaller från Herren, och med att hennes hjärta viker av ifrån hennes Skapare.
Sira CroSaric 10:12  Oholost počinje kad čovjek otpadne od Gospoda i srcem se odmetne od svoga Stvoritelja.
Sira VieLCCMN 10:12  Con người bắt đầu kiêu căng khi lìa xa Đức Chúa, khi lòng nó lìa xa Đấng Tạo Thành.
Sira FreLXX 10:12  L'orgueil commence quand l'homme se sépare du Seigneur, et quand le cœur s'éloigne de Celui qui l'a fait.
Sira FinBibli 10:12  Niin se kuitenkin siihen loppuu: tänäpänä kuningas, huomenna kuollut.
Sira GerMenge 10:12  Der Anfang des Hochmutes ist der Abfall des Menschen vom Herrn, wenn nämlich sein Herz sich von seinem Schöpfer abwendet.
Sira FreCramp 10:12  L'orgueil commence quand l'homme se sépare du Seigneur, et quand le cœur s'éloigne de Celui qui l'a fait.
Sira FreVulgG 10:12  Le médecin coupe par la racine un mal qui dure peu (une courte maladie) ; ainsi tel est roi aujourd’hui, qui mourra demain.