Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 14:20  Every corruptible work will fail in the end. And its worker will go with it.
Sira DRC 14:20  Every work that is corruptible shall fail in the end: and the worker thereof shall go with it.
Sira KJVA 14:20  Blessed is the man that doth meditate good things in wisdom, and that reasoneth of holy things by his understanding. ing.
Sira VulgSist 14:20  Omne opus corruptibile in fine deficiet: et qui illud operatur, ibit cum illo.
Sira VulgCont 14:20  Omne opus corruptibile in fine deficiet: et qui illud operatur, ibit cum illo.
Sira Vulgate 14:20  omne opus corruptibile in fine deficiet et qui illud operatur ibit cum ipso
Sira VulgHetz 14:20  Omne opus corruptibile in fine deficiet: et qui illud operatur, ibit cum illo.
Sira VulgClem 14:20  Omne opus corruptibile in fine deficiet, et qui illud operatur ibit cum illo.
Sira CzeB21 14:20  Blaze člověku, který se oddá moudrosti a který chce s rozumností hovořit.
Sira FinPR 14:20  Onnellinen se mies, joka tutkistelee viisautta, ja se, joka puhuu ymmärtäväisesti,
Sira ChiSB 14:20  各種腐敗的工程,畢竟都要被遺棄,它的作者也要隨之而去;
Sira CopSahBi 14:20  ⲛⲁⲓⲁⲧϥ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲛⲁⲙⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲁϫⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲙⲛⲧⲣⲙⲛϩⲏⲧ
Sira Wycliffe 14:20  Ech corruptible werk schal faile in the ende; and he that worchith it, schal go with it.
Sira RusSynod 14:20  Всякая вещь, подверженная тлению, исчезает, и сделавший ее умирает с нею.
Sira CSlEliza 14:20  Всякое дело гниющее изчезает, и делаяй е с ним отидет.
Sira LinVB 14:20  Esengo na moto akolukaka kozwa bwanya, mpe alingi kokoma moto wa mayele.
Sira LXX 14:20  μακάριος ἀνήρ ὃς ἐν σοφίᾳ μελετήσει καὶ ὃς ἐν συνέσει αὐτοῦ διαλεχθήσεται
Sira DutSVVA 14:20  Alle werk, dat verrotting onderworpen is, bezwijkt, en die het gewrocht heeft zal met hetzelve ook weggaan.
Sira PorCap 14:20  *Feliz o homem que se aplica à sabedoria e discorre com a sua inteligência;
Sira SpaPlate 14:20  Toda obra corruptible ha de perecer finalmente, y su artífice tendrá el mismo paradero que ella.
Sira NlCanisi 14:20  Vierde reeks. De wijsheid en de zonde der mensen. Inleiding. De vruchten der wijsheid. Gelukkig de mens, die bedacht is op wijsheid, En naarstig zich toelegt op inzicht;
Sira HunKNB 14:20  Minden romlandó alkotás tönkremegy végül, és alkotója nyomon követi;
Sira Swe1917 14:20  Säll är den man som tänker på visheten, och som överlägger med sig själv i sitt förstånd,
Sira CroSaric 14:20  Blago čovjeku koji razmišlja o mudrosti i umuje razborito,
Sira VieLCCMN 14:20  Phúc thay kẻ nghiền ngẫm khôn ngoan, và biết dùng trí khôn mà suy luận.
Sira FreLXX 14:20  Heureux l'homme qui médite sur la sagesse, et qui parle avec son bon sens ;
Sira FinBibli 14:20  Niin myös tapahtuu ihmisten kanssa: muutamat kuolevat ja muutamat syntyvät jälleen.
Sira GerMenge 14:20  Heil dem Manne, der über die Weisheit nachsinnt und mit seiner Einsicht überlegt,
Sira FreCramp 14:20  Heureux l'homme qui médite sur la sagesse, et qui parle avec son bon sens ;
Sira FreVulgG 14:20  Toute œuvre corruptible sera finalement détruite, et celui qui l’a faite s’en ira avec elle.