Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 14:21  But every excellent work will be justified. And whoever worked it will be honored by it.
Sira DRC 14:21  And every excellent work shall be justified: and the worker thereof shall be honoured therein.
Sira KJVA 14:21  He that considereth her ways in his heart shall also have understanding in her secrets.
Sira VulgClem 14:21  Et omne opus electum justificabitur, et qui operatur illud honorabitur in illo.
Sira VulgCont 14:21  Et omne opus electum iustificabitur: et qui operatur illud, honorabitur in illo.
Sira VulgHetz 14:21  Et omne opus electum iustificabitur: et qui operatur illud, honorabitur in illo.
Sira VulgSist 14:21  Et omne opus electum iustificabitur: et qui operatur illud, honorabitur in illo.
Sira Vulgate 14:21  et omne opus electum iustificabitur et qui operatur illud honorabitur in illo
Sira CzeB21 14:21  Kdo v srdci přemítá o jejích cestách a promýšlí její tajemství.
Sira CSlEliza 14:21  Блажен муж, иже во премудрости умрет и иже в разуме своем поучается святыни:
Sira ChiSB 14:21  但一切優良的事業,必為人所公認,它的作者也要與它共享光榮。
Sira CopSahBi 14:21  ⲡⲉⲧⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲛⲉⲥϩⲓⲟⲟⲩⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ϩⲛ ⲛⲉⲥⲡⲉⲑⲏⲡ
Sira CroSaric 14:21  koji u srcu svojem proučava njezine putove i posvećuje se u njezine tajne.
Sira DutSVVA 14:21  Zalig is de man die met wijsheid betracht hetgeen eerlijk is, en die met zijn verstand van heilige dingen spreekt.
Sira FinBibli 14:21  Kaikki turmellut kappaleet saavat lopun, ja ne, jotka niissä ovat, myös hukkuvat ynnä.
Sira FinPR 14:21  se, joka ajattelee sydämessään viisauden tietä ja mietiskelee sen salaisuuksia!
Sira FreCramp 14:21  qui réfléchit dans son cœur sur ses voies, et qui étudie ses secrets ;
Sira FreLXX 14:21  qui réfléchit dans son cœur sur ses voies, et qui étudie ses secrets ;
Sira FreVulgG 14:21  Toute œuvre excellente sera louée (justifiée), et celui qui l’a faite y trouvera sa gloire.
Sira GerMenge 14:21  der die Wege zu ihr in seinem Herzen erwägt und über ihre Geheimnisse nachdenkt,
Sira HunKNB 14:21  de elismerést nyer minden kiváló alkotás, és alkotója megbecsülésben részesül miatta.
Sira LXX 14:21  ὁ διανοούμενος τὰς ὁδοὺς αὐτῆς ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖς ἀποκρύφοις αὐτῆς ἐννοηθήσεται
Sira LinVB 14:21  Moto akomanyolaka nzela ya bwanya mpe akomekaka koyeba mibombamo mya bwango,
Sira NlCanisi 14:21  Die zijn hart er op zet, haar wegen te kennen, En inzicht te krijgen in haar geheimen;
Sira PorCap 14:21  que medita em seu coração nos caminhos da sabedoria e penetra no conhecimento dos seus segredos;
Sira RusSynod 14:21  Блажен человек, который упражняется в мудрости и в разуме своем поучается святому.
Sira SpaPlate 14:21  Todas las obras escogidas serán aprobadas, y el que las hace, será por ellas glorificado.
Sira Swe1917 14:21  den som begrundar hennes vägar i sitt hjärta och eftersinnar hennes hemligheter.
Sira VieLCCMN 14:21  Phúc thay kẻ để tâm suy nghĩ về đường lối của khôn ngoan, và hiểu được các bí nhiệm của đức ấy.
Sira Wycliffe 14:21  And al chosun werk schal be iustified; and he that worchith it, schal be onourid in it.