Sira
|
FinPR
|
26:11 |
Varo, ettet seuraa häpeämätöntä silmää, äläkä ihmettele, jos hän rikkoo sinua vastaan.
|
Sira
|
ChiSB
|
26:11 |
好醉酒的婦女,是大怒的原因;她的恥辱和醜態,不能隱藏。
|
Sira
|
CopSahBi
|
26:11 |
ⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟ[ⲕ ⲉ]ⲟⲩⲁ[ⲗⲱ ⲛⲁⲧⲃⲁⲗ] ⲛⲟⲩϣⲡⲏⲣⲉ [ⲁⲛ ⲡⲉ] ⲉⲥϣⲁⲛⲣ[ⲛⲟ]ⲃⲉ ⲉⲣⲟⲕ
|
Sira
|
Wycliffe
|
26:11 |
A drunkelew womman is greet ire, and dispisyng; and hir filthe schal not be hilid.
|
Sira
|
RusSynod
|
26:11 |
Наклонность женщины к блуду узнается по поднятию глаз и век ее.
|
Sira
|
CSlEliza
|
26:11 |
Блуд женский в возвышении очес и бровьми ея познан будет.
|
Sira
|
LinVB
|
26:11 |
Okebaka epai wapi akobwaka miso, nsoni te, mpe okamwa te soko abendi yo o nzela ya mabe.
|
Sira
|
LXX
|
26:11 |
ὀπίσω ἀναιδοῦς ὀφθαλμοῦ φύλαξαι καὶ μὴ θαυμάσῃς ἐὰν εἰς σὲ πλημμελήσῃ
|
Sira
|
DutSVVA
|
26:11 |
Bewaar een onbeschaamde dochter zeer nauw, opdat zij niet, wanneer zij ruimte vindt, deze voor zich gebruikt.
|
Sira
|
PorCap
|
26:11 |
*Guarda-te bem da desavergonhada no olhar, e não te admires se ela pecar contra ti.
|
Sira
|
SpaPlate
|
26:11 |
La mujer que se embriaga es una plaga grande; y su ignominia y torpeza no podrán encubrirse.
|
Sira
|
NlCanisi
|
26:11 |
Waak over de vrouw met onbeschaamde ogen, En verwonder u niet, als ze u ontrouw wordt.
|
Sira
|
HunKNB
|
26:11 |
Nagy bosszúság a részeges asszony, szégyenét, csúfságát nem lehet eltakarni.
|
Sira
|
Swe1917
|
26:11 |
Följ med vaksamhet en kvinna som har oblyga ögon, och förvånas icke, om hon förbryter sig mot dig.
|
Sira
|
CroSaric
|
26:11 |
Budno pazi na oko bestidno, da se ne začudiš kad se o tebe ogriješi.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
26:11 |
Trước cái nhìn táo bạo của nó, con hãy giữ gìn cho cẩn thận, và đừng bỡ ngỡ nếu nó không để ý đến con.
|
Sira
|
FreLXX
|
26:11 |
Garde-toi de suivre un œil impudent ; autrement ne t'étonne pas qu'il t'entraîne au péché.
|
Sira
|
FinBibli
|
26:11 |
Juoppo vaimo on suuri rangaistus; sillä ei hän taida peittää häpiäänsä.
|
Sira
|
GerMenge
|
26:11 |
ihrem schamlosen Auge gehe sorgfältig nach und wundere dich nicht, wenn sie sich gegen dich vergeht.
|
Sira
|
FreCramp
|
26:11 |
Garde-toi de suivre un œil impudent ; autrement ne t'étonne pas qu'il t'entraîne au péché.
|
Sira
|
FreVulgG
|
26:11 |
La femme adonnée au vin est un sujet de grande colère et de honte, et son infamie (son affront et sa turpitude) ne sera (seront) pas cachée (cachés).
|