Sira
|
FinPR
|
26:17 |
Niinkuin lamppu, joka loistaa pyhässä lampunjalassa, ovat kauniit kasvot soreassa vartalossa.
|
Sira
|
ChiSB
|
26:17 |
沉默寡言而明智的婦女,是上主的恩賜。
|
Sira
|
CopSahBi
|
26:17 |
ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲏⲃⲥ ⲉϥⲙⲟⲩϩ ϩⲓϫⲛ ⲟⲩⲗⲩⲭⲛⲓⲁ ⲉⲥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲙⲡⲥⲁ ⲛⲟⲩϩⲟ ⲉϫⲛ ⲟⲩϭⲟⲧ ⲉⲥⲧⲏϣ
|
Sira
|
Wycliffe
|
26:17 |
The kunnyng of hir is the yifte of God.
|
Sira
|
RusSynod
|
26:17 |
Кроткая жена - дар Господа, и нет цены благовоспитанной душе.
|
Sira
|
CSlEliza
|
26:17 |
Даяние Господне жена молчалива, и несть искупа наказанныя души.
|
Sira
|
LinVB
|
26:17 |
Mwasi na elongi kitoko mpe nzoto enzenga azali lokola mwinda mozali kongenge o etemiseli ya mwinda.
|
Sira
|
LXX
|
26:17 |
λύχνος ἐκλάμπων ἐπὶ λυχνίας ἁγίας καὶ κάλλος προσώπου ἐπὶ ἡλικίᾳ στασίμῃ
|
Sira
|
DutSVVA
|
26:17 |
Gelijk de zon opgaande in de hoogste plaatsen des Heren, zo is ook de schoonheid van een goede vrouw in het sieraad van haar huis.
|
Sira
|
PorCap
|
26:17 |
Lâmpada que brilha no candelabro sagrado, assim é a beleza do rosto num corpo bem feito.
|
Sira
|
SpaPlate
|
26:17 |
La buena crianza de ella es un don de Dios.
|
Sira
|
NlCanisi
|
26:17 |
Als een stralende lamp op de heilige luchter, Is de schoonheid van haar gelaat op haar statig postuur;
|
Sira
|
HunKNB
|
26:17 |
Isten ajándéka a fegyelmezettsége,
|
Sira
|
Swe1917
|
26:17 |
Lik lampan som skiner på den heliga ljusstaken är ansiktets skönhet på en välväxt gestalt.
|
Sira
|
CroSaric
|
26:17 |
Kao svijeća što svijetli na svetom svijećnjaku, tako je krasno lice na skladnu tijelu.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
26:17 |
Khuôn mặt diễm kiều với thân hình cân đối ví như ngọn đèn toả sáng trên giá đền thờ.
|
Sira
|
FreLXX
|
26:17 |
Comme le flambeau qui luit sur le chandelier sacré, ainsi est la beauté du visage sur une noble stature.
|
Sira
|
FinBibli
|
26:17 |
Vaimo, joka taitaa vaiti olla, on Jumalan lahja.
|
Sira
|
GerMenge
|
26:17 |
Wie die Lampe hell strahlt auf dem heiligen Leuchter, so die Schönheit ihres Angesichts auf hoher Gestalt.
|
Sira
|
FreCramp
|
26:17 |
Comme le flambeau qui luit sur le chandelier sacré, ainsi est la beauté du visage sur une noble stature.
|
Sira
|
FreVulgG
|
26:17 |
Sa bonne conduite est un don de Dieu.
|