Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 26:9  In a jealous wife, there is a scourge of the tongue, which communicates with everyone.
Sira DRC 26:9  With a jealous woman is a scourge of the tongue which communicateth with all.
Sira KJVA 26:9  The whoredom of a woman may be known in her haughty looks and eyelids.
Sira VulgClem 26:9  In muliere zelotypa flagellum linguæ, omnibus communicans.
Sira VulgCont 26:9  In muliere zelotypa flagellum linguæ, omnibus communicans.
Sira VulgHetz 26:9  In muliere zelotypa flagellum linguæ, omnibus communicans.
Sira VulgSist 26:9  In muliere zelotypa flagellum linguae, omnibus communicans.
Sira Vulgate 26:9  in muliere infideli flagellum linguae omnibus communicans
Sira CzeB21 26:9  Smilná žena vrhá smělé pohledy, její řasy ji prozradí.
Sira CSlEliza 26:9  Воловое иго движимо жена лукавна, держайся ея яко емляйся скорпии.
Sira ChiSB 26:9  她向眾人傳話的舌頭,是一條鞭子。
Sira CopSahBi 26:9  ⲉⲣⲉⲧⲡⲟⲣⲛⲓⲁ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲙⲛⲧϫⲁⲥⲓⲃⲁⲗ ⲁⲩⲱ ϣⲁⲩⲥⲟⲩⲱⲛⲥ ϩⲓ ⲛⲉⲥⲃⲟⲩϩⲉ
Sira CroSaric 26:9  Ženina je bludnost u njezinu drsku pogledu i poznaje se po njezinim trepavicama.
Sira DutSVVA 26:9  Een dronken vrouw, en die ginds en weer loopt veroorzaakt grote toorn, en kan haar schande niet bedekken.
Sira FinBibli 26:9  Kuin miehellä on paha vaimo, niin he ovat niinkuin sopimatoin pari härkiä, joiden ynnä vetämän pitää;
Sira FinPR 26:9  Naisen haureellisuus tunnetaan irstaasta silmänluonnista ja hänen silmäniskuistansa.
Sira FreCramp 26:9  A l'effronterie de son regard, au clignotement de ses paupières, on reconnaît l'impudicité d'une femme.
Sira FreLXX 26:9  A l'effronterie de son regard, au clignotement de ses paupières, on reconnaît l'impudicité d'une femme.
Sira FreVulgG 26:9  Dans la femme jalouse, la langue est un fléau qui atteint tous les hommes (se communique à tous).
Sira GerMenge 26:9  Daß ein Weib Unzucht treibt, erkennt man am Aufschlag ihrer Augen und an ihren Augenwimpern.
Sira HunKNB 26:9  A féltékeny asszonynál ostor a nyelv, amely közlékeny mindenkivel szemben.
Sira LXX 26:9  πορνεία γυναικὸς ἐν μετεωρισμοῖς ὀφθαλμῶν καὶ ἐν τοῖς βλεφάροις αὐτῆς γνωσθήσεται
Sira LinVB 26:9  Okoyeba ezalela ebe ya mwasi na miso ma ye ma lofundo, mpe na ndenge akofinaka liso.
Sira NlCanisi 26:9  Men erkent de wellust van een vrouw Aan het opslaan der blikken, aan de wimpers der ogen!
Sira PorCap 26:9  A leviandade de uma mulher revela-se na desvergonha do seu olhar, e no pestanejar das pálpebras.
Sira RusSynod 26:9  Движущееся туда и сюда воловье ярмо - злая жена; берущий ее - то же, что хватающий скорпиона.
Sira SpaPlate 26:9  su lengua es un azote que alcanza a todos.
Sira Swe1917 26:9  En kvinnas lösaktighet röjes av hennes ögonkast och märkes på hennes blickar.
Sira VieLCCMN 26:9  Mắt lẳng lơ của người đàn bà để lộ thói dâm đãng : cách liếc mắt đưa tình khiến ai cũng nhận ra.
Sira Wycliffe 26:9  In a gelouse womman is betyng of tunge, and sche comyneth with alle men.