Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 28:13  A hasty contention kindles a fire. And a hasty quarrel sheds blood. And an accusatory tongue brings death.
Sira DRC 28:13  A hasty contention kindleth a fire and a hasty quarrel sheddeth blood and a tongue that beareth witness bringeth death.
Sira KJVA 28:13  Curse the whisperer and doubletongued: for such have destroyed many that were at peace.
Sira VulgSist 28:13  Certamen festinatum incendit ignem: et lis festinans effundit sanguinem: et lingua testificans adducit mortem.
Sira VulgCont 28:13  Certamen festinatum incendit ignem: et lis festinans effundit sanguinem: et lingua testificans adducit mortem.
Sira Vulgate 28:13  certamen festinatum incendit ignem et lis festinans effundit sanguinem et lingua testificans adducit mortem
Sira VulgHetz 28:13  Certamen festinatum incendit ignem: et lis festinans effundit sanguinem: et lingua testificans adducit mortem.
Sira VulgClem 28:13  Certamen festinatum incendit ignem, et lis festinans effundit sanguinem : et lingua testificans adducit mortem.
Sira CzeB21 28:13  Pomlouvač a lhář ať je zatracený – zahubil už mnohé, kdo žili v pokoji!
Sira FinPR 28:13  Kirotkaa korvaankuiskuttelija ja kaksikielinen, sillä monta rauhassa-eläjää he ovat tuhonneet.
Sira ChiSB 28:13  激烈的口角,容易惹起怒火;激烈的爭辯,容易流血;妄證的口舌,致人死命。
Sira CopSahBi 28:13  ϣϣⲉ ⲉⲥϩⲟⲩⲣⲟⲩⲣⲉϥⲕⲁⲥⲕⲥ ⲙⲛ ⲟⲩⲗⲁⲥ ⲥⲛⲁⲩ ⲁϥⲧⲁⲕⲉϩⲁϩ ⲅⲁⲣ ⲉⲩⲟ ⲛⲉⲓⲣⲏⲛⲏ
Sira Wycliffe 28:13  Hasti stryuyng schal kyndle fier, and hasti chidyng schal schede out blood; and a tunge berynge witnessing schal brynge deth.
Sira RusSynod 28:13  Жаркий спор возжигает огонь, а жаркая ссора проливает кровь.
Sira CSlEliza 28:13  Рвение скорое возжигает огнь, и свар наглый проливает кровь.
Sira LinVB 28:13  Mabe makwela motongi mpe mokosi, basili kobebisa bato ebele ba­zalaki kofanda na boboto.
Sira LXX 28:13  ψίθυρον καὶ δίγλωσσον καταράσασθε πολλοὺς γὰρ εἰρηνεύοντας ἀπώλεσεν
Sira DutSVVA 28:13  Indien gij in een vonk blaast, zo zal zij branden, maar indien gij daarop spuwt, zo zal zij uitgaan; en dit komt beide uit uw mond.
Sira PorCap 28:13  O murmurador e o homem de duas línguas são malditos, porque foram a perdição de muitos que viviam em paz.
Sira SpaPlate 28:13  Como la reyerta precipitada enciende el fuego, y la querella temeraria derrama sangre, de igual modo la lengua amenazadora acarrea la muerte.
Sira NlCanisi 28:13  Vervloekt de lasteraar en de dubbele tong; Want zij hebben velen, die in vrede leefden, ongelukkig gemaakt.
Sira HunKNB 28:13  A parázs veszekedés tüzet gyújt, és a hirtelen viszály vérontásra vezet, az árulkodó nyelv pedig halált okoz.
Sira Swe1917 28:13  Förbannen örontasslaren och den tvetungade, ty många som levde i frid hava de störtat i fördärvet.
Sira CroSaric 28:13  Proklet bio došaptavač i klevetnik, jer uništiše mnoge koji su živjeli u miru.
Sira VieLCCMN 28:13  Đáng nguyền rủa thay kẻ nói xấu, nói hành, kẻ nói lời hai ý, gây chia rẽ giữa bao người đang hoà thuận.
Sira FreLXX 28:13  Maudis le rapporteur et l'homme à double langue, car ils en ont perdu beaucoup qui vivaient en paix.
Sira FinBibli 28:13  Olla valmis riitelemään, sytyttää tulen, ja olla nopia kapinaan, se vuodattaa verta.
Sira GerMenge 28:13  Den Ohrenbläser und den Doppelzüngigen verfluche, denn viele friedliebende Leute haben sie ins Verderben gebracht.
Sira FreCramp 28:13  Maudis le rapporteur et l'homme à double langue, car ils en ont perdu beaucoup qui vivaient en paix.
Sira FreVulgG 28:13  La promptitude à disputer allume le feu, et la querelle précipitée répand le sang, et la langue qui rend (un) témoignage cause la mort.