Sira
|
FinPR
|
28:6 |
Muista loppua, ja heitä vihollisuus; muista mätäneminen ja kuolema; ja pidä käskyt.
|
Sira
|
ChiSB
|
28:6 |
你要記得最後的結局,而停止仇恨;
|
Sira
|
CopSahBi
|
28:6 |
ⲁⲣⲓⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲧⲉⲕϩⲁⲏ ⲛⲅⲗⲟ ⲉⲕⲟ ⲛϫⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲧⲁⲕⲟ ⲙⲛ ⲡⲙⲟⲩ ⲛⲅⲙⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ
|
Sira
|
Wycliffe
|
28:6 |
Haue thou mynde on the laste thingis, and ceesse thou to be enemy.
|
Sira
|
RusSynod
|
28:6 |
Помни последнее и перестань враждовать; помни истление и смерть и соблюдай заповеди;
|
Sira
|
CSlEliza
|
28:6 |
Помяни последняя и престани враждовати, (помяни) истление и смерть и пребывай в заповедех.
|
Sira
|
LinVB
|
28:6 |
Kanisa mikolo mya nsuka mpe tika koyina baninga, kanisa bopoli bwa nzoto na liwa, mpe tosa mibeko.
|
Sira
|
LXX
|
28:6 |
μνήσθητι τὰ ἔσχατα καὶ παῦσαι ἐχθραίνων καταφθορὰν καὶ θάνατον καὶ ἔμμενε ἐντολαῖς
|
Sira
|
DutSVVA
|
28:6 |
Gedenk aan uw uiterste, en houd op vijandschap te oefenen.
|
Sira
|
PorCap
|
28:6 |
Lembra-te do teu fim, e deixa-te de inimizades; pensa na corrupção e na morte, e guarda os mandamentos.
|
Sira
|
SpaPlate
|
28:6 |
Acuérdate de las postrimerías, y déjate de enemistades;
|
Sira
|
NlCanisi
|
28:6 |
Denk aan de uitersten en houd op met uw vijandschap, Aan ontbinding en dood, en onderhoud de geboden;
|
Sira
|
HunKNB
|
28:6 |
Gondolj a végső dolgokra, és szűnj meg gyűlölködni,
|
Sira
|
Swe1917
|
28:6 |
Tänk på änden, och hör upp med att hysa fiendskap, på förgängelse och död, och förbliv vid budorden.
|
Sira
|
CroSaric
|
28:6 |
Misli na konac svoj i prestani s mržnjom; sjeti se raspadanja i smrti, i vrši zapovijedi.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
28:6 |
Hãy nhớ đến ngày tận số mà chấm dứt hận thù, nhớ mình sẽ phải hao mòn và phải chết mà trung thành giữ các điều răn.
|
Sira
|
FreLXX
|
28:6 |
Souviens-toi de ta fin, et cesse de haïr ; de la corruption et de la mort, et observe les commandements.
|
Sira
|
FinBibli
|
28:6 |
Muista loppua, ja pane pois viha, joka kuoleman ja kadotuksen etsii,
|
Sira
|
GerMenge
|
28:6 |
Denke an das Ende, und laß ab von der Feindschaft, denke an Verwesung und Tod und bleibe den Geboten treu;
|
Sira
|
FreCramp
|
28:6 |
Souviens-toi de ta fin, et cesse de haïr ; de la corruption et de la mort, et observe les commandements.
|
Sira
|
FreVulgG
|
28:6 |
Souviens-toi de ta fin (tes fins dernières), et cesse de nourrir de l’inimitié ;
|