|
Sira
|
CSlEliza
|
9:1 |
Не ревнуй жене недра твоего, ниже научи на тебе самаго учению лукаву.
|
|
Sira
|
ChiSB
|
9:1 |
不要猜忌你懷中的妻子,怕你教給她危害你的智識。
|
|
Sira
|
CopSahBi
|
9:1 |
ⲙⲡⲣⲕⲱϩ ⲉⲧⲉⲕⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲣϯⲥⲃⲱ ⲛⲁⲥ ⲉϫⲱⲕ ⲛⲟⲩⲥⲃⲱ ⲉⲥϩⲟⲟⲩ
|
|
Sira
|
CroSaric
|
9:1 |
Ne budi ljubomoran na svoju ljubljenu ženu i ne uči je pakosti na svoju štetu.
|
|
Sira
|
DutSVVA
|
9:1 |
Zijt niet jaloers op de vrouw van uw schoot, en leer haar tegen uzelf geen boze onderwijzing.
|
|
Sira
|
FinBibli
|
9:1 |
Älä pahoja luulottele emännästäs, joka sinulle rakas on; sillä senkaltainen luulo ei saata mitään hyvää matkaan.
|
|
Sira
|
FinPR
|
9:1 |
Älä ole luulevainen vaimollesi, joka sylissäsi on, ettet antaisi hänelle huonoa opetusta omaa itseäsi vastaan.
|
|
Sira
|
FreCramp
|
9:1 |
Ne sois point jaloux de la femme qui repose sur ton sein, et n'éveille pas dans son esprit, à ton détriment, une idée mauvaise.
|
|
Sira
|
FreLXX
|
9:1 |
Ne sois point jaloux de la femme qui repose sur ton sein, et n'éveille pas dans son esprit, à ton détriment, une idée mauvaise.
|
|
Sira
|
FreVulgG
|
9:1 |
Ne sois pas jaloux de la femme qui t’est unie (de ton sein), de peur qu’elle n’emploie contre toi la malice que tu lui auras apprise (d’une instruction funeste).
|
|
Sira
|
GerMenge
|
9:1 |
Sei nicht eifersüchtig auf die Ehefrau an deinem Busen und bringe ihr nicht eine schlimme Lehre bei zu deinem eigenen Schaden.
|
|
Sira
|
HunKNB
|
9:1 |
Ne légy féltékeny szíved asszonyára, hogy rosszat tanulva hitványul ne bánjon veled!
|
|
Sira
|
LXX
|
9:1 |
μὴ ζήλου γυναῖκα τοῦ κόλπου σου μηδὲ διδάξῃς ἐπὶ σεαυτὸν παιδείαν πονηράν
|
|
Sira
|
LinVB
|
9:1 |
Oyokela mwasi wa yo wa bolingo zuwa te, mpo ’te abanda kosala yo mabe te.
|
|
Sira
|
NlCanisi
|
9:1 |
Wees niet achterdochtig op de vrouw aan uw boezem; Ge leert haar maar kwaad tot uw eigen nadeel.
|
|
Sira
|
PorCap
|
9:1 |
*Não tenhas ciúmes da mulher que amas, para não a instruíres a agir mal contra ti.
|
|
Sira
|
RusSynod
|
9:1 |
Не будь ревнив к жене сердца твоего и не подавай ей дурного урока против тебя самого.
|
|
Sira
|
SpaPlate
|
9:1 |
No seas celoso de tu querida esposa; para que no se valga de las malas ideas que tú le sugieres.
|
|
Sira
|
Swe1917
|
9:1 |
Var icke svartsjuk på hustrun i din famn, och giv henne ej en dålig lärdom, dig själv till skada.
|
|
Sira
|
VieLCCMN
|
9:1 |
*Đừng ghen với người vợ mà con đang ôm ấp, kẻo con dạy cho nàng nghĩ xấu về con.
|
|
Sira
|
Wycliffe
|
9:1 |
Loue thou not gelousli the womman of thi bosum; lest sche schewe on thee the malice of yuel doctryn.
|