Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 4:11  For almsgiving liberates from every sin and from death, and it will not suffer the soul to go into darkness.
Tobi DRC 4:11  For alms deliver from all sin, and from death, and will not suffer the soul to go into darkness.
Tobi KJVA 4:11  For alms is a good gift unto all that give it in the sight of the most High.
Tobi VulgSist 4:11  quoniam eleemosyna ab omni peccato, et a morte liberat, et non patietur animam ire in tenebras.
Tobi VulgCont 4:11  quoniam eleemosyna ab omni peccato, et a morte liberat, et non patietur animam ire in tenebras.
Tobi Vulgate 4:11  quoniam elemosyna ab omni peccato et a morte liberat et non patietur animam ire in tenebras
Tobi VulgHetz 4:11  quoniam eleemosyna ab omni peccato, et a morte liberat, et non patietur animam ire in tenebras.
Tobi VulgClem 4:11  quoniam eleemosyna ab omni peccato et a morte liberat, et non patietur animam ire in tenebras.
Tobi CzeB21 4:11  Pro všechny, kdo ji dávají, je almužna výborným darem před tváří Nejvyššího.
Tobi FinPR 4:11  Almut ovat hyvä uhrilahja Korkeimman edessä kaikkien niitä antavien hyväksi.
Tobi ChiSB 4:11  因為為一切施捨的人,施捨在至高者台前,是一項悅意的禮品。
Tobi Wycliffe 4:11  for whi almes delyuereth fro al synne and fro deeth, and schal not suffre the soule to go in to derknessis.
Tobi RusSynod 4:11  Милостыня есть богатый дар для всех, кто творит ее пред Всевышним.
Tobi CSlEliza 4:11  дар бо добр есть милостыня всем творящым ю пред Вышним:
Tobi LinVB 4:11  Baye banso bakokabela moninga eloko, babonzi libonza lya motuya o miso ma Nta-Likolo.
Tobi LXX 4:11  δῶρον γὰρ ἀγαθόν ἐστιν ἐλεημοσύνη πᾶσι τοῖς ποιοῦσιν αὐτὴν ἐνώπιον τοῦ ὑψίστου
Tobi DutSVVA 4:11  Dewijl de aalmoes van de dood verlost, en niet in de duisternis laat komen.
Tobi PorCap 4:11  A esmola é, aos olhos do Altíssimo, uma dádiva sagrada de grande valor, que aproveita a todos os que a oferecem.»
Tobi SpaPlate 4:11  Porque la limosna libra de todo pecado y de la muerte, y no dejará caer el alma en las tinieblas.
Tobi NlCanisi 4:11  want de aalmoes bevrijdt van alle zonden en van de dood, en duldt niet, dat iemand de duisternis ingaat.
Tobi HunKNB 4:11  Az alamizsna szép adomány mindazoknak, akik a Magasságbeli színe előtt teszik.
Tobi Swe1917 4:11  Såsom goda offergåvor gälla allmosor inför den Högste, alla dem till godo, som giva sådana.
Tobi CroSaric 4:11  Jer milostinja je mio dar pred licem Svevišnjega.
Tobi VieLCCMN 4:11  Vì trước nhan Đấng Tối Cao, của bố thí là một lễ vật quý giá cho những ai làm việc bố thí.
Tobi FreLXX 4:11  L'aumône est un précieux présent devant le Très-Haut, pour tous ceux qui la font.
Tobi FinBibli 4:11  Sillä almu pelastaa kaikesta synnistä ja kuolemasta, ja ei hylkää hädässä.
Tobi GerMenge 4:11  denn Almosengeben ist ein treffliches Opfer für alle, die es vor dem Höchsten üben.
Tobi FreCramp 4:11  Car l'aumône délivre de tout péché et de la mort, et elle ne laissera point l'âme descendre dans les ténèbres.
Tobi FreVulgG 4:11  Car l’aumône délivre de tout péché et de la mort, et elle ne laissera pas tomber l’âme dans les ténèbres.