Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 4:9  If you have much, distribute abundantly. If you have little, nevertheless strive to bestow a little freely.
Tobi DRC 4:9  If thou have much give abundantly: if thou have little, take care even so to bestow willingly a little.
Tobi KJVA 4:9  For thou layest up a good treasure for thyself against the day of necessity.
Tobi VulgClem 4:9  Si multum tibi fuerit, abundanter tribue : si exiguum tibi fuerit, etiam exiguum libenter impertiri stude.
Tobi VulgCont 4:9  Si multum tibi fuerit, abundanter tribue: si exiguum tibi fuerit, etiam exiguum libenter impertiri stude.
Tobi VulgHetz 4:9  Si multum tibi fuerit, abundanter tribue: si exiguum tibi fuerit, etiam exiguum libenter impertiri stude.
Tobi VulgSist 4:9  Si multum tibi fuerit, abundanter tribue: si exiguum tibi fuerit, etiam exiguum libenter impertiri stude.
Tobi Vulgate 4:9  si multum tibi fuerit abundanter tribue si exiguum fuerit etiam exiguum libenter inpertire stude
Tobi CzeB21 4:9  Ukládáš si tím výborný poklad pro den nouze,
Tobi CSlEliza 4:9  залог бо добр сокровищствуеши тебе на день нужды,
Tobi ChiSB 4:9  因為這樣作,是為你自己積蓄困厄時的寶藏,
Tobi CroSaric 4:9  Jer dobar polog spremaš sebi za dan potrebe.
Tobi DutSVVA 4:9  Zo gij weinig hebt, vrees niet naar het weinige aalmoezen te doen.
Tobi FinBibli 4:9  Jos sinulla paljo on, niin anna runsaasti: jos sinulla vähä, niin anna vähästä hyvällä mielellä.
Tobi FinPR 4:9  Niin sinä keräät itsellesi hyvän aarteen hädän päiväksi.
Tobi FreCramp 4:9  Si tu as beaucoup de bien, donne largement ; si tu en as peu, aie soin de partager même ce peu de bon cœur.
Tobi FreLXX 4:9  Ainsi, tu t'amasseras un trésor précieux pour le jour de la nécessité.
Tobi FreVulgG 4:9  Si tu as beaucoup, donne abondamment ; si tu as peu, aie soin de donner de bon cœur de ce peu.
Tobi GerMenge 4:9  denn dadurch sammelst du dir einen reichen Schatz für die Zeit der Not;
Tobi HunKNB 4:9  szép kincset helyezel el így az ínséges napokra,
Tobi LXX 4:9  θέμα γὰρ ἀγαθὸν θησαυρίζεις σεαυτῷ εἰς ἡμέραν ἀνάγκης
Tobi LinVB 4:9  Soko osali bongo, yo moko okobika mokolo okokelela,
Tobi NlCanisi 4:9  Hebt gij veel, geef dan overvloedig; hebt gij maar weinig, zorg er dan voor, ook van dat weinige gaarne iets weg te schenken.
Tobi PorCap 4:9  Assim, acumularás em teu favor, um bom depósito para o dia da necessidade.
Tobi RusSynod 4:9  ты запасешь себе богатое сокровище на день нужды,
Tobi SpaPlate 4:9  Si tienes mucho, da con abundancia; si poco, procura dar de buena gana aun lo poco;
Tobi Swe1917 4:9  Då samlar du åt dig en god skatt för nödens dag.
Tobi VieLCCMN 4:9  Như thế là con tích trữ một vốn liếng vững chắc cho những ngày gian nan.
Tobi Wycliffe 4:9  If thou hast myche, yyue thou plenteuousli; if thou hast a litil, also be thou bisi to departe wilfuli a litil.