Wisd
|
FinPR
|
9:7 |
Sinä itse olet valinnut minut kansasi kuninkaaksi ja poikiesi ja tyttäriesi tuomariksi.
|
Wisd
|
ChiSB
|
9:7 |
你曾選拔我,作你百姓的君王,作你子女的判官。
|
Wisd
|
Wycliffe
|
9:7 |
Forsothe thou hast chose me kyng to thi puple, and a iuge of thi sones and douytris;
|
Wisd
|
RusSynod
|
9:7 |
Ты избрал меня царем народа Твоего и судьею сынов Твоих и дщерей;
|
Wisd
|
CSlEliza
|
9:7 |
Ты избрал мя еси царя людем Твоим и судию сыном Твоим и дщерем,
|
Wisd
|
LinVB
|
9:7 |
Oponoki ngai nazala mokonzi wa bato ba ekolo ya yo, zuzi wa bana ba yo babali na basi.
|
Wisd
|
LXX
|
9:7 |
σύ με προείλω βασιλέα λαοῦ σου καὶ δικαστὴν υἱῶν σου καὶ θυγατέρων
|
Wisd
|
DutSVVA
|
9:7 |
Gij hebt mij verkoren tot een koning over uw volk, en tot een rechter over uw zonen en dochteren.
|
Wisd
|
PorCap
|
9:7 |
Tu me escolheste como rei do teu povo, como juiz dos teus filhos e filhas.
|
Wisd
|
SpaPlate
|
9:7 |
Tú me escogiste por rey de tu pueblo, y por juez de tus hijos e hijas.
|
Wisd
|
NlCanisi
|
9:7 |
Toch hebt Gijzelf mij verkoren tot koning van uw volk, Tot vorst van uw zonen en dochters.
|
Wisd
|
HunKNB
|
9:7 |
Te szemeltél ki engem néped királyává, fiaid és leányaid bírájává,
|
Wisd
|
Swe1917
|
9:7 |
Du har själv utvalt mig till konung över ditt folk och till domare över dina söner och döttrar.
|
Wisd
|
CroSaric
|
9:7 |
Ti si me izabrao za kralja svome narodu i za suca sinovima i kćerima svojim.
|
Wisd
|
VieLCCMN
|
9:7 |
Nhưng chính Chúa lại tuyển chọn con làm vua của dân Ngài, và làm người xét xử con trai con gái của Ngài.
|
Wisd
|
FreLXX
|
9:7 |
Tu m'as élu roi de Ton peuple, juge de Tes fils et de Tes filles ;
|
Wisd
|
FinBibli
|
9:7 |
Sinä olet minun valinnut sinun kansas kuninkaaksi ja sinun poikais ja tytärtes tuomariksi,
|
Wisd
|
GerMenge
|
9:7 |
Du hast mich zum König deines Volkes auserwählt und zum Richter über deine Söhne und Töchter.
|
Wisd
|
FreCramp
|
9:7 |
Vous m'avez choisi pour régner sur votre peuple, et juger vos fils et vos filles.
|
Wisd
|
FreVulgG
|
9:7 |
Vous m’avez choisi comme le roi de votre peuple, et comme juge de vos fils et de vos filles ;
|