Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 12:9  And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech NHEBJE 12:9  It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech ABP 12:9  And it shall be in that day I will seek to lift away all the nations, the ones coming against Jerusalem.
Zech NHEBME 12:9  It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech Rotherha 12:9  And it shall come to pass, in that day,—That I will seek to destroy all the nations, that come against Jerusalem.
Zech LEB 12:9  ⌞And then⌟ on that day I will seek to destroy all the nations coming against Jerusalem.
Zech RNKJV 12:9  And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech Jubilee2 12:9  And it shall come to pass in that day [that] I will seek to destroy all the Gentiles that come against Jerusalem.
Zech Webster 12:9  And it shall come to pass in that day, [that] I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech Darby 12:9  And it shall come to pass in that day, [that] I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech ASV 12:9  And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech LITV 12:9  And it shall be in that day, I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech Geneva15 12:9  And in that day will I seeke to destroy all the nations that come against Ierusalem.
Zech CPDV 12:9  And this shall be in that day: I will seek to crush all the Gentiles that come against Jerusalem.
Zech BBE 12:9  And it will come about on that day that I will take in hand the destruction of all the nations who come against Jerusalem.
Zech DRC 12:9  And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech GodsWord 12:9  "On that day I will seek to destroy all the nations who attack Jerusalem.
Zech JPS 12:9  And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech KJVPCE 12:9  ¶ And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech NETfree 12:9  So on that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem."
Zech AB 12:9  And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech AFV2020 12:9  And it shall be in that day that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech NHEB 12:9  It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech NETtext 12:9  So on that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem."
Zech UKJV 12:9  And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech Noyes 12:9  And it shall come to pass in that day That I will seek to destroy all the nations Which come against Jerusalem.
Zech KJV 12:9  And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech KJVA 12:9  And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech AKJV 12:9  And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech RLT 12:9  And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech MKJV 12:9  And it shall be in that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech YLT 12:9  And it hath come to pass, in that day, I seek to destroy all the nations Who are coming in against Jerusalem,
Zech ACV 12:9  And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zech VulgSist 12:9  Et erit in die illa: quaeram conterere omnes Gentes, quae veniunt contra Ierusalem.
Zech VulgCont 12:9  Et erit in die illa: quæram conterere omnes Gentes, quæ veniunt contra Ierusalem.
Zech Vulgate 12:9  et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra Hierusalem
Zech VulgHetz 12:9  Et erit in die illa: quæram conterere omnes Gentes, quæ veniunt contra Ierusalem.
Zech VulgClem 12:9  Et erit in die illa : quæram conterere omnes gentes quæ veniunt contra Jerusalem.
Zech CzeBKR 12:9  Nebo stane se v ten den, že shledám všecky národy, kteříž přitáhnou proti Jeruzalému, abych je zahladil.
Zech CzeB21 12:9  V onen den budu chtít zničit všechny národy, které přitáhly proti Jeruzalému.
Zech CzeCEP 12:9  „V onen den vyhledám všechny pronárody, které přitáhly na Jeruzalém, a zahladím je.
Zech CzeCSP 12:9  I stane se v onen den, že budu chtít vyhladit všechny národy, které přitáhnou proti Jeruzalému.
Zech PorBLivr 12:9  E será naquele dia que eu buscarei destruir todas as nações que vierem contra Jerusalém;
Zech Mg1865 12:9  Amin’ izany andro izany dia hitady handringana ny jentilisa rehetra izay avy hamely an’ i Jerosalema Aho.
Zech FinPR 12:9  Mutta sinä päivänä minä tahdon hävittää kaikki pakanakansat, jotka hyökkäävät Jerusalemia vastaan.
Zech FinRK 12:9  Sinä päivänä minä tahdon hävittää kaikki kansat, jotka hyökkäävät Jerusalemia vastaan.
Zech ChiSB 12:9  在那一天,我必設法消滅一切來攻打耶路撒冷的異民。
Zech ChiUns 12:9  那日,我必定意灭绝来攻击耶路撒冷各国的民。
Zech BulVeren 12:9  И в онзи ден ще потърся да изтребя всичките народи, които идват против Ерусалим.
Zech AraSVD 12:9  وَيَكُونُ فِي ذَلِكَ ٱلْيَوْمِ أَنِّي أَلْتَمِسُ هَلَاكَ كُلِّ ٱلْأُمَمِ ٱلْآتِينَ عَلَى أُورُشَلِيمَ.
Zech Esperant 12:9  En tiu tempo Mi decidos ekstermi ĉiujn naciojn, kiuj atakas Jerusalemon.
Zech ThaiKJV 12:9  ต่อมาในวันนั้น เราจะแสวงหาที่จะทำลายประชาชาติทั้งสิ้นซึ่งเข้ามาต่อสู้เยรูซาเล็ม
Zech OSHB 12:9  וְהָיָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא אֲבַקֵּ֗שׁ לְהַשְׁמִיד֙ אֶת־כָּל־הַגּוֹיִ֔ם הַבָּאִ֖ים עַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃
Zech BurJudso 12:9  ထိုကာလ၌ ယေရုရှလင်မြို့ကို တိုက်လာသော လူမျိုးအပေါင်းတို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်းငှါ ငါသည် အားထုတ် မည်။
Zech FarTPV 12:9  در آن روز من هر ملّتی را که بخواهد بر اورشلیم حمله کند، نابود خواهم کرد.
Zech UrduGeoR 12:9  Us din maiṅ Yarūshalam par hamlā-āwar tamām aqwām ko tabāh karne ke lie niklūṅgā.
Zech SweFolk 12:9  På den dagen tänker jag utrota alla hednafolk som kommer mot Jerusalem.
Zech GerSch 12:9  Und es soll geschehen, an jenem Tage, daß ich trachten werde, alle Nationen zu vertilgen, die gegen Jerusalem kommen.
Zech TagAngBi 12:9  At mangyayari sa araw na yaon, na aking pagsisikapang gibain ang lahat na bansa na naparoroon laban sa Jerusalem.
Zech FinSTLK2 12:9  Mutta tapahtuu, että sinä päivänä minä hävitän kaikki pakanakansat, jotka hyökkäävät Jerusalemia vastaan.
Zech Dari 12:9  هر کشوری که بخواهد بر اورشلیم حمله کند، من آن را نابود می سازم.
Zech SomKQA 12:9  Oo wakhtigaas waxaan doondoonayaa inaan wada baabbi'iyo quruumaha Yeruusaalem ku kaca oo dhan.
Zech NorSMB 12:9  Og på den dagen skal eg trå etter å tyna alle heidningfolki som fer imot Jerusalem.
Zech Alb 12:9  Atë ditë do të ndodhë që unë do të veproj për të shkatërruar të gjitha kombet që do të dalin kundër Jeruzalemit".
Zech KorHKJV 12:9  ¶또 그 날에 내가 예루살렘을 치러 오는 모든 민족들을 멸하려 하리라.
Zech SrKDIjek 12:9  И у тај дан тражићу да истријебим све народе који дођу на Јерусалим;
Zech Wycliffe 12:9  And it schal be, in that dai Y schal seke for to al to-breke alle folkis that comen ayens Jerusalem.
Zech Mal1910 12:9  അന്നാളിൽ ഞാൻ യെരൂശലേമിന്റെ നേരെ വരുന്ന സകലജാതികളെയും നശിപ്പിപ്പാൻ നോക്കും.
Zech KorRV 12:9  예루살렘을 치러 오는 열국을 그 날에 내가 멸하기를 힘쓰리라
Zech Azeri 12:9  او گون بو نئيّتده اولاجاغام کي، اورشَلئمه هوجوم اتمک اوچون گلن بوتون مئلّتلري محو اِدئم.
Zech KLV 12:9  'oH DichDaq qaS Daq vetlh jaj, vetlh jIH DichDaq nej Daq Qaw' Hoch the tuqpu' vetlh ghoS Daq Jerusalem.
Zech ItaDio 12:9  Ed avverrà in quel giorno che io cercherò tutte le nazioni che verranno contro a Gerusalemme, per distruggerle.
Zech RusSynod 12:9  И будет в тот день, Я истреблю все народы, нападающие на Иерусалим.
Zech CSlEliza 12:9  И будет в день он, взыщу изяти вся языки грядущыя на Иерусалим,
Zech ABPGRK 12:9  και έσται εν τη ημέρα εκείνη ζητήσω του εξάραι πάντα τα έθνη τα ερχόμενα επί Ιερουσαλήμ
Zech FreBBB 12:9  Et il arrivera en ce jour-là que je m'appliquerai à détruire tous les peuples qui seront venus contre Jérusalem ;
Zech LinVB 12:9  Mokolo mona nakoluka koboma bikolo binso biyaki kobundisa Yeruzalem.
Zech HunIMIT 12:9  És lészen ama napon: szándékozom kipusztítani mindazon nemzeteket, melyek eljöttek Jeruzsálem ellen.
Zech ChiUnL 12:9  是日來攻耶路撒冷之列邦、我擬滅之、
Zech VietNVB 12:9  Ngày ấy, Ta quyết định hủy diệt mọi dân mọi nước tiến đánh Giê-ru-sa-lem.
Zech LXX 12:9  καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ζητήσω τοῦ ἐξᾶραι πάντα τὰ ἔθνη τὰ ἐπερχόμενα ἐπὶ Ιερουσαλημ
Zech CebPinad 12:9  Ug mahitabo niadtong adlawa nga tinguhaon ko ang paglaglag sa tanang mga nasud nga moanhi batok sa Jerusalem.
Zech RomCor 12:9  În ziua aceea, voi căuta să nimicesc toate neamurile care vor veni împotriva Ierusalimului.
Zech Pohnpeia 12:9  Ni ahnsowo I pahn kamwomwala wehi koaros me pahn song en mahweniong Serusalem.
Zech HunUj 12:9  Azon a napon meg fogok semmisíteni minden népet, amely Jeruzsálemre támad.
Zech GerZurch 12:9  An jenem Tage werde ich trachten, alle Völker, die wider Jerusalem kommen, zu vernichten.
Zech GerTafel 12:9  Und an selbigem Tage wird geschehen, daß Ich suche alle Völkerschaften zu vernichten, die wider Jerusalem kommen.
Zech PorAR 12:9  E naquele dia, tratarei de destruir todas as nações que vierem contra Jerusalem.
Zech DutSVVA 12:9  En het zal te dien dage geschieden, dat Ik zal zoeken te verdelgen alle heidenen, die tegen Jeruzalem aankomen.
Zech FarOPV 12:9  و در آن روز قصدهلاک نمودن جمیع امت هایی که به ضد اورشلیم می‌آیند، خواهم نمود.
Zech Ndebele 12:9  Kuzakuthi-ke ngalolosuku ngidinge ukuchitha zonke izizwe eziza ukumelana leJerusalema.
Zech PorBLivr 12:9  E será naquele dia que eu buscarei destruir todas as nações que vierem contra Jerusalém;
Zech Norsk 12:9  Og på den dag vil jeg søke å ødelegge alle de hedningefolk som drar mot Jerusalem.
Zech SloChras 12:9  In zgodi se tisti dan, da si prizadenem pogubiti vse poganske narode, ki gredo zoper Jeruzalem.
Zech Northern 12:9  O gün Yerusəlimə hücum etmək üçün gələn bütün millətləri məhv etməyə çalışacağam.
Zech GerElb19 12:9  Und es wird geschehen an jenem Tage, da werde ich alle Nationen zu vertilgen suchen, die wider Jerusalem heranziehen.
Zech LvGluck8 12:9  Un tai dienā Es meklēšu izdeldēt pagānus, kas ceļas pret Jeruzālemi.
Zech PorAlmei 12:9  E será, n'aquelle dia, que procurarei destruir todas as nações que vierem contra Jerusalem;
Zech ChiUn 12:9  那日,我必定意滅絕來攻擊耶路撒冷各國的民。
Zech SweKarlX 12:9  Och på den tiden skall jag tänka till att nederlägga alla Hedningar, som emot Jerusalem dragne äro.
Zech FreKhan 12:9  En ce jour, je m’appliquerai à détruire toutes les nations venues contre Jérusalem.
Zech FrePGR 12:9  Et en ce jour je me mettrai à détruire toutes les nations qui auront marché contre Jérusalem.
Zech PorCap 12:9  Naquele dia, procurarei e exterminarei todas as nações que vierem contra Jerusalém.
Zech JapKougo 12:9  その日には、わたしはエルサレムに攻めて来る国民を、ことごとく滅ぼそうと努める。
Zech GerTextb 12:9  Da werde ich dann an jenem Tag alle Nationen zu vernichten trachten, die gegen Jerusalem zogen.
Zech SpaPlate 12:9  En aquel día voy a destruir todos los pueblos que vengan contra Jerusalén.
Zech Kapingam 12:9  I-di madagoaa deelaa, gei Au gaa-oho nia henua huogodoo ala e-hagamada bolo ginaadou e-heebagi gi Jerusalem.
Zech WLC 12:9  וְהָיָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא אֲבַקֵּ֗שׁ לְהַשְׁמִיד֙ אֶת־כָּל־הַגּוֹיִ֔ם הַבָּאִ֖ים עַל־יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃
Zech LtKBB 12:9  Aš sunaikinsiu tautas, sukilusias prieš Jeruzalę,
Zech Bela 12:9  І будзе ў той дзень, Я зьнішчу ўсе народы, якія нападацьмуць на Ерусалім.
Zech GerBoLut 12:9  Und zu der Zeit werde ich gedenken zu vertilgen alle Heiden, die wider Jerusalem gezogen sind.
Zech FinPR92 12:9  "Sinä päivänä minä hävitän kaikki kansat, jotka hyökkäävät Jerusalemia vastaan.
Zech SpaRV186 12:9  Y será, que en aquel día yo procuraré quebrantar todas las naciones que vinieren contra Jerusalem.
Zech NlCanisi 12:9  Op die dag zoek Ik alle volken bijeen, die tegen Jerusalem zijn opgetrokken, en zal ze vernielen!
Zech GerNeUe 12:9  An jenem Tag werde ich darauf bedacht sein, alle Völker zu vernichten, die gegen Jerusalem angerückt sind.
Zech UrduGeo 12:9  اُس دن مَیں یروشلم پر حملہ آور تمام اقوام کو تباہ کرنے کے لئے نکلوں گا۔
Zech AraNAV 12:9  فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ أَعْمَلُ عَلَى إِهْلاَكِ جَمِيعِ الشُّعُوبِ الزَّاحِفِينَ عَلَى أُورُشَلِيمَ.
Zech ChiNCVs 12:9  到那日,我必歼灭所有前来攻打耶路撒冷的列国。
Zech ItaRive 12:9  E in quel giorno avverrà che io avrò cura di distruggere tutte le nazioni che verranno contro Gerusalemme.
Zech Afr1953 12:9  Ook sal Ek in dié dag daarna soek om al die nasies wat teen Jerusalem aankom, te verdelg.
Zech RusSynod 12:9  «И будет в тот день: Я истреблю все народы, нападающие на Иерусалим.
Zech UrduGeoD 12:9  उस दिन मैं यरूशलम पर हमलाआवर तमाम अक़वाम को तबाह करने के लिए निकलूँगा।
Zech TurNTB 12:9  O gün Yeruşalim'e saldıran bütün ulusları yok etmeye başlayacağım.
Zech DutSVV 12:9  En het zal te dien dage geschieden, dat Ik zal zoeken te verdelgen alle heidenen, die tegen Jeruzalem aankomen.
Zech HunKNB 12:9  És azon a napon én rajta leszek, hogy összezúzzak minden nemzetet, amelyik Jeruzsálem ellen vonul.
Zech Maori 12:9  I taua ra ka whai ahau kia whakangaromia nga iwi katoa e haere mai ana ki te whawhai ki Hiruharama.
Zech HunKar 12:9  És azon a napon lesz, hogy kész leszek elveszteni minden pogányt, a kik Jeruzsálemre támadnak;
Zech Viet 12:9  Xảy ra trong ngày đó ta sẽ tìm cách hủy diệt hết thảy những nước nào đến đánh Giê-ru-sa-lem.
Zech Kekchi 12:9  Saˈ eb li cutan aˈan la̱in tinsach chixjunil li xni̱nkal ru tenamit li teˈcha̱lk chi pletic riqˈuineb laj Jerusalén, chan li Ka̱cuaˈ.
Zech Swe1917 12:9  Och jag skall på den tiden sätta mig i sinnet att förgöra alla folk som komma mot Jerusalem.
Zech CroSaric 12:9  "U onaj dan pregnut ću da uništim sve narode koji dođu na Jeruzalem.
Zech VieLCCMN 12:9  Ngày ấy, Ta sẽ tìm cách tiêu diệt mọi dân tộc tiến đánh Giê-ru-sa-lem.
Zech FreBDM17 12:9  Et il arrivera qu’en ce temps-là je chercherai à détruire toutes les nations qui viendront contre Jérusalem.
Zech FreLXX 12:9  Et voici ce qui arrivera : en ce jour Je rechercherai pour les anéantir toutes les nations qui auront marché contre Jérusalem.
Zech Aleppo 12:9  והיה ביום ההוא אבקש להשמיד את כל הגוים הבאים על ירושלם
Zech MapM 12:9  וְהָיָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא אֲבַקֵּ֗שׁ לְהַשְׁמִיד֙ אֶת־כׇּל־הַגּוֹיִ֔ם הַבָּאִ֖ים עַל־יְרוּשָׁלָֽ‍ִם׃
Zech HebModer 12:9  והיה ביום ההוא אבקש להשמיד את כל הגוים הבאים על ירושלם׃
Zech Kaz 12:9  Сол күні Мен Иерусалимге тап беретін барлық халықтарды құртуға кірісемін».
Zech FreJND 12:9  Et il arrivera, en ce jour-là, que je chercherai à détruire toutes les nations qui viennent contre Jérusalem.
Zech GerGruen 12:9  "Anjenem Tage tracht ich, alle Heiden zu vernichten, die Jerusalem bekriegen.
Zech SloKJV 12:9  In zgodilo se bo na tisti dan, da si bom prizadeval uničiti vse narode, ki pridejo zoper Jeruzalem.
Zech Haitian 12:9  Lè sa a, m'a detwi tout nasyon ki va konprann pou yo atake lavil Jerizalèm.
Zech FinBibli 12:9  Silloin ajattelin minä hukuttaa kaikkia pakanoita, jotka ovat lähteneet Jerusalemia vastaan.
Zech SpaRV 12:9  Y será que en aquel día yo procuraré quebrantar todas las gentes que vinieren contra Jerusalem.
Zech WelBeibl 12:9  “Bryd hynny bydda i'n mynd ati i ddinistrio'r gwledydd sy'n ymosod ar Jerwsalem!
Zech GerMenge 12:9  »Und geschehen wird es an jenem Tage, da werde ich darauf bedacht sein, alle Völker zu vernichten, die gegen Jerusalem zu Felde gezogen sind.
Zech GreVamva 12:9  Και εν τη ημέρα εκείνη θέλω ζητήσει να εξολοθρεύσω πάντα τα έθνη τα ερχόμενα κατά της Ιερουσαλήμ.
Zech UkrOgien 12:9  І станеться в день той, і Я буду шукати, щоб понищити всі ті наро́ди, що прихо́дять на Єрусалим.
Zech SrKDEkav 12:9  И у тај дан тражићу да истребим све народе који дођу на Јерусалим;
Zech FreCramp 12:9  Et il arrivera en ce jour-là : Je m'appliquerai à détruire tous les peuples qui viendront contre Jérusalem.
Zech PolUGdan 12:9  I stanie się w tym dniu, że będę zmierzać do zniszczenia wszystkich narodów, które wyruszą przeciwko Jerozolimie.
Zech FreSegon 12:9  En ce jour-là, Je m'efforcerai de détruire toutes les nations Qui viendront contre Jérusalem.
Zech SpaRV190 12:9  Y será que en aquel día yo procuraré quebrantar todas las gentes que vinieren contra Jerusalem.
Zech HunRUF 12:9  Azon a napon meg fogok semmisíteni minden népet, amely Jeruzsálemre támad.
Zech DaOT1931 12:9  Paa hin Dag vil jeg søge at tilintetgøre alle de Folk, som kommer imod Jerusalem.
Zech TpiKJPB 12:9  ¶ Na em bai kamap olsem long dispela de, long Mi bai painim rot bilong bagarapim olgeta olgeta kantri husat i kam birua long Jerusalem.
Zech DaOT1871 12:9  Og det skal ske paa den Dag, at jeg vil søge at ødelægge alle de Hedningefolk, som komme imod Jerusalem.
Zech FreVulgG 12:9  En ce jour-là, je chercherai à écraser toutes les nations qui viendront contre Jérusalem.
Zech PolGdans 12:9  Bo się stanie dnia onego, że szukać będę wszystkie narody, które przyciągną przeciwko Jeruzalemowi, abym je wytracił.
Zech JapBungo 12:9  その日には我ヱルサレムに攻きたる國民をことごとく滅すことを務むべし
Zech GerElb18 12:9  Und es wird geschehen an jenem Tage, da werde ich alle Nationen zu vertilgen suchen, die wider Jerusalem heranziehen.