Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 6:3  And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot spotted and bay horses.
Zech NHEBJE 6:3  in the third chariot white horses; and in the fourth chariot dappled horses, all of them powerful.
Zech ABP 6:3  and with the [2chariot 1third 4horses 3white]; and with the [2chariot 1fourth 4horses 3spotted] and dapple-gray.
Zech NHEBME 6:3  in the third chariot white horses; and in the fourth chariot dappled horses, all of them powerful.
Zech Rotherha 6:3  and, in the third chariot, white horses,—and, in the fourth chariot, horses spotted, deep red.
Zech LEB 6:3  And with the third chariot there were white horses, and with the fourth chariot there were strong dappled horses.
Zech RNKJV 6:3  And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.
Zech Jubilee2 6:3  in the third chariot white horses and in the fourth chariot grisled and bay horses.
Zech Webster 6:3  And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled and bay horses.
Zech Darby 6:3  and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled, strong horses.
Zech ASV 6:3  and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled strong horses.
Zech LITV 6:3  and with the third chariot white horses, and with the fourth dappled and strong colored horses.
Zech Geneva15 6:3  And in the thirde charet white horses, and in the fourth charet, horses of diuers colours, and reddish.
Zech CPDV 6:3  and in the third chariot were white horses, and in the fourth chariot were speckled horses, and they were strong.
Zech BBE 6:3  And in the third, white horses; and in the fourth, horses of mixed colour.
Zech DRC 6:3  And in the third chariot white horses, and in the fourth chariot grisled horses, and strong ones.
Zech GodsWord 6:3  The third had white horses. And the fourth had strong, spotted horses.
Zech JPS 6:3  and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled bay horses.
Zech KJVPCE 6:3  And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.
Zech NETfree 6:3  to the third white horses, and to the fourth spotted horses, all of them strong.
Zech AB 6:3  and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot piebald and ash-colored horses.
Zech AFV2020 6:3  And in the third chariot had white horses; and in the fourth chariot had dappled horses and strong ones.
Zech NHEB 6:3  in the third chariot white horses; and in the fourth chariot dappled horses, all of them powerful.
Zech NETtext 6:3  to the third white horses, and to the fourth spotted horses, all of them strong.
Zech UKJV 6:3  And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot greyed and bay horses.
Zech Noyes 6:3  and in the third chariot, white horses; and in the fourth chariot, spotted-red horses.
Zech KJV 6:3  And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.
Zech KJVA 6:3  And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.
Zech AKJV 6:3  And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot spotted and bay horses.
Zech RLT 6:3  And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.
Zech MKJV 6:3  and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot horses with dappled, strong colors.
Zech YLT 6:3  and in the third chariot white horses, and in the fourth chariot strong grisled horses.
Zech ACV 6:3  and in the third chariot white horses, and in the fourth chariot strong grizzled horses.
Zech VulgSist 6:3  et in quadriga tertia equi albi, et in quadriga quarta equi varii, et fortes.
Zech VulgCont 6:3  et in quadriga tertia equi albi, et in quadriga quarta equi varii, et fortes.
Zech Vulgate 6:3  et in quadriga tertia equi albi et in quadriga quarta equi varii fortes
Zech VulgHetz 6:3  et in quadriga tertia equi albi, et in quadriga quarta equi varii, et fortes.
Zech VulgClem 6:3  et in quadriga tertia equi albi, et in quadriga quarta equi varii et fortes.
Zech CzeBKR 6:3  V voze pak třetím koni bílí, a v voze čtvrtém koni strakatí a hnědí.
Zech CzeB21 6:3  třetí bělouši a čtvrtý grošáci – samí statní hřebci.
Zech CzeCEP 6:3  v třetím bělouši a ve čtvrtém grošáci, statní koně.
Zech CzeCSP 6:3  ve třetím voze koně bílí a ve čtvrtém voze koně strakatí, silní.
Zech PorBLivr 6:3  E na terceira carruagem cavalos brancos, e na quarto carruagem cavalos malhados. E os cavalos eram fortes.
Zech Mg1865 6:3  tamin’ ny kalesy fahatelo dia soavaly fotsy; ary tamin’ ny kalesy fahefatra dia soavaly sadamena.
Zech FinPR 6:3  kolmansien vaunujen edessä oli valkeat hevoset, ja neljänsien vaunujen edessä oli täplikkäät, väkevät hevoset.
Zech FinRK 6:3  kolmansien edessä valkoiset hevoset ja neljänsien vaunujen edessä oli täplikkäät, voimakkaat hevoset.
Zech ChiSB 6:3  第三輛車套著白色的馬,第四輛車套著雜色的馬,都很雄壯。
Zech ChiUns 6:3  第三辆车套着白马,第四辆车套著有斑点的壮马。
Zech BulVeren 6:3  на третата колесница – бели коне, а в четвъртата колесница – пъстри силни коне.
Zech AraSVD 6:3  وَفِي ٱلْمَرْكَبَةِ ٱلثَّالِثَةِ خَيْلٌ شُهْبٌ، وَفِي ٱلْمَرْكَبَةِ ٱلرَّابِعَةِ خَيْلٌ مُنَمَّرَةٌ شُقْرٌ.
Zech Esperant 6:3  la tria ĉaro havis ĉevalojn blankajn, kaj la kvara ĉaro havis ĉevalojn makulitajn kaj brunajn.
Zech ThaiKJV 6:3  รถรบคันที่สามม้าขาว รถรบคันที่สี่ม้าด่างสีเทา
Zech OSHB 6:3  וּבַמֶּרְכָּבָ֥ה הַשְּׁלִשִׁ֖ית סוּסִ֣ים לְבָנִ֑ים וּבַמֶּרְכָּבָה֙ הָרְבִעִ֔ית סוּסִ֥ים בְּרֻדִּ֖ים אֲמֻצִּֽים׃
Zech BurJudso 6:3  တတိယရထား၌မြင်းဖြူ၊ စတုတ္ထရထား၌ ခွန် အားကြီးသော မြင်းကျားတို့သည် ကလျက်ရှိကြ၏။
Zech FarTPV 6:3  سومی توسط اسبهای سفید و چهارمی به وسیلهٔ اسبهای ابلق کشیده می‌شد.
Zech UrduGeoR 6:3  tīsre ke safed aur chauthe ke dhabbedār the. Sab tāqatwar the.
Zech SweFolk 6:3  framför den tredje vagnen vita och framför den fjärde vagnen fläckiga, starka hästar.
Zech GerSch 6:3  am dritten aber weiße und am vierten gefleckte, starke Rosse.
Zech TagAngBi 6:3  At sa ikatlong karo ay may mga kabayong maputi; at sa ikaapat na karo ay mga kabayong kulay abo.
Zech FinSTLK2 6:3  kolmansien vaunujen edessä olivat valkoiset hevoset, ja neljänsien vaunujen edessä olivat täplikkäät, väkevät hevoset.
Zech Dari 6:3  سومی توسط اسپهای سفید و چهارمی بوسیلۀ اسپهای ابلق رانده می شد.
Zech SomKQA 6:3  Gaadhifaraska saddexaadna waxaa waday fardo cadcad, gaadhifaraska afraadna waxaa waday fardo barbaro leh oo xoog badan.
Zech NorSMB 6:3  for den tridje vogni kvite hestar, og for den fjorde vogni var det flekkute sterke hestar.
Zech Alb 6:3  në qerren e tretë kuaj të bardhë dhe në të katërtën kuaj shumë laramanë.
Zech KorHKJV 6:3  셋째 병거에는 흰 말들이 있고 넷째 병거에는 회색 말들과 적갈색 말들이 있으므로
Zech SrKDIjek 6:3  А у трећим колима коњи бијели, а у четвртијем колима коњи шарени, јаки.
Zech Wycliffe 6:3  and in the thridde foure horsid carte weren white horsis, and in the fourthe foure horsid carte weren dyuerse horsis, and stronge.
Zech Mal1910 6:3  മൂന്നാമത്തെ രഥത്തിന്നു വെളുത്ത കുതിരകളെയും നാലാമത്തെ രഥത്തിന്നു പുള്ളിയും കരാൽനിറവും ഉള്ള കുതിരകളെയും പൂട്ടിയിരുന്നു.
Zech KorRV 6:3  셋째 벙거는 백마들이, 넷째 병거는 어룽지고 건장한 말들이 메었는지라
Zech Azeri 6:3  اوچونجوسونون آغ، دؤردونجوسونون ده خاللي آتلاري وار ائدي. هاميسي قووّتلي آتلار ائدي.
Zech KLV 6:3  Daq the wejDIch chariot chIS horses; je Daq the fourth chariot dappled horses, Hoch vo' chaH powerful.
Zech ItaDio 6:3  e nel terzo carro cavalli bianchi, e nel quarto carro cavalli sauri, faldellati di bianco.
Zech RusSynod 6:3  в третьей колеснице кони белые, а в четвертой колеснице кони пегие, сильные.
Zech CSlEliza 6:3  и в колеснице третией кони бели, и в колеснице четвертей кони пестри скори.
Zech ABPGRK 6:3  και εν τω άρματι τω τρίτω ίπποι λευκοί και εν τω άρματι τω τετάρτω ίπποι ποικίλοι και ψαροί
Zech FreBBB 6:3  au troisième char des chevaux blancs et au quatrième char des chevaux tachetés de rouge.
Zech LinVB 6:3  likalo lya masato na farasa ya nzoto mpembe, likalo lya manei na farasa ya nzoto matono matono.
Zech HunIMIT 6:3  a harmadik szekérben fehér lovak és a negyedik szekérben pettyes, barna lovak.
Zech ChiUnL 6:3  三駕白馬、四駕斑駁之健馬、
Zech VietNVB 6:3  cỗ xe thứ ba, ngựa bạch, và cỗ xe thứ tư, ngựa đốm. Ngựa nào cũng hùng mạnh.
Zech LXX 6:3  καὶ ἐν τῷ ἅρματι τῷ τρίτῳ ἵπποι λευκοί καὶ ἐν τῷ ἅρματι τῷ τετάρτῳ ἵπποι ποικίλοι ψαροί
Zech CebPinad 6:3  Ug sa ikatolo nga carro dihay maputi nga mga kabayo; ug sa ikaupat nga carro dihay ginggon nga makusog nga mga kabayo.
Zech RomCor 6:3  la al treilea car, cai albi şi la al patrulea car, cai bălţaţi şi roşii.
Zech Pohnpeia 6:3  oahs pwetepwet me tangahki kesiluhwo, oh oahs pohn pwehl me tangahki kapahieuo.
Zech HunUj 6:3  a harmadik kocsiba fehér lovak, a negyedik kocsiba pedig erős, tarka lovak.
Zech GerZurch 6:3  am dritten Wagen weisse Rosse und am vierten Wagen gescheckte Rosse.
Zech GerTafel 6:3  Und am dritten Streitwagen weiße Rosse und am vierten Streitwagen getüpfelte starke Rosse.
Zech PorAR 6:3  no terceiro carro cavalos brancos, e no quarto carro cavalos baios com malhas.
Zech DutSVVA 6:3  En aan den derden wagen witte paarden; en aan den vierden wagen hagelvlekkige paarden, die sterk waren.
Zech FarOPV 6:3  و در ارابه سوم اسبان سفید و در ارابه چهارم اسبان ابلق قوی بود.
Zech Ndebele 6:3  lenqoleni yesithathu amabhiza amhlophe, lenqoleni yesine amabhiza alamabala alamandla.
Zech PorBLivr 6:3  E na terceira carruagem cavalos brancos, e na quarto carruagem cavalos malhados. E os cavalos eram fortes.
Zech Norsk 6:3  og for den tredje vogn var det hvite hester, og for den fjerde vogn flekkete, sterke hester.
Zech SloChras 6:3  in pri tretjem beli konji, pri četrtem pa pisani, krepki konji.
Zech Northern 6:3  üçüncüsünün ağ, dördüncüsünün xallı atları var idi. Hamısı qüvvətli atlar idi.
Zech GerElb19 6:3  und an dem dritten Wagen weiße Rosse, und an dem vierten Wagen scheckige, starke Rosse.
Zech LvGluck8 6:3  Un priekš tiem trešiem ratiem balti zirgi, un priekš tiem ceturtiem ratiem bija raibi stipri zirgi.
Zech PorAlmei 6:3  E no terceiro carro cavallos brancos, e no quarto carro cavallos saraivados, que eram fortes.
Zech ChiUn 6:3  第三輛車套著白馬,第四輛車套著有斑點的壯馬。
Zech SweKarlX 6:3  För den tredje vagnen voro hvite hästar; för den fjerde vagnen voro brokote, starke hästar.
Zech FreKhan 6:3  au troisième char des chevaux blancs et au quatrième char des chevaux tachetés brun.
Zech FrePGR 6:3  et au troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés, vigoureux.
Zech PorCap 6:3  no terceiro carro, cavalos brancos e no quarto carro, cavalos malhados.
Zech JapKougo 6:3  第三の戦車には白馬を着け、第四の戦車には、まだらのねずみ色の馬を着けていた。
Zech GerTextb 6:3  am dritten Wagen waren weiße Rosse und am vierten Wagen gescheckte Rosse.
Zech Kapingam 6:3  togodolu waga dauwa e-hudi go nia hoodo kene, di haa waga dauwa e-hudi go nia hoodo habuihabula.
Zech SpaPlate 6:3  en el tercero, caballos blancos, y en el cuarto, caballos manchados, vigorosos.
Zech GerOffBi 6:3  Und am dritten Wagen [waren] weiße Pferde und am vierten Wagen [waren] gefleckte (scheckige), starke (kräftige) Pferde.
Zech WLC 6:3  וּבַמֶּרְכָּבָ֥ה הַשְּׁלִשִׁ֖ית סוּסִ֣ים לְבָנִ֑ים וּבַמֶּרְכָּבָה֙ הָרְבִעִ֔ית סוּסִ֥ים בְּרֻדִּ֖ים אֲמֻצִּֽים׃
Zech LtKBB 6:3  trečiojo – balti, o ketvirtojo – kerši ir bėri.
Zech Bela 6:3  у трэцяй калясьніцы коні белыя, а ў чацьвёртай калясьніцы коні пярэстыя, дужыя.
Zech GerBoLut 6:3  am dritten Wagen waren weilie Rosse; am vierten Wagen waren scheckige starke Rosse.
Zech FinPR92 6:3  Sitten tulivat kolmannet vaunut, valkoisten hevosten vetäminä, ja lopuksi neljännet, edessään kirjavat hevoset. Kaikki ne olivat vahvoja hevosia.
Zech SpaRV186 6:3  Y en el tercer carro, caballos blancos, y en el cuarto carro caballos overos, rucios rodados.
Zech NlCanisi 6:3  voor de derde wagen witte paarden; voor de vierde wagen gevlekte paarden: allemaal vurig.
Zech GerNeUe 6:3  der dritte von weißen und der vierte von gescheckten, alles starke Tiere.
Zech UrduGeo 6:3  تیسرے کے سفید اور چوتھے کے دھبے دار تھے۔ سب طاقت ور تھے۔
Zech AraNAV 6:3  وَالْمَرْكَبَةَ الثَّالِثَةَ جِيَادٌ بِيضٌ، وَالْمَرْكَبَةَ الرَّابِعَةَ جِيَادٌ مُرَقَّطَةٌ.
Zech ChiNCVs 6:3  第三辆套着白马,第四辆套着有斑点的马;这些马都很雄壮。
Zech ItaRive 6:3  al terzo carro, dei cavalli bianchi, e al quarto carro dei cavalli chiazzati di rosso.
Zech Afr1953 6:3  en voor die derde wa wit perde, en voor die vierde wa bont perde, sterkes.
Zech RusSynod 6:3  в третьей колеснице кони белые, а в четвертой колеснице кони пегие, сильные.
Zech UrduGeoD 6:3  तीसरे के सफ़ेद और चौथे के धब्बेदार थे। सब ताक़तवर थे।
Zech TurNTB 6:3  üçüncüsünün beyaz, dördüncüsünün benekli atları vardı. Atların hepsi güçlüydü.
Zech DutSVV 6:3  En aan den derden wagen witte paarden; en aan den vierden wagen hagelvlekkige paarden, die sterk waren.
Zech HunKNB 6:3  a harmadik kocsiba fehér lovak, és a negyedik kocsiba tarka és erős lovak voltak fogva.
Zech Maori 6:3  I te toru o nga hariata he ma nga hoiho, i te wha o nga hariata he kopurepure, he pakaka nga hoiho.
Zech HunKar 6:3  És a harmadik szekérben fehér lovak; a negyedik szekérben pedig tarka lovak, erősek.
Zech Viet 6:3  cỗ xe thứ ba, ngựa trắng; cỗ xe thứ tư, ngựa xám vá.
Zech Kekchi 6:3  Ut li rox carruaje, aˈan quelonbil xbaneb li cacua̱y sak rixeb; ut li xca̱, quelonbil xbaneb li cacua̱y repex rixeb.
Zech Swe1917 6:3  för den tredje vagnen vita hästar, och för den fjärde vagnen fläckiga hästar, starkare än de andra.
Zech CroSaric 6:3  u trećim kolima bijeli konji, a u četvrtim kolima konji šareni.
Zech VieLCCMN 6:3  xe thứ ba ngựa bạch và xe thứ tư ngựa đốm hùng mạnh.
Zech FreBDM17 6:3  Au troisième chariot, des chevaux blancs ; au quatrième chariot, des chevaux cendrés, mouchetés.
Zech FreLXX 6:3  et au troisième char, des chevaux blancs, et au quatrième char, des chevaux noirs.
Zech Aleppo 6:3  ובמרכבה השלשית סוסים לבנים ובמרכבה הרבעית סוסים ברדים אמצים
Zech MapM 6:3  וּבַמֶּרְכָּבָ֥ה הַשְּׁלִשִׁ֖ית סוּסִ֣ים לְבָנִ֑ים וּבַמֶּרְכָּבָה֙ הָרְבִעִ֔ית סוּסִ֥ים בְּרֻדִּ֖ים אֲמֻצִּֽים׃
Zech HebModer 6:3  ובמרכבה השלשית סוסים לבנים ובמרכבה הרבעית סוסים ברדים אמצים׃
Zech Kaz 6:3  үшіншісіне ақбоз, төртіншісіне ала аттар жегіліпті. Аттардың бәрі де мықты екен.
Zech FreJND 6:3  et au troisième char, des chevaux blancs ; et au quatrième char, des chevaux tachetés, vigoureux.
Zech GerGruen 6:3  am dritten weiße, am vierten stark gescheckte Rosse.
Zech SloKJV 6:3  pri tretjem vozu beli konji in pri četrtem vozu osiveli in rjavi konji.
Zech Haitian 6:3  Twazyèm cha a te gen chwal blan ki t'ap rale l'. Katriyèm cha a te gen chwal takte wouj ki t'ap rale l'.
Zech FinBibli 6:3  Mutta kolmanten ratasten edessä valkiat orhiit, ja neljänten ratasten edessä kirjavat, väkevät orhiit.
Zech SpaRV 6:3  Y en el tercer carro caballos blancos, y en el cuarto carro caballos overos ruciorodados.
Zech WelBeibl 6:3  ceffylau gwynion y trydydd, a cheffylau llwyd yr olaf. Roedden nhw i gyd yn geffylau rhyfel cryfion.
Zech GerMenge 6:3  am dritten Wagen weiße Rosse und am vierten Wagen scheckige Rosse.
Zech GreVamva 6:3  και εν τη αμάξη τη τρίτη ίπποι λευκοί, και εν τη αμάξη τη τετάρτη ίπποι ποικίλοι ψαροί.
Zech UkrOgien 6:3  а в колесни́ці третій — коні білі, а в колесни́ці четвертій — коні паса́сті, міцні́.
Zech FreCramp 6:3  au troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés, vigoureux.
Zech SrKDEkav 6:3  А у трећим колима коњи бели, а у четвртим колима коњи шарени, јаки.
Zech PolUGdan 6:3  Przy trzecim rydwanie – konie białe, a przy czwartym rydwanie były konie pstrokate i gniade.
Zech FreSegon 6:3  au troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés, rouges.
Zech SpaRV190 6:3  Y en el tercer carro caballos blancos, y en el cuarto carro caballos overos ruciorodados.
Zech HunRUF 6:3  a harmadik kocsiba fehér lovak, a negyedik kocsiba pedig erős, tarka lovak.
Zech DaOT1931 6:3  for den tredje hvide og for den fjerde brogede.
Zech TpiKJPB 6:3  Na long namba tri karis ol waitpela hos i stap. Na long namba foa karis ol kain kain kala na braunpela hos i stap.
Zech DaOT1871 6:3  og for den tredje Vogn hvide Heste, og for den fjerde Vogn spraglede, stærke Heste.
Zech FreVulgG 6:3  au troisième char (quadrige) des chevaux blancs, et au quatrième char (quadrige) des chevaux tachetés (mouchetés) et vigoureux.
Zech PolGdans 6:3  W trzecim wozie konie białe, a w czwartym wozie były konie strokate, a wszystkie mocne.
Zech JapBungo 6:3  第三の車には白馬を着け第四の車には白點なる強馬を着く
Zech GerElb18 6:3  und an dem dritten Wagen weiße Rosse, und an dem vierten Wagen scheckige, starke Rosse.