Zech
|
RWebster
|
9:2 |
And Hamath also shall border by it; Tyre, and Zidon, though it be very wise.
|
Zech
|
NHEBJE
|
9:2 |
and Hamath, also, which borders on it; Tyre and Sidon, because they are very wise.
|
Zech
|
ABP
|
9:2 |
and Hamath among her limits, Tyre and Sidon, for they thought exceedingly.
|
Zech
|
NHEBME
|
9:2 |
and Hamath, also, which borders on it; Tyre and Sidon, because they are very wise.
|
Zech
|
Rotherha
|
9:2 |
Moreover also, Hamath, adjoineth thereto, Tyre and Zidon,—because very wise;
|
Zech
|
LEB
|
9:2 |
and also Hamath, which borders on it; Tyre and Sidon—yes, they are very wise!
|
Zech
|
RNKJV
|
9:2 |
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
|
Zech
|
Jubilee2
|
9:2 |
And Hamath also shall come to an end in her; Tyre, and Zidon, though it be very wise.
|
Zech
|
Webster
|
9:2 |
And Hamath also shall border by it; Tyre and Zidon, though it be very wise.
|
Zech
|
Darby
|
9:2 |
and also [on] Hamath [which] bordereth thereon; on Tyre and Zidon, though she be very wise.
|
Zech
|
ASV
|
9:2 |
and Hamath, also, which bordereth thereon; Tyre and Sidon, because they are very wise.
|
Zech
|
LITV
|
9:2 |
and Hamath also borders on it; Tyre and Sidon, though they are very wise.
|
Zech
|
Geneva15
|
9:2 |
And Hamath also shall border thereby: Tyrus also and Zidon, though they be very wise.
|
Zech
|
CPDV
|
9:2 |
Hamath also is at its limits, and Tyre and Sidon. For, of course, they have assumed themselves to be exceedingly wise.
|
Zech
|
BBE
|
9:2 |
As well as Hamath, which is by its limit, and Tyre and Zidon, because they are very wise.
|
Zech
|
DRC
|
9:2 |
Emath also in the borders thereof, and Tyre, and Sidon: for they have taken to themselves to be exceeding wise.
|
Zech
|
GodsWord
|
9:2 |
and also Hamath, which borders on it, and Tyre and Sidon, though they are very wise. (The eyes of humanity and of all the tribes of Israel are on the LORD.)
|
Zech
|
JPS
|
9:2 |
And Hamath also shall border thereon; Tyre and Zidon, for she is very wise.
|
Zech
|
KJVPCE
|
9:2 |
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
|
Zech
|
NETfree
|
9:2 |
as are those of Hamath also, which adjoins Damascus, and Tyre and Sidon, though they consider themselves to be very wise.
|
Zech
|
AB
|
9:2 |
And in Hamath, even in her coasts, are Tyre and Sidon, because they were very wise.
|
Zech
|
AFV2020
|
9:2 |
And Hamath also borders on it; Tyre and Sidon, though they are very wise.
|
Zech
|
NHEB
|
9:2 |
and Hamath, also, which borders on it; Tyre and Sidon, because they are very wise.
|
Zech
|
NETtext
|
9:2 |
as are those of Hamath also, which adjoins Damascus, and Tyre and Sidon, though they consider themselves to be very wise.
|
Zech
|
UKJV
|
9:2 |
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
|
Zech
|
Noyes
|
9:2 |
And against Hamath, which bordereth thereon, And Tyre and Sidon, though she be very wise.
|
Zech
|
KJV
|
9:2 |
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
|
Zech
|
KJVA
|
9:2 |
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
|
Zech
|
AKJV
|
9:2 |
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
|
Zech
|
RLT
|
9:2 |
And Hamath also shall border thereby; Tyre, and Sidon, though it be very wise.
|
Zech
|
MKJV
|
9:2 |
and Hamath also borders on it; Tyre and Sidon, though very wise.
|
Zech
|
YLT
|
9:2 |
And also Hamath doth border thereon, Tyre and Zidon, for--very wise!
|
Zech
|
ACV
|
9:2 |
and also Hamath, which borders on it, Tyre and Sidon, because they are very wise.
|
Zech
|
PorBLivr
|
9:2 |
E também contra Hamate que faz fronteira com ela; Tiro e Sidom, ainda que seja muito sábia.
|
Zech
|
Mg1865
|
9:2 |
Sy Hamata koa, izay mifanolotra aminy, Ary Tyro sy Sidona koa, satria hendry izy.
|
Zech
|
FinPR
|
9:2 |
ja myös Hamatia, joka on sen kanssa rajatusten, sekä Tyyroa ja Siidonia, sillä ne ovat sangen viisaat.
|
Zech
|
FinRK
|
9:2 |
ja Hamatia, joka on Damaskoksen kanssa rajakkain, sekä Tyyroa ja Siidonia, sillä ne ovat sangen viisaat.
|
Zech
|
ChiSB
|
9:2 |
哈瑪特也要屬於衪的版圖,還有極其明智的漆東。
|
Zech
|
CopSahBi
|
9:2 |
|
Zech
|
ChiUns
|
9:2 |
和靠近的哈马,并泰尔、西顿;因为这二城的人大有智慧。
|
Zech
|
BulVeren
|
9:2 |
а също над Емат, който граничи с него, и над Тир и Сидон, ако и да са много мъдри.
|
Zech
|
AraSVD
|
9:2 |
وَحَمَاةُ أَيْضًا تُتَاخِمُهَا، وَصُورُ وَصَيْدُونُ وَإِنْ تَكُنْ حَكِيمَةً جِدًّا.
|
Zech
|
Esperant
|
9:2 |
kaj pri Ĥamat, kiu havas sian limon apud ĝi, pri Tiro kaj Cidon, kiuj pensas, ke ili estas tre saĝaj.
|
Zech
|
ThaiKJV
|
9:2 |
เมืองฮามัทซึ่งมีเขตแดนติดกันก็รวมอยู่ด้วย ไทระกับไซดอน แม้จะเป็นเมืองฉลาดก็ตาม
|
Zech
|
OSHB
|
9:2 |
וְגַם־חֲמָ֖ת תִּגְבָּל־בָּ֑הּ צֹ֣ר וְצִיד֔וֹן כִּ֥י חָֽכְמָ֖ה מְאֹֽד׃
|
Zech
|
BurJudso
|
9:2 |
ထိုပြည်နှင့် နီးစပ်သော ဟာမတ်ပြည်၌၎င်း၊ တုရုမြို့သည် လိမ္မာသောကြောင့် ထိုမြို့နှင့် ဇိဒုန်မြို့၌၎င်း သင့်ရောက်ပေ၏။
|
Zech
|
FarTPV
|
9:2 |
حمات که همسایهٔ حدراخ است و همچنین صور و صیدون با تمام مهارتشان متعلّق به خداوند میباشند.
|
Zech
|
UrduGeoR
|
9:2 |
Damishq kī sarhad par wāqe Hamāt balki Sūr aur Saidā bhī is kalām se muta'assir ho jāeṅge, ḳhāh wuh kitne dānishmand kyoṅ na hoṅ.
|
Zech
|
SweFolk
|
9:2 |
Det slår också ner i det angränsande Hamat, likaså i Tyrus och Sidon där man är så vis.
|
Zech
|
GerSch
|
9:2 |
und auch über Hamat, das daran grenzt, Tyrus und Zidon; denn sie sind sehr weise;
|
Zech
|
TagAngBi
|
9:2 |
At gayon din sa Hamath, na kahangganan nito; sa Tiro at Sidon, sapagka't sila'y totoong pantas.
|
Zech
|
FinSTLK2
|
9:2 |
myös Hamatia, joka on sen kanssa rajanaapurina, sekä Tyyroa ja Siidonia, sillä ne ovat hyvin viisaat.
|
Zech
|
Dari
|
9:2 |
حمات که همسایۀ حَدراخ است و همچنین صور و صیدون با تمام حکمت شان متعلق به خداوند می باشند.
|
Zech
|
SomKQA
|
9:2 |
iyo weliba Xamaad oo soohdinteeda ku ag taal, iyo weliba Turos iyo Siidoon, maxaa yeelay, iyadu way caqli badan tahay.
|
Zech
|
NorSMB
|
9:2 |
ja, ogso Hamat som ligg attved, Tyrus og Sidon, so kloke dei er.
|
Zech
|
Alb
|
9:2 |
dhe kundër Hamathit, që është në kufi me të, dhe kundër Tiros dhe Sidonit, ndonëse ata janë shumë të urtë.
|
Zech
|
KorHKJV
|
9:2 |
하맛 또한 그 곁에 경계를 두며 비록 두로와 시돈이 심히 지혜로워도 그 도시들도 그리하리라.
|
Zech
|
SrKDIjek
|
9:2 |
И Емат ће захватити, и Тир и Сидон, ако и јесу веома мудри,
|
Zech
|
Wycliffe
|
9:2 |
And Emath in termes therof, and Tirus, and Sidon; for thei token to hem wisdom greetli.
|
Zech
|
Mal1910
|
9:2 |
അതിനോടു തൊട്ടിരിക്കുന്ന ഹമാത്തിന്നും ജ്ഞാനം ഏറിയ സോരിന്നും സീദോന്നും അങ്ങനെ തന്നേ.
|
Zech
|
KorRV
|
9:2 |
그 접경된 하맛에도 임하겠고 두로와 시돈은 넓은 지혜가 있으니 그들에게도 임하리라
|
Zech
|
Azeri
|
9:2 |
بو سؤز اورانين سرحدئنده اولان خَمات شهرئنه، چوخ بِجَرَکلي اولان صور و صئدون شهرلرئنه ده عاييددئر.
|
Zech
|
KLV
|
9:2 |
je Hamath, je, nuq veHmey Daq 'oH; Tyre je Sidon, because chaH 'oH very val.
|
Zech
|
ItaDio
|
9:2 |
Ed egli porrà eziandio i termini ad Hamat, e a Tiro, ed a Sidon; benchè quelle città sieno grandemente savie;
|
Zech
|
RusSynod
|
9:2 |
и на Емаф, смежный с ним, на Тир и Сидон, ибо он очень умудрился.
|
Zech
|
CSlEliza
|
9:2 |
и во Имафе в пределех его Тир и Сидон, яко умудреша зело.
|
Zech
|
ABPGRK
|
9:2 |
και Εμάθ εν τοις ορίοις αυτής Τύρος και Σιδών διότι εφρόνησαν σφόδρα
|
Zech
|
FreBBB
|
9:2 |
Elle s'arrête aussi sur Hamath, voisine de Damas, sur Tyr, ainsi que Sidon, parce que sa sagesse est grande.
|
Zech
|
LinVB
|
9:2 |
Azali mpe mokonzi wa Amat, o ndelo ya mokili mwa biso, mpe wa Tiro na Sidoni, bingumba bya bato ba bwanya.
|
Zech
|
HunIMIT
|
9:2 |
Chamátra is, mely azzal határos, Czórra meg Czidónra, noha az nagyon bölcs.
|
Zech
|
ChiUnL
|
9:2 |
亦歸於推羅西頓、以其大有智慧也、
|
Zech
|
VietNVB
|
9:2 |
Ngay cả Ha-mát, giáp ranh với Y-sơ-ra-ên,Ty-rơ và Si-đôn, là hai thành rất khôn ngoan.
|
Zech
|
LXX
|
9:2 |
καὶ Εμαθ ἐν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς Τύρος καὶ Σιδών διότι ἐφρόνησαν σφόδρα
|
Zech
|
CebPinad
|
9:2 |
Ug ingon man ang Hamath nga nait didto; ang Tiro ug ang Sidon, kay sila mga manggialamon kaayo.
|
Zech
|
RomCor
|
9:2 |
El se opreşte şi peste Hamat, care se mărgineşte cu Damascul, peste Tir şi Sidon, cu toată înţelepciunea lor!
|
Zech
|
Pohnpeia
|
9:2 |
Amad, me iei irepen Adrak, pil iei sapwellime, oh pil kahnimw kan en Dair oh Sidon, iangahki ar koahiek koaros.
|
Zech
|
HunUj
|
9:2 |
a szomszédos Hamátot is, meg Tíruszt és Szidónt, bármilyen bölcsek is.
|
Zech
|
GerZurch
|
9:2 |
auch Hamath, das daran grenzt, und Tyrus und Sidon, sind sie doch gar weise. (a) Jes 23; Hes 26 - 28
|
Zech
|
GerTafel
|
9:2 |
Und auch über Chamath, das daran grenzt, Zor und Zidon; denn es war sehr weise.
|
Zech
|
PorAR
|
9:2 |
E também Hamate que confina com ela, e Tiro e Sidom, ainda que sejam mui sábias.
|
Zech
|
DutSVVA
|
9:2 |
En ook zal Hij Hamath met dezelve bepalen; Tyrus en Sidon, hoewel zij zeer wijs is;
|
Zech
|
FarOPV
|
9:2 |
و بر حمات نیز که مجاور آن است و بر صور و صیدون اگرچه بسیار دانشمندمی باشد.
|
Zech
|
Ndebele
|
9:2 |
LeHamathi layo izakhawula kiyo; iTire leSidoni, lanxa ihlakaniphile kakhulu.
|
Zech
|
PorBLivr
|
9:2 |
E também contra Hamate que faz fronteira com ela; Tiro e Sidom, ainda que seja muito sábia.
|
Zech
|
Norsk
|
9:2 |
likeså i Hamat, som grenser til det, også i Tyrus og Sidon, fordi de der er så kloke.
|
Zech
|
SloChras
|
9:2 |
in tudi o Hamatu, ki mejači ž njim, o Tiru in Sidonu, ker je silno moder.
|
Zech
|
Northern
|
9:2 |
Bu söz oranın sərhədində olan Xamat şəhərinə, çox tərəqqi etmiş Sur və Sidon şəhərlərinə də aiddir.
|
Zech
|
GerElb19
|
9:2 |
und auch auf Hamath, welches daran grenzt, auf Tyrus und Zidon, weil es sehr weise ist. -
|
Zech
|
LvGluck8
|
9:2 |
Un uz Hamatu pie viņas robežām, uz Tiru un Sidonu, jo tur ir liela gudrība.
|
Zech
|
PorAlmei
|
9:2 |
E tambem Hamath n'ella terá termo: Tyro e Sidon, ainda que seja mui sabia.
|
Zech
|
ChiUn
|
9:2 |
和靠近的哈馬,並泰爾、西頓;因為這二城的人大有智慧。
|
Zech
|
SweKarlX
|
9:2 |
Dertill ock öfver Hamath, som intill dem gränsar; och öfver Tyron och Zidon, hvilke ganska kloke äro.
|
Zech
|
FreKhan
|
9:2 |
Elle pèse aussi sur Hamath qui en est limitrophe, sur Tyr et Sidon, si grandement avisées.
|
Zech
|
FrePGR
|
9:2 |
et sur Hamath aussi qui touche à ses confins, sur Tyr et Sidon qui a tant de sagesse.
|
Zech
|
PorCap
|
9:2 |
Também Hamat, que confina com ela, Tiro e Sídon, apesar da sua vasta sabedoria.
|
Zech
|
JapKougo
|
9:2 |
これに境するハマテもまたそのとおりだ。非常に賢いが、ツロとシドンもまた同様である。
|
Zech
|
GerTextb
|
9:2 |
Auch wider Hamath, das daran grenzt, wider Tyrus und Sidon; waren sie doch so sehr weise!
|
Zech
|
SpaPlate
|
9:2 |
(Se dirige) también contra Hamat, que allí tiene su territorio, como asimismo contra Tiro, y contra Sidón, cuya sabiduría es tan grande.
|
Zech
|
Kapingam
|
9:2 |
Hamath dela e-tale gi Hadrach, tenua labelaa ni Mee, mo nia waahale o Tyre mo Sidon, dalia nadau iloo hai-mee.
|
Zech
|
WLC
|
9:2 |
וְגַם־חֲמָ֖ת תִּגְבָּל־בָּ֑הּ צֹ֣ר וְצִיד֔וֹן כִּ֥י חָֽכְמָ֖ה מְאֹֽד׃
|
Zech
|
LtKBB
|
9:2 |
Taip pat Hamatas, kuris ribojasi su Hadrachu, Tyras ir Sidonas, nors jie ir labai išmintingi.
|
Zech
|
Bela
|
9:2 |
і на Эмат, сумежны зь ім, і на Тыр і Сідон, бо ён вельмі ўмудрыўся.
|
Zech
|
GerBoLut
|
9:2 |
dazu auch uber Hamath, die mit ihrgrenzet, uber Tyrus und Zidon auch, die fast weise sind.
|
Zech
|
FinPR92
|
9:2 |
Herran sana toteutuu myös Hamatissa, Damaskoksen rajanaapurissa, jopa Tyroksessa ja Sidonissa, eikä niiden viisaus voi sitä estää.
|
Zech
|
SpaRV186
|
9:2 |
Y también Emat tendrá término en ella; Tiro, y Sidón, aunque muy sabia sea:
|
Zech
|
NlCanisi
|
9:2 |
Met Chamat, dat er aan grenst, Met Tyrus en Sidon, Die zo wijs willen zijn.
|
Zech
|
GerNeUe
|
9:2 |
Sein Wort erreicht auch Hamat, das an Hadrach grenzt, und kommt ebenso nach Tyrus und Sidon, wo die Leute so weise sind.
|
Zech
|
UrduGeo
|
9:2 |
دمشق کی سرحد پر واقع حمات بلکہ صور اور صیدا بھی اِس کلام سے متاثر ہو جائیں گے، خواہ وہ کتنے دانش مند کیوں نہ ہوں۔
|
Zech
|
AraNAV
|
9:2 |
وَكَذَلِكَ قَضَاءِ الرَّبِّ عَلَى حَمَاةَ الْمُتَاخِمَةِ لِدِمَشْقَ، وَعَلَى صُورَ وَصِيدُونَ الْمُتَّصِفَتَيْنِ بِالْحِكْمَةِ:
|
Zech
|
ChiNCVs
|
9:2 |
又临到大马士革边界的哈马,还有推罗、西顿,尽管她们有极大的智慧。
|
Zech
|
ItaRive
|
9:2 |
Essa si ferma pure sopra Hamath, ai confini di Damasco, su Tiro e Sidone perché son così savie!
|
Zech
|
Afr1953
|
9:2 |
En ook teen Hamat wat daaraan grens; teen Tirus saam met Sidon, want hy is baie slim.
|
Zech
|
RusSynod
|
9:2 |
и на Емаф, смежный с ним, на Тир и Сидон, ибо он очень умудрился.
|
Zech
|
UrduGeoD
|
9:2 |
दमिश्क़ की सरहद पर वाक़े हमात बल्कि सूर और सैदा भी इस कलाम से मुतअस्सिर हो जाएंगे, ख़ाह वह कितने दानिशमंद क्यों न हों।
|
Zech
|
TurNTB
|
9:2 |
Bu söz Hadrak sınırındaki Hama'ya, Çok becerikli olmasına karşın Sur ve Sayda kentlerine de yöneliktir.
|
Zech
|
DutSVV
|
9:2 |
En ook zal Hij Hamath met dezelve bepalen; Tyrus en Sidon, hoewel zij zeer wijs is;
|
Zech
|
HunKNB
|
9:2 |
Emát is az övé, ami szomszédos vele, és Tírusz meg Szidon, melyek igen sokat tartanak bölcsességükről.
|
Zech
|
Maori
|
9:2 |
Kei Hamata ano e tata ra ki reira; kei Taira, kei Hairona no te mea he pa whakaaro nui rawa ia.
|
Zech
|
HunKar
|
9:2 |
És Hámát is, a mely szomszédos vele; Tírus és Sídon, noha igen okosak!
|
Zech
|
Viet
|
9:2 |
Lời ấy cũng phán về Ha-mát, láng giềng của Ða-mách, về Ty-rơ và Si-đôn, vì các thành ấy là rất khôn sáng.
|
Zech
|
Kekchi
|
9:2 |
Ut teˈtzˈako̱nk ajcuiˈ riqˈuin li raylal li cuanqueb saˈ li tenamit Hamat li cuan saˈ li este li na-el cuiˈ chak li sakˈe. Joˈcan ajcuiˈ li tenamit Tiro ut li tenamit Sidón usta kˈaxal cuanqueb xnaˈleb.
|
Zech
|
Swe1917
|
9:2 |
Den drabbar ock Hamat, som gränsar därintill, så ock Tyrus och Sion, där man är så vis.
|
Zech
|
CroSaric
|
9:2 |
Hamat također, koji s njim graniči,
|
Zech
|
VieLCCMN
|
9:2 |
Lời ấy cũng loan truyền tới Kha-mát, giáp ranh với Ít-ra-en, tới cả Tia và Xi-đôn là những thành khôn ngoan có tiếng.
|
Zech
|
FreBDM17
|
9:2 |
Même aussi Hamath, et Tyr, et Sidon, en seront bornées, quoique chacune d’elles soit fort sage.
|
Zech
|
FreLXX
|
9:2 |
Et cette parole est contre la terre d'Émath qui contient Tyr et Sidon, parce qu'elles ont trop connu la sagesse.
|
Zech
|
Aleppo
|
9:2 |
וגם חמת תגבל בה צר וצידון כי חכמה מאד
|
Zech
|
MapM
|
9:2 |
וְגַם־חֲמָ֖ת תִּגְבׇּל־בָּ֑הּ צֹ֣ר וְצִיד֔וֹן כִּ֥י חָֽכְמָ֖ה מְאֹֽד׃
|
Zech
|
HebModer
|
9:2 |
וגם חמת תגבל בה צר וצידון כי חכמה מאד׃
|
Zech
|
Kaz
|
9:2 |
Дамаскімен шекаралас Хамат та, Тир мен Сидон да қанша дана болғандарымен Жаратқан Иенің ауыр айыптау сөзі соларға да қарсы айтылды.
|
Zech
|
FreJND
|
9:2 |
et Hamath aussi, [qui] est sur sa frontière, Tyr, et Sidon, bien qu’elle soit très sage.
|
Zech
|
GerGruen
|
9:2 |
Auch Hamat, das angrenzt, mitsamt dem einen Sidon, weil es mit ihm verbündet ist.
|
Zech
|
SloKJV
|
9:2 |
Tudi Hamát bo njegova meja, Tir in Sidón, čeprav je ta zelo moder.
|
Zech
|
Haitian
|
9:2 |
Peyi Amat ki sou fwontyè peyi Adrak la pou li tou. Moun lavil Tir ak moun lavil Sidon yo ki gen anpil ladrès, se pou li yo ye tou.
|
Zech
|
FinBibli
|
9:2 |
Niin myös Hamatista, joka heidän rajassansa on, ja Tyrosta ja Sidonista, jotka ylen viisaat ovat.
|
Zech
|
SpaRV
|
9:2 |
Y también Hamath tendrá término en ella; Tiro y Sidón, aunque muy sabia sea.
|
Zech
|
WelBeibl
|
9:2 |
Ac am Chamath, sy'n ffinio gyda Damascus, a Tyrus a Sidon hefyd, sy'n meddwl ei bod mor glyfar.
|
Zech
|
GerMenge
|
9:2 |
und auch gegen Hamath, das daran grenzt, gegen Tyrus und Sidon, weil sie so ausnehmend weise sind.
|
Zech
|
GreVamva
|
9:2 |
ότι και κατά της Αιμάθ, ήτις είναι όμορος αυτής, κατά της Τύρου και Σιδώνος, αν και ήναι σοφαί σφόδρα.
|
Zech
|
UkrOgien
|
9:2 |
а також на Гама́т, що межує із ним, на Тир та Сидо́н, бо він став дуже мудрий.
|
Zech
|
SrKDEkav
|
9:2 |
И Емат ће захватити, и Тир и Сидон, ако и јесу веома мудри,
|
Zech
|
FreCramp
|
9:2 |
et aussi à Hamath, voisine de Damas, à Tyr, ainsi qu'à Sidon, parce que leur sagesse est grande.
|
Zech
|
PolUGdan
|
9:2 |
Nawet Chamat będzie miał z nim granicę, a także Tyr i Sydon, choć są bardzo mądre.
|
Zech
|
FreSegon
|
9:2 |
Elle s'arrête aussi sur Hamath, à la frontière de Damas, Sur Tyr et Sidon, malgré toute leur sagesse.
|
Zech
|
SpaRV190
|
9:2 |
Y también Hamath tendrá término en ella; Tiro y Sidón, aunque muy sabia sea.
|
Zech
|
HunRUF
|
9:2 |
a szomszédos Hamátot is meg Tíruszt és Szidónt, bármilyen bölcsek is.
|
Zech
|
DaOT1931
|
9:2 |
ogsaa over Hamat, som grænser dertil, Tyrus og Zidon, thi det er saare viist.
|
Zech
|
TpiKJPB
|
9:2 |
Na Hemat tu bai stap hap arere bilong en, Tairas, na Saidon, maski dispela i gat save tru tru.
|
Zech
|
DaOT1871
|
9:2 |
ogsaa Hamath, som grænser dertil, Tyrus og Zidon; thi den er saare viis.
|
Zech
|
FreVulgG
|
9:2 |
Cet oracle est aussi contre (Contre) Emath qui confine Damas, et contre Tyr et Sidon ; car elles se sont flattées insolemment de leur (se sont attribué une bien grande) sagesse.
|
Zech
|
PolGdans
|
9:2 |
Nawet i do Emat dosięże, i do Tyru i do Sydonu, choć jest mądry bardzo.
|
Zech
|
JapBungo
|
9:2 |
之に界するハマテも然りツロ、シドンも亦はなはだ怜悧ければ同じく然るべし
|
Zech
|
GerElb18
|
9:2 |
und auch auf Hamath, welches daran grenzt, auf Tyrus und Zidon, weil es sehr weise ist. -
|