Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
BARUCH
Prev Next
Baru CPDV 4:30  Be ever more peaceful in soul, Jerusalem, for he who has named you, has been affected by you.
Baru DRC 4:30  Be of good heart, O Jerusalem: for he exhorteth thee, that named thee.
Baru KJVA 4:30  Take a good heart, O Jerusalem: for he that gave thee that name will comfort thee.
Baru VulgSist 4:30  Animaequior esto Ierusalem, exhortatur enim te, qui te nominavit.
Baru VulgCont 4:30  Animæquior esto Ierusalem, exhortatur enim te, qui te nominavit.
Baru Vulgate 4:30  animaequior esto Hierusalem exhortatur enim te qui te nominavit
Baru VulgHetz 4:30  Animæquior esto Ierusalem, exhortatur enim te, qui te nominavit.
Baru VulgClem 4:30  Animæquior esto, Jerusalem : exhortatur enim te, qui te nominavit.
Baru CzeB21 4:30  Hlavu vzhůru, Jeruzaléme, Ten, který ti dal jméno, tě utěší!
Baru FinPR 4:30  Ole rohkealla mielellä, Jerusalem: hän, joka on antanut sinulle nimen, hän on sinut lohduttava.
Baru ChiSB 4:30  耶路撒冷! 請你鼓起勇氣! 給你起名的那位,必要撫慰你。
Baru CopSahBi 4:30  ⲧⲱⲕ ϭⲉ ⲛϩⲏⲧ ⲑⲓⲏⲙ ϥⲛⲁⲥⲗⲥⲱⲗⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϯⲣⲁⲛ ⲉⲣⲟ
Baru Wycliffe 4:30  Jerusalem, be thou of betere coumfort; for he that nemyde thee, excitith thee.
Baru RusSynod 4:30  Дерзай, Иерусалим! Даровавший тебе имя утешит тебя.
Baru CSlEliza 4:30  Дерзай, Иерусалиме, утешит тя нарекий тебе.
Baru LinVB 4:30  E Yeruzalem, lendisa motema : Oyo apesaki yo nkombo akobondo yo.
Baru LXX 4:30  θάρσει Ιερουσαλημ παρακαλέσει σε ὁ ὀνομάσας σε
Baru DutSVVA 4:30  Heb moed, Jeruzalem, want hij die u genoemd heeft, zal u vertroosten.
Baru PorCap 4:30  Coragem, Jerusalém! Consolar-te-á aquele que te deu o nome.
Baru SpaPlate 4:30  Ten confianza, oh Jerusalén, pues te consuela Aquel que te dio el nombre.
Baru NlCanisi 4:30  Jerusalem, houd moed; Die u zijn naam gaf, zal u troosten!
Baru DutSVV 4:30  Heb moed, Jeruzalem, want hij die u genoemd heeft, zal u vertroosten.
Baru HunKNB 4:30  Légy bizalommal, Jeruzsálem, mert megvigasztal majd téged, aki neveden szólít!
Baru Swe1917 4:30  Var vid gott mod, Jerusalem! Han som har givit dig ditt namn, han skall trösta dig.
Baru CroSaric 4:30  Ohrabri se, Jeruzaleme, utješit će te onaj koji ti dade ime.
Baru VieLCCMN 4:30  Giê-ru-sa-lem, can đảm lên nào : Đấng đã đặt tên cho ngươi sẽ mang lại cho ngươi niềm an ủi.
Baru FreLXX 4:30  Courage, Jérusalem ; Celui qui t'a donné son nom, te consolera.
Baru FinBibli 4:30  Jerusalem, ole hyvällä mielellä; sillä se on sinua lohduttava, jonka nimen jälkeen sinä nimitetty olet.
Baru GerMenge 4:30  Fasse Mut, Jerusalem! es wird dich trösten, der dir den Namen gegeben hat.
Baru FreCramp 4:30  Courage, Jérusalem ; celui qui t'a donné son nom, te consolera.
Baru FreVulgG 4:30  Aie bon courage (Rassure-toi), Jérusalem, car celui-là même qui t’a donné ton nom t’encourage.