Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
BARUCH
Prev Next
Baru CPDV 4:31  The criminals who have troubled you, will perish, and those who rejoiced in your ruin, will be punished.
Baru DRC 4:31  The wicked that have afflicted thee, shall perish: and they that have rejoiced at thy ruin, shall be punished.
Baru KJVA 4:31  Miserable are they that afflicted thee, and rejoiced at thy fall.
Baru VulgSist 4:31  Nocentes peribunt, qui te vexaverunt: et qui gratulati sunt in tua ruina, punientur.
Baru VulgCont 4:31  Nocentes peribunt, qui te vexaverunt: et qui gratulati sunt in tua ruina, punientur.
Baru Vulgate 4:31  nocentes parebunt qui te vexaverunt et qui gratulati sunt in tua ruina punientur
Baru VulgHetz 4:31  Nocentes peribunt, qui te vexaverunt: et qui gratulati sunt in tua ruina, punientur.
Baru VulgClem 4:31  Nocentes peribunt, qui te vexaverunt : et qui gratulati sunt in tua ruina, punientur.
Baru CzeB21 4:31  Běda těm, kdo ti ublížili, kdo se radovali nad tvým zničením!
Baru FinPR 4:31  Onnettomia ne, jotka sinua rääkkäsivät ja iloitsivat sinun lankeemuksestasi!
Baru ChiSB 4:31  凡虐待過你,見你衰落而欣喜的,是有禍的;
Baru CopSahBi 4:31  ⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛⲉ ⲛⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲣⲁϣⲉ ⲉϫⲙ ⲡⲟⲩϩⲉ
Baru Wycliffe 4:31  Thei that traueliden thee, schulen perische gilti; and thei that thankiden in thi fallyng, schulen be punyschid.
Baru RusSynod 4:31  Несчастны те, которые оскорбляли тебя и радовались твоему падению.
Baru CSlEliza 4:31  Окаянни озлобившии тя и радовавшиися о падении твоем, (мщение будет над ними).
Baru LinVB 4:31  Mawa na baye banyokoloki yo mpe basepelaki na mpasi ya yo !
Baru LXX 4:31  δείλαιοι οἱ σὲ κακώσαντες καὶ ἐπιχαρέντες τῇ σῇ πτώσει
Baru DutSVVA 4:31  Onzalig zijn zij, die u het kwaad aangedaan hebben, en die zich verheugd hebben over uw val.
Baru PorCap 4:31  Malditos os que te maltrataram e se congratularam com a tua ruína!
Baru SpaPlate 4:31  Perecerán los malos que te han maltratado; serán castigados los que se alegraron en tu ruina.
Baru NlCanisi 4:31  Maar wee over hen, die u hebben mishandeld, En zich verheugden over uw val.
Baru DutSVV 4:31  Onzalig zijn zij, die u het kwaad aangedaan hebben, en die zich verheugd hebben over uw val.
Baru HunKNB 4:31  Elvesznek majd, akik ártalmadra voltak és gyötörtek téged, megbűnhődnek, akik örültek veszteden.
Baru Swe1917 4:31  Olyckliga de som misshandlade dig, och som gladde sig över ditt fall!
Baru CroSaric 4:31  Jao onima koji te zlostavljaju, koji se vesele tvojoj propasti!
Baru VieLCCMN 4:31  Khốn cho những kẻ hành hạ ngươi, và vui sướng vì ngươi sụp đổ !
Baru FreLXX 4:31  Malheureux ceux qui t'ont maltraitée et se sont réjouis de ta chute !
Baru FinBibli 4:31  Olkoon ne vaivaiset, jotka sinua vaivanneet ja sinun lankeemisestas iloinneet ovat.
Baru GerMenge 4:31  Wehe denen, die dir Böses erwiesen und sich gefreut haben über deinen Fall!
Baru FreCramp 4:31  Malheureux ceux qui t'ont maltraitée, et se sont réjouis de ta chute !
Baru FreVulgG 4:31  Les méchants qui t’ont tourmentée périront, et ceux qui ont fait leur joie de ta ruine seront punis.