Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
BARUCH
Prev Next
Baru CPDV 6:44  But all things that occur with them are false; in what way, then, is it to be considered or said that they are gods?
Baru DRC 6:44  But all things that are done about them, are false: how is it then to be thought, or to be said, that they are gods?
Baru KJVA 6:44  Whatsoever is done among them is false: how may it then be thought or said that they are gods?
Baru VulgSist 6:44  Omnia autem quae illi fiunt, falsa sunt. Quomodo aestimandum, aut dicendum est, illos esse deos?
Baru VulgCont 6:44  Omnia autem quæ illi fiunt, falsa sunt. Quomodo æstimandum, aut dicendum est, illos esse deos?
Baru Vulgate 6:44  omnia autem quae illis fiunt falsa sunt quomodo ergo aestimandum aut dicendum est esse illos deos
Baru VulgHetz 6:44  Omnia autem quæ illi fiunt, falsa sunt. Quomodo æstimandum, aut dicendum est, illos esse deos?
Baru VulgClem 6:44  Omnia autem quæ illi fiunt, falsa sunt : quomodo æstimandum aut dicendum est illos esse deos ?
Baru CzeB21 6:44  Všechno kolem těch bůžků je naskrz falešné. Jak je vůbec možné myslet si a tvrdit, že by to mohli být bohové?!
Baru FinPR 6:44  Kaikki, mikä epäjumalien kautta muka tapahtuu, on petosta. Kuinka siis voisi luulla tai nimittää niitä jumaliksi?
Baru ChiSB 6:44  對這些神像做的一切,無不荒唐,既然這樣,人又怎能相信,或稱呼它們為神呢﹖
Baru Wycliffe 6:44  Forsothe alle thingis that ben don to tho, ben false. Hou therfor is it to gesse, ethir to seie, that tho ben goddis?
Baru LinVB 6:44  Manso matali ba­nzambe baye mazali ma lokuta. Bongo ndenge nini bakoki ko­kanisa to koloba ’te bazali ba­nza­mbe ?
Baru DutSVVA 6:44  Alles wat onder hen geschiedt is leugen, hoe zal men hen dan goden achten of heten?
Baru PorCap 6:44  É mentira tudo o que fazem com estes deuses; como se pode, pois, crer ou dizer que são deuses?
Baru SpaPlate 6:44  Todas las cosas que se hacen con ellos, no son más que embuste. ¿Cómo es posible creer y decir que son dioses?
Baru NlCanisi 6:44  Leugen is al wat er voor hen gebeurt. Hoe kan men dan menen en zeggen, dat ze goden zijn?
Baru DutSVV 6:44  Alles wat onder hen geschiedt is leugen, hoe zal men hen dan goden achten of heten?
Baru HunKNB 6:44  Csalárdság mindaz, ami náluk történik. Hogyan lehetne hát őket isteneknek gondolni vagy mondani?
Baru Swe1917 6:44  Allt vad som sker med avgudarna är bedrägeri. Huru skulle alltså dessa kunna anses för gudar eller kallas så?
Baru CroSaric 6:44  Sve što se događa u blizini tih bogova prijevara je; kako ih, dakle, mogu smatrati ili nazivati bogovima!
Baru VieLCCMN 6:44  Tất cả mọi chuyện làm cho các thần ấy đều là dối trá ; thế thì sao có thể nghĩ hoặc nói rằng chúng là thần được ?
Baru FinBibli 6:44  Kaikki, mitä heiltä tapahtuu, se on sula petos; kuinka siis ne pitää jumalina pidettämän, eli niin kutsuttaman?
Baru GerMenge 6:44  Alles, was bei ihnen geschieht, ist Lügenwerk: wie kann man also glauben oder behaupten, daß dies Götter seien?
Baru FreCramp 6:44  Tout ce qui se fait à l'égard des idoles est mensonge. Comment donc croire ou dire que ce sont des dieux ?
Baru FreVulgG 6:44  Tout ce qu’on fait à ces dieux est fausseté ; comment donc peut-on penser (estimer) ou dire que ce sont des dieux ?