Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
BARUCH
1 2 3 4 5 6
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 6
Baru VieLCCMN 6:1  Vì tội lỗi anh em đã phạm trước nhan Thiên Chúa, anh em sẽ bị vua nước Ba-by-lon là Na-bu-cô-đô-nô-xo phát lưu sang nước này.
Baru VieLCCMN 6:2  Vậy sau khi đến Ba-by-lon, anh em sẽ phải ở lại xứ ấy nhiều năm, trong quãng thời gian dài đến bảy đời. Nhưng, Thiên Chúa phán, sau thời gian này, Ta sẽ đưa các ngươi ra khỏi đó bình an.
Baru VieLCCMN 6:3  Rồi đây tại Ba-by-lon, anh em sẽ thấy những tượng thần bằng vàng bạc hay bằng đá. Những tượng này được người ta kiệu trên vai, và đã từng làm cho các dân ngoại kinh hoàng.
Baru VieLCCMN 6:4  Hãy coi chừng kẻo như các dân ngoại, chính anh em cũng run sợ,
Baru VieLCCMN 6:5  khi thấy quần chúng kẻ trước người sau thờ lạy các tượng thần đó. Nhưng anh em hãy nói trong lòng rằng : Lạy Chúa là Chúa Tể, chỉ mình Ngài là Đấng phải thờ lạy mà thôi !
Baru VieLCCMN 6:6  Vì, Thiên Chúa phán, thần sứ của Ta luôn ở với các ngươi, chính Người sẽ bảo vệ tính mạng các ngươi.
Baru VieLCCMN 6:7  Quả thật, các tượng thần này đã được sơn son thiếp vàng, lưỡi chúng được thợ mài nhẵn, chúng chỉ là đồ giả không biết nói.
Baru VieLCCMN 6:8  Người ta lấy vàng làm triều thiên đội lên đầu các tượng thần của mình như đội cho thiếu nữ ưa làm dáng.
Baru VieLCCMN 6:9  *Đôi khi các tư tế cũng cất giấu vàng bạc đó để dùng vào việc riêng ; họ còn lấy đem cho các cô điếm ở trên sân thượng nữa.
Baru VieLCCMN 6:10  Họ may áo mặc cho các tượng thần bằng vàng bạc hay gỗ đó, y như cho người ta vậy ; nhưng các thần ấy không chống lại được rỉ sét và mối mọt.
Baru VieLCCMN 6:11  Mỗi khi khoác áo đỏ cho chúng, người ta phải lau mặt cho chúng vì bụi bặm trong đền thờ bám đầy.
Baru VieLCCMN 6:12  Thần này thì cầm phủ việt tựa như lãnh chúa, nhưng không giết được kẻ phạm đến mình ;
Baru VieLCCMN 6:13  thần khác thì cầm trong tay phải vừa kiếm vừa rìu, nhưng không bảo vệ được mình cho khỏi địch thù hay trộm cướp.
Baru VieLCCMN 6:14  Vì thế, hiển nhiên, chúng không phải là thần, sợ chúng mà làm chi !
Baru VieLCCMN 6:15  Như chiếc bình vỡ trở thành vô tích sự, các thần của họ được đặt trong các đền cũng thế.
Baru VieLCCMN 6:16  Mắt chúng đầy bụi bặm do chân những kẻ đi vào tung lên.
Baru VieLCCMN 6:17  Như người ta nhốt kín kẻ phạm tội khi quân, chờ lãnh án tử hình, không để nó trốn thoát, cũng vậy, các tư tế tăng cường bảo vệ các đền thờ của họ bằng cửa đóng then cài để tránh trộm cướp.
Baru VieLCCMN 6:18  Họ thắp đèn cho thần còn nhiều hơn cho chính mình nữa, nhưng dù một ngọn thôi, thần cũng chẳng thấy.
Baru VieLCCMN 6:19  Chúng có khác chi các xà nhà bên trong đã ruỗng hết, như người ta quen nói ; mối từ đất xông lên đục khoét chúng cũng như áo chúng mặc, mà chúng không hề biết.
Baru VieLCCMN 6:20  Mặt mũi chúng lọ lem vì khói trong đền bốc lên nghi ngút.
Baru VieLCCMN 6:21  Trên thân mình chúng cũng như trên đầu chúng, người ta thấy bay lượn nào dơi, nào nhạn và các thứ chim khác, lại có cả mèo nữa.
Baru VieLCCMN 6:22  Cứ thế anh em đủ biết chúng chẳng phải là thần : sợ chúng mà làm chi !
Baru VieLCCMN 6:23  Hơn nữa, vàng người ta dùng dát lên các tượng thần cho đẹp, nếu không có ai lau cho hết mờ, thì chúng cũng không làm cho vàng đó sáng lên được, vì ngay cả lúc người ta làm ra chúng, chúng cũng chẳng hay.
Baru VieLCCMN 6:24  Dù được mua với giá cao, các thần ấy vẫn chẳng có hơi thở.
Baru VieLCCMN 6:25  Chúng không có chân, nên người ta phải khiêng chúng trên vai, và như thế ai cũng nhìn thấy sự ô nhục của chúng. Bầy tôi chúng cũng phải xấu hổ, vì nếu chúng đổ xuống đất, thì cũng phải nhờ họ chúng mới đứng lên được.
Baru VieLCCMN 6:26  Cứ đặt chúng đứng yên một chỗ, chúng chẳng tự mình đi lại được đâu. Nếu bị nghiêng, chúng không đứng thẳng lại được. Có dâng lễ vật cho chúng thì cũng như dâng cho người chết vậy thôi.
Baru VieLCCMN 6:27  *Của lễ hy sinh dâng cho chúng, các tư tế đem bán kiếm lời ; còn phần phải đem chia cho người nghèo đói tật nguyền, thì các bà vợ của họ đem ướp muối. Những của lễ hy sinh ấy, cả đàn bà có kinh nguyệt và người ở cữ cũng cứ động vào.
Baru VieLCCMN 6:28  Những điều này cho anh em biết chúng không phải là thần : sợ chúng mà làm chi !
Baru VieLCCMN 6:29  Làm sao gọi là thần, những pho tượng bằng vàng bạc hay bằng gỗ, vì có cả đàn bà dâng của lễ cho chúng nữa ?
Baru VieLCCMN 6:30  Trong đền của chúng, tư tế thì ngồi, lễ phục rách rưới, đầu râu cạo nhẵn, không mũ không nón.
Baru VieLCCMN 6:31  Khi kêu gào trước các thần, họ rống lên như có người vẫn làm khi ăn cỗ nhà tang.
Baru VieLCCMN 6:32  Các tư tế lấy áo của thần cho vợ con mặc.
Baru VieLCCMN 6:33  Bị xử tệ hay được xử tốt, các thần ấy cũng chẳng đáp trả được. Chúng không thể đặt ai lên làm vua hay truất phế,
Baru VieLCCMN 6:34  cũng không thể cho ai của cải hay tiền bạc gì. Ai khấn với chúng rồi mà không giữ, chúng không đòi hỏi gì được.
Baru VieLCCMN 6:35  Chúng không cứu được ai khỏi chết, không giải thoát được người yếu thế khỏi tay kẻ có quyền ;
Baru VieLCCMN 6:36  không làm cho người mù được thấy, chẳng cứu được ai khỏi cảnh khốn quẫn,
Baru VieLCCMN 6:37  không cảm thương kẻ goá bụa, chẳng thi ân cho trẻ mồ côi.
Baru VieLCCMN 6:38  Những khúc gỗ bọc vàng bọc bạc ấy cũng giống như những phiến đá đẽo lấy từ núi ra vậy ; những kẻ làm tôi chúng sẽ phải xấu hổ thẹn thùng.
Baru VieLCCMN 6:39  Thế thì làm sao có thể nghĩ hoặc nói rằng chúng là thần được ?
Baru VieLCCMN 6:40  Ngay cả những người Can-đê cũng khinh dể các thần đó, vì khi thấy một người câm, họ đưa đến cho thần Ben để xin cho nó nói được, làm như thần này có thể hiểu ;
Baru VieLCCMN 6:41  thế mà khi nghĩ lại, những người kia cũng không bỏ được các thần ấy : là vì họ không có khả năng nhận thức.
Baru VieLCCMN 6:42  Có những người đàn bà thắt dây thừng ngồi bên vệ đường, đốt cám làm hương ;
Baru VieLCCMN 6:43  bà nào được một người khách chiếu cố mà đi lại với mình thì mạt sát bà bên cạnh, cho rằng bà này không xứng đáng bằng mình nên dây thừng mới không được giật đứt.
Baru VieLCCMN 6:44  Tất cả mọi chuyện làm cho các thần ấy đều là dối trá ; thế thì sao có thể nghĩ hoặc nói rằng chúng là thần được ?
Baru VieLCCMN 6:45  Những người chế tạo ra chúng là các nghệ nhân và thợ kim hoàn, nên họ muốn chúng ra thế nào thì chúng chỉ là thế thôi.
Baru VieLCCMN 6:46  Những người chế tạo ra chúng còn chẳng sống được lâu, thì làm sao sản phẩm của họ lại là thần được ?
Baru VieLCCMN 6:47  Cái họ để lại cho hậu thế chỉ là dối trá và ô nhục thôi.
Baru VieLCCMN 6:48  Khi xảy ra tai ương loạn lạc, tư tế liền hỏi nhau xem phải đem thần đi trốn chỗ nào.
Baru VieLCCMN 6:49  Những thứ không thể cứu nổi mình khỏi tai ương loạn lạc, những thứ đó không phải là thần : chuyện này, làm sao không hiểu được ?
Baru VieLCCMN 6:50  Sớm muộn gì người ta cũng sẽ nhận ra rằng những khúc gỗ sơn son thiếp vàng kia chỉ là dối trá. Mọi dân tộc và vua chúa đều thấy rõ rằng chúng không phải là thần, mà chỉ là sản phẩm do tay con người làm ra, và nơi chúng không hề có một tác động thần linh nào cả.
Baru VieLCCMN 6:51  Vậy thì ai lại không dễ dàng biết được : chúng không phải là thần ?
Baru VieLCCMN 6:52  Chúng không thể đặt ai làm vua trong một nước, chẳng làm được mưa cho người ta,
Baru VieLCCMN 6:53  chẳng giải quyết được vụ tranh chấp nào, cũng chẳng có khả năng cứu người bị áp bức. Chúng khác chi loài quạ bay lượn giữa trời đất.
Baru VieLCCMN 6:54  Khi xảy ra hoả hoạn tại đền của các thần bằng gỗ sơn son thiếp vàng ấy, thì các tư tế của chúng lo chạy thoát thân ; còn chúng cứ đứng trơ trơ giữa nhà như kèo cột mà chịu đốt.
Baru VieLCCMN 6:55  Chúng không chống nổi vua, không chống nổi kẻ thù.
Baru VieLCCMN 6:56  Vậy, làm sao chấp nhận hoặc nghĩ rằng chúng là thần được ?
Baru VieLCCMN 6:57  Các thần bằng gỗ sơn son thếp vàng đó không thoát khỏi trộm cướp to gan đánh cắp vàng bạc cũng như áo xống của chúng ; chúng có tự cứu mình được đâu !
Baru VieLCCMN 6:58  Như vậy, thà làm một ông vua biết diệu võ dương oai, hay làm một vật dụng hữu ích cho chủ nhà sử dụng, còn hơn là làm một ông thần giả tạo như thế. Thà làm một cái cửa trong nhà để giữ gìn đồ đạc, hơn làm một ông thần giả tạo như thế. Thà làm một cây cột gỗ trong hoàng cung, còn hơn làm ông thần giả tạo như thế.
Baru VieLCCMN 6:59  Mặt trời, mặt trăng và các vì tinh tú có nhiệm vụ chiếu sáng và trở nên hữu ích thì đều biết vâng phục ;
Baru VieLCCMN 6:60  ánh chớp loé lên trông rất đẹp, gió thổi khắp nơi cũng thế, tất cả đều biết vâng phục ;
Baru VieLCCMN 6:61  các đám mây cũng vậy, khi Thiên Chúa truyền cho chúng bay khắp mặt đất, chúng đều thi hành mệnh lệnh của Người ; còn lửa, khi được gửi đến từ trời cao để đốt núi rừng, cũng đều thực hiện điều đã truyền dạy.
Baru VieLCCMN 6:62  Thế mà về hình dáng cũng như về khả năng, những thứ thần kia lại chẳng sánh được với các vật này chút nào.
Baru VieLCCMN 6:63  Cho nên không thể nghĩ hoặc nói được rằng những thứ đó lại là thần, vì chúng không có khả năng giải quyết một vụ tranh chấp, chẳng làm ơn làm phúc được cho ai.
Baru VieLCCMN 6:64  Vậy, đã biết chúng không phải là thần thì còn sợ chúng mà làm chi !
Baru VieLCCMN 6:65  Vì chúng chẳng thể giáng hoạ hay giáng phúc cho vua chúa,
Baru VieLCCMN 6:66  cũng chẳng cho chư dân thấy những dấu lạ trên trời ; chúng chẳng chói lọi như mặt trời, không chiếu sáng như mặt trăng.
Baru VieLCCMN 6:67  Chúng không bằng dã thú, vì dã thú có thể tìm chỗ kín đáo mà nép mình.
Baru VieLCCMN 6:68  Không có cách nào chứng minh được cho ta rằng đó là những vị thần. Vậy còn sợ chúng mà làm chi !
Baru VieLCCMN 6:69  Vì cũng như thằng bù nhìn trong ruộng dưa chẳng canh giữ được gì, các thần bằng gỗ sơn son thếp vàng của người ta cũng vậy.
Baru VieLCCMN 6:70  Các thần này ví như bụi gai trong vườn, để cho đủ thứ chim đến đậu, hay như xác chết vất trong xó tối.
Baru VieLCCMN 6:71  Cứ nhìn những miếng vải điều, vải gai mục nát trên mình chúng thôi, anh em cũng sẽ biết rằng chúng không phải là thần. Sau cùng chúng sẽ bị sâu bọ đục khoét và sẽ nên mối ô nhục trong cả xứ.
Baru VieLCCMN 6:72  Vậy đối với người công chính, tốt hơn cả là đừng có tượng thần nào hết : có thế mới tránh xa được sự nhuốc nhơ xấu hổ cho mình.