Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 2:13  Now rise, said I, and pass over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Deut NHEBJE 2:13  "Now rise up, and cross over the brook Zered." We went over the brook Zered.
Deut SPE 2:13  And now rise up, said I and journey, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Deut ABP 2:13  Now then, I said, Rise up, and depart, and come near the ravine of Zared! And we went by the ravine of Zared.
Deut NHEBME 2:13  "Now rise up, and cross over the brook Zered." We went over the brook Zered.
Deut Rotherha 2:13  Now, arise, and pass ye over the ravine of Zered. So we passed over the ravine of Zered.
Deut LEB 2:13  So now arise and cross over the wadi of Zered yourselves; and so we crossed the wadi of Zered.
Deut RNKJV 2:13  Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Deut Jubilee2 2:13  Now rise up, [said I], and pass the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Deut Webster 2:13  Now rise, [said I], and pass over the brook Zered: and we went over the brook Zered.
Deut Darby 2:13  Now rise up, and pass over the torrent Zered. And we passed over the torrent Zered.
Deut ASV 2:13  Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Deut LITV 2:13  Now, rise up and you yourselves pass over the torrent Zered; and we crossed over the torrent Zered.
Deut Geneva15 2:13  Now rise vp, sayd I, and get you ouer the riuer Zered: and we went ouer the riuer Zered.
Deut CPDV 2:13  Then, rising up so as to cross over the torrent Zered, we arrived at the place.
Deut BBE 2:13  Get up now, and go over the stream Zered. So we went over the stream Zered.
Deut DRC 2:13  Then rising up to pass the torrent Zared, we came to it.
Deut GodsWord 2:13  Then the LORD said, "Now cross the Zered River." So we crossed the Zered River.
Deut JPS 2:13  Now rise up, and get you over the brook Zered.' And we went over the brook Zered.
Deut KJVPCE 2:13  Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Deut NETfree 2:13  Now, get up and cross the Wadi Zered." So we did so.
Deut AB 2:13  Now then, arise, I said, and depart, and cross the valley of Zered.
Deut AFV2020 2:13  " 'Now rise up and cross over the brook Zered.' And we went over the brook Zered.
Deut NHEB 2:13  "Now rise up, and cross over the brook Zered." We went over the brook Zered.
Deut NETtext 2:13  Now, get up and cross the Wadi Zered." So we did so.
Deut UKJV 2:13  Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Deut KJV 2:13  Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Deut KJVA 2:13  Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Deut AKJV 2:13  Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Deut RLT 2:13  Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Deut MKJV 2:13  Now rise up and cross over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Deut YLT 2:13  now, rise ye, and pass over for yourselves the brook Zered; and we pass over the brook Zered.
Deut ACV 2:13  Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Deut VulgSist 2:13  Surgentes ergo ut transiremus Torrentem Zared, venimus ad eum.
Deut VulgCont 2:13  Surgentes ergo ut transiremus Torrentem Zared, venimus ad eum.
Deut Vulgate 2:13  surgentes ergo ut transiremus torrentem Zared venimus ad eum
Deut VulgHetz 2:13  Surgentes ergo ut transiremus Torrentem Zared, venimus ad eum.
Deut VulgClem 2:13  Surgentes ergo ut transiremus torrentem Zared, venimus ad eum.
Deut CzeBKR 2:13  Nyní vstanouce, přejděte potok Záred. I přešli jsme potok Záred.
Deut CzeB21 2:13  Přikázal: „Vzhůru, překročte potok Zered!“ a tak jsme překročili potok Zered.
Deut CzeCEP 2:13  „Nuže vzhůru, přejděte potok Zered.“ I přešli jsme potok Zered.
Deut CzeCSP 2:13  Nyní vstaňte a přejděte potok Zered. Tak jsme přešli potok Zered.
Deut PorBLivr 2:13  Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zerede. E passamos o ribeiro de Zerede.
Deut Mg1865 2:13  Ary miaingà ianareo ankehitriny, ka mandehana mita ny lohasahan-driaka Zareda. Dia nita ny lohasahan-driaka Zareda isika.
Deut FinPR 2:13  'Nouskaa siis ja kulkekaa Seredin puron poikki.' Ja me kuljimme Seredin puron poikki.
Deut FinRK 2:13  Herra sanoi: ’Lähtekää nyt liikkeelle ja kulkekaa Seredin joenuoman poikki.’ Niin me kuljimme Seredin joenuoman poikki.
Deut ChiSB 2:13  你們現在起身,過則勒得溪。」我們就過了則勒得溪。
Deut CopSahBi 2:13  ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲧⲟⲩⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲃⲧⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲛⲡⲁⲣⲁⲅⲉ ⲙⲡⲉⲓⲁ ⲛⲍⲁⲣⲉⲇ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲡⲁⲣⲁⲅⲉ ⲙⲡⲉⲓⲁ ⲛⲍⲁⲣⲉⲇ
Deut ChiUns 2:13  现在,起来过撒烈溪!于是我们过了撒烈溪。
Deut BulVeren 2:13  И сега станете и преминете през потока Заред. И преминахме през потока Заред.
Deut AraSVD 2:13  اَلْآنَ قُومُوا وَٱعْبُرُوا وَادِيَ زَارَدَ. فَعَبَرْنَا وَادِيَ زَارَدَ.
Deut SPDSS 2:13  . . . . . . . . . . . .
Deut Esperant 2:13  Nun leviĝu kaj transiru la valon Zared. Kaj ni transiris la valon Zared.
Deut ThaiKJV 2:13  ข้าพเจ้ากล่าวว่า ‘บัดนี้เจ้าทั้งหลายจงยกเดินข้ามลำธารเศเรด’ เราทั้งหลายจึงข้ามลำธารเศเรด
Deut SPMT 2:13  עתה קמו . ועברו לכם את נחל זרד ונעבר את נחל זרד
Deut OSHB 2:13  עַתָּ֗ה קֻ֛מוּ וְעִבְר֥וּ לָכֶ֖ם אֶת־נַ֣חַל זָ֑רֶד וַֽנַּעֲבֹ֖ר אֶת־נַ֥חַל זָֽרֶד׃
Deut BurJudso 2:13  ယခုထ၍ ဇေရက်ချောင်းကို ကူးကြလော့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ သင်တို့သည် ဇေရက်ချောင်းကို ကူးကြ၏။
Deut FarTPV 2:13  «بعد به امر خداوند از وادی زارَد عبور کردیم.
Deut UrduGeoR 2:13  Rab ne kahā, “Ab jā kar Wādī-e-Zirad ko ubūr karo.” Ham ne aisā hī kiyā.
Deut SweFolk 2:13  ”Så bryt nu upp och gå över bäcken Sered.” Vi gick då över den bäckravinen.
Deut GerSch 2:13  So macht euch nun auf und zieht über den Bach Sared! Und wir zogen über den Bach Sared.
Deut TagAngBi 2:13  Ngayon, tumindig kayo, at tumawid kayo sa batis ng Zered. At tayo'y tumawid sa batis ng Zered.
Deut FinSTLK2 2:13  'Nouskaa siis ja kulkekaa Seredin puron poikki.' Niin me kuljimme Seredin puron yli.
Deut Dari 2:13  بعد به امر خداوند از دریای زارَد عبور کردیم.
Deut SomKQA 2:13  Haddaba kaca oo ka gudba durdurka Sered. Oo markaasaynu ka gudubnay durdurkii Sered.
Deut NorSMB 2:13  «Gjer dykk no reiduge,» sagde Herren, «og gakk yver Zeredåi!» So gjekk me yver Zeredåi.
Deut Alb 2:13  Tani çohuni dhe kaloni përroin e Zeredit". Kështu ne kapërcyem përroin e Zeredit.
Deut KorHKJV 2:13  내가 이르기를, 이제 너희는 일어나 세렛 시내를 건너가라, 하매 우리가 세렛 시내를 건넜은즉
Deut SrKDIjek 2:13  А сада устаните и пријеђите преко потока Зареда. И пријеђосмо преко потока Зареда.
Deut Wycliffe 2:13  Therfor we riseden, that we schulden passe the stronde of Zared, and camen to it.
Deut Mal1910 2:13  ഇപ്പോൾ എഴുന്നേറ്റു സേരെദ് തോടു കടപ്പിൻ എന്നു കല്പിച്ചതുപോലെ നാം സേരെദ് തോടു കടന്നു;
Deut KorRV 2:13  이제 너희는 일어나서 세렛 시내를 건너가라 하시기로 우리가 세렛 시내를 건넜으니
Deut Azeri 2:13  ‹ائندي دورون و زِرِد چاييني کِچئن.› بئز ده زِرِد چاييني کچدئک.
Deut SweKarlX 2:13  Så varer nu redo, och drager öfver den bäcken Sared. Och vi droge deröfver.
Deut KLV 2:13  “ DaH Hu' Dung, je cross Dung the brook Zered.” maH mejta' Dung the brook Zered.
Deut ItaDio 2:13  Ora levatevi, passate il torrente di Zered. E noi passammo il torrente di Zered.
Deut RusSynod 2:13  итак встаньте и пройдите долину Заред. И прошли мы долину Заред.
Deut CSlEliza 2:13  Ныне убо вы востаните и воздвигнитеся, и пройдите дебрь Заретову.
Deut ABPGRK 2:13  νυν ουν ανάστητε και απάρατε υμείς και παραπορεύεσθε την φάραγγα Ζαρέδ και παρήλθομεν την φάραγγα Ζαρέδ
Deut FreBBB 2:13  Maintenant levez-vous et passez le torrent de Zéred. Et nous passâmes le torrent de Zéred.
Deut LinVB 2:13  Sikawa boteleme mpe bokatisa moluka Zered. » Bongo tokatisi moluka Zered.
Deut HunIMIT 2:13  Most kerekedjetek föl, vonuljatok át a Zered patakján. És mi átvonultunk a Zered patakján.
Deut ChiUnL 2:13  耶和華亦諭我曰、今起、渡撒烈溪、我儕遂渡之、
Deut VietNVB 2:13  CHÚA phán dạy: Các ngươi đứng dậy, đi băng qua khe Xê-rết. Vậy chúng ta đi băng qua đó.
Deut LXX 2:13  νῦν οὖν ἀνάστητε καὶ ἀπάρατε ὑμεῖς καὶ παραπορεύεσθε τὴν φάραγγα Ζαρετ καὶ παρήλθομεν τὴν φάραγγα Ζαρετ
Deut CebPinad 2:13  Karon, manindog kamo, miingon ako, ug umagi kamo sa sapa sa Sered. Ug ming-agi kita sa sapa sa Sered.
Deut RomCor 2:13  Acum sculaţi-vă şi treceţi pârâul Zered.’ Am trecut pârâul Zered.
Deut Pohnpeia 2:13  “Mwuhr kitail ahpw kotehla Pillap Sered duwen me KAUN-O ketin mahsanihong kitail.
Deut HunUj 2:13  Most azért induljatok, keljetek át a Zered-patakon! Át is keltünk a Zered-patakon.
Deut GerZurch 2:13  Nun macht euch auf und geht über den Bach Sered." Und wir gingen über den Bach Sered.
Deut GerTafel 2:13  Nun machet euch auf und setzet über den Bach Sered. Und wir setzten über den Bach Sered.
Deut RusMakar 2:13  Итакъ встаньте и пройдите долину Заредъ. И прошли мы долииу Заредъ.
Deut PorAR 2:13  Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zerede. Passamos, pois, o ribeiro de Zerede.
Deut DutSVVA 2:13  Nu, maakt u op, en trekt over de beek Zered. Alzo trokken wij over de beek Zered.
Deut FarOPV 2:13  الان برخیزید و از وادی زاردعبور نمایید. پس از وادی زارد عبور نمودیم.
Deut Ndebele 2:13  Khathesi, sukumani lina lichaphe isifula iZeredi. Ngakho sachapha isifula iZeredi.
Deut PorBLivr 2:13  Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zerede. E passamos o ribeiro de Zerede.
Deut Norsk 2:13  Gjør eder nu rede og gå over Sered-bekken! Så gikk vi over Sered-bekken.
Deut SloChras 2:13  Zdaj se torej vzdignite in pojdite čez potok Zered! In šli smo čez potok Zered.
Deut Northern 2:13  Rəbb sözünə davam etdi: “İndi qalxıb Zered vadisini keçin”. Biz Zered vadisini keçdik.
Deut GerElb19 2:13  Nun machet euch auf und ziehet über den Bach Sered. Und wir zogen über den Bach Sered.
Deut LvGluck8 2:13  Nu ceļaties un ejat pār Zaredes upi. Tad mēs cēlāmies pār Zaredes upi.
Deut PorAlmei 2:13  Levantae-vos agora, e passae o ribeiro de Zered: assim passámos o ribeiro de Zered.
Deut ChiUn 2:13  現在,起來過撒烈溪!於是我們過了撒烈溪。
Deut SweKarlX 2:13  Så varer nu redo, och drager öfver den bäcken Sared. Och vi droge deröfver.
Deut SPVar 2:13  ועתה קומו סעו ועברו לכם את נחל זרד ונעברה את נחל זרד
Deut FreKhan 2:13  Donc, mettez-vous en devoir de passer le torrent de Zéred." Et nous passâmes le torrent de Zéred.
Deut FrePGR 2:13  Maintenant debout ! et passez le torrent de Zared. Nous passâmes donc le torrent de Zared.
Deut PorCap 2:13  Em frente, pois; atravessai a torrente de Zéred!’ Passámos a torrente de Zéred.
Deut JapKougo 2:13  あなたがたは、いま、立ちあがってゼレデ川を渡りなさい』。そこでわれわれはゼレデ川を渡った。
Deut GerTextb 2:13  Macht euch nun auf und überschreitet den Bach Sared! Da überschritten wir den Bach Sared.
Deut SpaPlate 2:13  Ahora pues, levantaos y pasad el torrente Sared.’ Y cruzamos el torrente Sared.
Deut Kapingam 2:13  “Malaa, gimaadou ga-lloo-adu laa-lodo di Monowai Zered, be di hai Dimaadua ne-hagi-mai gi gimaadou.
Deut WLC 2:13  עַתָּ֗ה קֻ֛מוּ וְעִבְר֥וּ לָכֶ֖ם אֶת־נַ֣חַל זָ֑רֶד וַֽנַּעֲבֹ֖ר אֶת־נַ֥חַל זָֽרֶד׃
Deut LtKBB 2:13  Viešpačiui įsakius, perėjome per Zeredo upelį.
Deut Bela 2:13  дык вось, устаньце і прайдзеце даліну Зарэд. І прайшлі мы даліну Зарэд.
Deut GerBoLut 2:13  So macht euch nun auf und ziehet durch den Bach Sared. Und wir zogen herdurch.
Deut FinPR92 2:13  "Herra käski meidän kulkea eteenpäin Seredin jokiuoman poikki, ja me teimme niin.
Deut SpaRV186 2:13  Levantáos ahora, y pasád el arroyo de Zared: y pasámos el arroyo de Zared.
Deut NlCanisi 2:13  Op dus, en steekt de beek Zéred over! En zo zijn wij de beek Zéred overgetrokken.
Deut GerNeUe 2:13  Nun brecht auf und überschreitet das Tal des Sered." Wir taten es.
Deut UrduGeo 2:13  رب نے کہا، ”اب جا کر وادیٔ زِرد کو عبور کرو۔“ ہم نے ایسا ہی کیا۔
Deut AraNAV 2:13  وَالآنَ انْهَضُوا وَاعْبُرُوا وَادِي زَارَدَ. وَهَكَذَا عَبَرْنَا وَادِي زَارَدَ.
Deut ChiNCVs 2:13  现在你们要起来,过撒烈溪。’于是我们过了撒烈溪。
Deut ItaRive 2:13  Ora levatevi, e passate il torrente di Zered". E noi passammo il torrente di Zered.
Deut Afr1953 2:13  Maak nou klaar en trek oor die spruit Sered. Toe het ons oor die spruit Sered getrek.
Deut RusSynod 2:13  Итак, встаньте и пройдите долину потока Заред“. И прошли мы долину потока Заред.
Deut UrduGeoD 2:13  रब ने कहा, “अब जाकर वादीए-ज़िरद को उबूर करो।” हमने ऐसा ही किया।
Deut TurNTB 2:13  “RAB, ‘Haydi kalkın, Zeret Vadisi'nden geçin’ dedi. Biz de Zeret Vadisi'nden geçtik.
Deut DutSVV 2:13  Nu, maakt u op, en trekt over de beek Zered. Alzo trokken wij over de beek Zered.
Deut HunKNB 2:13  Felkerekedtünk tehát, hogy átkeljünk a Szered patakján és át is keltünk rajta.
Deut Maori 2:13  Tena, whakatika, whiti atu i te awa, i Terete: na ka whiti mai tatou i te awa, i Terete.
Deut HunKar 2:13  Most keljetek fel, és menjetek át a Záred patakán; és átkelénk a Záred patakán.
Deut Viet 2:13  Bây giờ, hãy đứng dậy, đi ngang qua khe Xê-rết. Vậy, chúng ta có đi ngang khe Xê-rết.
Deut Kekchi 2:13  Ut li Ka̱cuaˈ quixye, “Ut anakcuan ayukex jun pacˈal li nimaˈ Zered” chan. Ut joˈcan kaba̱nu.
Deut SP 2:13  ועתה קומו סעו ועברו לכם את נחל זרד ונעברה את נחל זרד
Deut Swe1917 2:13  Stån nu upp och gån över bäcken Sered.» Så gingo vi då över bäcken Sered.
Deut CroSaric 2:13  'A sada ustanite i prijeđite preko potoka Zereda!' I prijeđosmo potok Zered.
Deut VieLCCMN 2:13  Giờ đây các ngươi hãy đứng lên và qua thung lũng De-rét. Chúng ta đã qua thung lũng De-rét.
Deut FreBDM17 2:13  Mais maintenant levez-vous, et passez le torrent de Zéred ; et nous passâmes le torrent de Zéred.
Deut FreLXX 2:13  Levez-vous donc, partez et côtoyez le vallon de Zared.
Deut Aleppo 2:13  עתה קמו ועברו לכם—את נחל זרד ונעבר את נחל זרד
Deut MapM 2:13  עַתָּ֗ה קֻ֛מוּ וְעִבְר֥וּ לָכֶ֖ם אֶת־נַ֣חַל זָ֑רֶד וַֽנַּעֲבֹ֖ר אֶת־נַ֥חַל זָֽרֶד׃
Deut HebModer 2:13  עתה קמו ועברו לכם את נחל זרד ונעבר את נחל זרד׃
Deut Kaz 2:13  Жаратқан Ие: «Ал енді, жиналып, Зәред аңғарынан өтіңдер!» — деп бұйырды. Сонда біз Зәред аңғарынан өттік.
Deut FreJND 2:13  Maintenant, levez-vous et passez le torrent de Zéred. – Et nous avons passé le torrent de Zéred.
Deut GerGruen 2:13  'Nun auf! Setzt über den Zaredbach!' Da überschritten wir den Bach Zared.
Deut SloKJV 2:13  ‚Sedaj se vzdignite,‘ sem rekel ‚in se spravite čez potok Zered.‘ In šli smo preko potoka Zered.
Deut Haitian 2:13  Aprè sa, Seyè a di ankò: Leve non! Janbe lòt bò ravin Zerèd la. Se konsa nou janbe lòt bò ravin Zerèd la.
Deut FinBibli 2:13  Niin nouskaat nyt, ja matkustakaat Saredin ojan ylitse. Ja me vaelsimme Saredin ojan ylitse.
Deut Geez 2:13  ወይእዜኒ ፡ ተንሥኡ ፡ ወገዐዙ ፡ አንትሙ ፡ ወሑሩ ፡ ውስተ ፡ ቈላተ ፡ ዛሬድ ፡ ወተዐደውናሁ ፡ ለቈላተ ፡ ዛሬ[ድ] ።
Deut SpaRV 2:13  Levantaos ahora, y pasad el arroyo de Zered. Y pasamos el arroyo de Zered.
Deut WelBeibl 2:13  “Wedyn dyma'r ARGLWYDD yn dweud, ‘Ewch yn eich blaenau, a chroesi Wadi Sered.’ A dyna wnaethon ni.
Deut GerMenge 2:13  ›Macht euch also jetzt auf und zieht über den Fluß Sered!‹ Da zogen wir über den Fluß Sered.
Deut GreVamva 2:13  Σηκώθητε λοιπόν και διάβητε τον χείμαρρον Ζαρέδ· και διέβημεν τον χείμαρρον Ζαρέδ.
Deut UkrOgien 2:13  „Тепер устаньте, і перейдіть поток Зеред“. І перейшли ми поті́к Зеред.
Deut SrKDEkav 2:13  А сада устаните и пређите преко потока Зареда. И пређосмо преко потока Зареда.
Deut FreCramp 2:13  Maintenant, levez-vous et passez le torrent de Zared. » Et nous passâmes le torrent de Zared.
Deut PolUGdan 2:13  Wstańcie więc i przeprawcie się przez potok Zered. I przeprawiliśmy się przez potok Zered.
Deut FreSegon 2:13  Maintenant levez-vous, et passez le torrent de Zéred. Nous passâmes le torrent de Zéred.
Deut SpaRV190 2:13  Levantaos ahora, y pasad el arroyo de Zered. Y pasamos el arroyo de Zered.
Deut HunRUF 2:13  Most azért induljatok, keljetek át a Zered-patakon! Át is keltünk a Zered-patakon.
Deut DaOT1931 2:13  Bryd nu op og gaa over Zeredbækken!« Saa gik vi over Zeredbækken.
Deut TpiKJPB 2:13  Nau mi tok kirap, na yupela i mas winim liklik wara Seret. Na yumi bin i go hapsait long liklik wara Seret.
Deut DaOT1871 2:13  Gører eder nu rede og drager over Sereds Bæk; og vi droge over Sereds Bæk.
Deut FreVulgG 2:13  Nous nous disposâmes donc à passer le torrent de Zared, et nous vînmes près de ce torrent.
Deut PolGdans 2:13  Wstańcież tedy, a przeprawcie się przez potok Zared; i przeprawiliśmy się przez potok Zared.
Deut JapBungo 2:13  茲に汝等今たちあがりゼレデ川を渉れとありければ我らすなはちゼレデ川を渉れり
Deut GerElb18 2:13  Nun machet euch auf und ziehet über den Bach Sered. Und wir zogen über den Bach Sered.