DEUTERONOMY
Chapter 2
Deut | SpaPlate | 2:1 | Dimos entonces vuelta y partimos hacia el desierto, camino del Mar Rojo, como Yahvé me había mandado, y anduvimos largo tiempo rodeando las montañas de Seír. | |
Deut | SpaPlate | 2:4 | y darás al pueblo esta orden: Vosotros queréis atravesar el territorio de vuestros hermanos, los hijos de Esaú, que habitan en Seír. Ellos os temerán, pero guardaos bien | |
Deut | SpaPlate | 2:5 | de atacarlos; pues de su tierra no os daré ni siquiera la huella de un pie, porque es posesión de Esaú; a él le he dado las montañas de Seír. | |
Deut | SpaPlate | 2:6 | Les compraréis por dinero los alimentos que comáis; y aun el agua que bebáis les compraréis. | |
Deut | SpaPlate | 2:7 | Porque Yahvé, tu Dios, te ha bendecido en todas las obras de tus manos; Él conoce tu viaje por este gran desierto. Durante cuarenta años Yahvé, tu Dios, ha estado contigo y no te ha faltado nada.’ | |
Deut | SpaPlate | 2:8 | Pasamos, pues, de largo a nuestros hermanos, los hijos de Esaú, que habitan en Seír (alejándonos) del camino del Araba, de Elat y de Esionguéber. Luego cambiando de rumbo, avanzamos por el camino del desierto de Moab. | |
Deut | SpaPlate | 2:9 | Y me dijo Yahvé: ‘No hostiguéis a los moabitas, ni os metáis con ellos en guerra; pues nada te daré de su tierra en posesión, porque he dado Ar en posesión de los hijos de Lot. | |
Deut | SpaPlate | 2:10 | Antes habitaron allí los emitas, pueblo grande y numeroso, y de estatura alta como los enaceos; | |
Deut | SpaPlate | 2:11 | por lo cual también ellos pasaban por gigantes, así como los enaceos, pero los moabitas los llamaban emitas. | |
Deut | SpaPlate | 2:12 | En Seír habitaron antes los horreos, mas los hijos de Esaú los desposeyeron, y después de haberlos exterminado delante de sí, habitaron en su lugar, como lo hiciera Israel con el país de su herencia recibido de Yahvé. | |
Deut | SpaPlate | 2:14 | El tiempo que duraron nuestras marchas desde Cadesbarnea hasta el paso del torrente Sared, fue de treinta y ocho años, hasta desaparecer toda aquella generación de hombres de guerra de en medio del campamento, como Yahvé se lo había jurado. | |
Deut | SpaPlate | 2:15 | En efecto, la mano de Yahvé descargó sobre ellos, para exterminarlos de en medio del campamento, hasta acabar con ellos. | |
Deut | SpaPlate | 2:16 | Cuando la muerte hubo acabado con todos aquellos hombres de guerra de entre el pueblo, | |
Deut | SpaPlate | 2:19 | y te encontrarás frente a los hijos de Ammón. No los hostigues, ni trabes guerra con ellos; pues nada de la tierra de los hijos de Ammón te daré en posesión, ya que la he dado en posesión a los hijos de Lot. | |
Deut | SpaPlate | 2:20 | Tierra de gigantes fue considerada también esta; pues antes habitaron allí gigantes, que los amonitas llamaban zamzumitas, | |
Deut | SpaPlate | 2:21 | pueblo grande y numeroso, y de alta estatura como los enaceos; pero Yahvé los destruyó delante de ellos, de manera que los desposeyeron y se establecieron en su lugar; | |
Deut | SpaPlate | 2:22 | Lo mismo hizo (Dios) a favor de los hijos de Esaú que habitan en Seír, pues destruyó delante de ellos a los horreos de manera que los desposeyeron y se establecieron en su lugar hasta el día de hoy. | |
Deut | SpaPlate | 2:23 | Del mismo modo fueron destruidos los heveos que habitaban en aldeas hasta Gaza. Los destruyeron los caftoreos, procedentes de Caftor, que se establecieron en su lugar. | |
Deut | SpaPlate | 2:24 | Levantaos, pues, partid, y pasad el torrente Arnón. Mira, que he puesto en tu mano a Sehón amorreo, rey de Hesbón, a él y su tierra: comienza a desposeerle y traba con él batalla. | |
Deut | SpaPlate | 2:25 | Hoy comenzaré a infundir el terror y el espanto delante de ti en los pueblos que están debajo de todo el cielo, los cuales al oír hablar de ti temblarán, y se angustiarán a causa de tu presencia.’ | |
Deut | SpaPlate | 2:26 | Envié entonces desde el desierto de Quedemot mensajeros a Sehón, rey de Hesbón, con proposiciones de paz, diciendo: | |
Deut | SpaPlate | 2:27 | ‘Quiero pasar por tu tierra, yendo tan solo por el camino, sin apartarme ni a la diestra ni a la izquierda. | |
Deut | SpaPlate | 2:28 | Tu me venderás por dinero los alimentos que coma, y me darás por dinero también el agua que beba; quiero pasar solamente a pie, | |
Deut | SpaPlate | 2:29 | — hicieron esto conmigo los hijos de Esaú, que habitan en Seír, y los moabitas que habitan en Ar— hasta que llegue, a través del Jordán, a la tierra que Yahvé, nuestro Dios, nos va a dar.’ | |
Deut | SpaPlate | 2:30 | Mas Sehón, rey de Hesbón, no quiso dejarnos pasar por su territorio, porque Yahvé, tu Dios, endureció su espíritu e hizo obstinado su corazón, para entregarle en tu mano, como hoy se ve. | |
Deut | SpaPlate | 2:31 | Y me dijo Yahvé: ‘Mira que he empezado a entregarte a Sehón y su tierra; comienza pues a ocuparla para ponerte en posesión de su país.’ | |
Deut | SpaPlate | 2:32 | Y efectivamente cuando Sehón salió contra nosotros, él y todo su pueblo, a darnos batalla en Jahas, | |
Deut | SpaPlate | 2:33 | Yahvé, nuestro Dios, lo dio en nuestro poder y le derrotamos a él y a sus hijos y a todo su pueblo, | |
Deut | SpaPlate | 2:34 | Tomamos entonces todas sus ciudades y consagramos al exterminio toda la ciudad, hombres, mujeres y niños, sin dejar uno solo que escapase. | |
Deut | SpaPlate | 2:35 | Tomamos por botín solamente el ganado juntamente con los despojos de las ciudades que habíamos ocupado. | |
Deut | SpaPlate | 2:36 | Desde Aroer, situada en la ribera del torrente Arnón, y desde la ciudad que está en medio del valle, hasta Galaad, no hubo ciudad inexpugnable para nosotros; todas nos las entregó Yahvé, Dios nuestro. | |