ESTHER
| Esth | CPDV | 10:8 | The peoples who gathered together are those who had attempted to erase the name of the Jews. |
| Esth | DRC | 10:8 | The nations that were assembled are they that endeavoured to destroy the name of the Jews. |
| Esth | VulgClem | 10:8 | Gentes, quæ convenerant : hi sunt, qui conati sunt delere nomen Judæorum. |
| Esth | VulgCont | 10:8 | debet indui vestibus regiis, et imponi super equum, qui de sella regis est, et accipere regium diadema super caput suum, |
| Esth | VulgHetz | 10:8 | Gentes, quæ convenerant: hi sunt, qui conati sunt delere nomen Iudæorum. |
| Esth | VulgSist | 10:8 | Gentes, quae convenerant: hi sunt, qui conati sunt delere nomen Iudaeorum. |
| Esth | Vulgate | 10:8 | Gentes quae convenerant hi sunt qui conati sunt delere nomen Iudaeorum |
| Esth | FreCramp | 10:8 | Les nations sont ceux qui s'étaient réunis pour détruire le nom des Juifs ; |
| Esth | FreVulgG | 10:8 | Les peuples qui s’assemblèrent, ce sont ceux qui ont tâché d’exterminer le nom des Juifs. |
| Esth | NlCanisi | 10:8 | De volkeren zijn zij, die zich hebben verzameld, om de naam der Joden uit te roeien. |
| Esth | SpaPlate | 10:8 | Las gentes que se juntaron, son los que intentaron borrar el nombre judío. |
| Esth | Wycliffe | 10:8 | folkis that camen togidere, ben these, that enforsiden to do a wei the name of Jewis. |