|
Esth
|
AB
|
9:7 |
Also Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
ABP
|
9:7 |
both Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
ACV
|
9:7 |
And they killed Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
AFV2020
|
9:7 |
And also Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
AKJV
|
9:7 |
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
ASV
|
9:7 |
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
BBE
|
9:7 |
They put to death Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
CPDV
|
9:7 |
Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha
|
|
Esth
|
DRC
|
9:7 |
Pharsandatha, and Delphon, and Esphatha
|
|
Esth
|
Darby
|
9:7 |
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
Geneva15
|
9:7 |
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
GodsWord
|
9:7 |
They also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
JPS
|
9:7 |
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
Jubilee2
|
9:7 |
[Then they also slew] Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
KJV
|
9:7 |
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
KJVA
|
9:7 |
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
KJVPCE
|
9:7 |
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
LEB
|
9:7 |
and Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
LITV
|
9:7 |
And they killed Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
MKJV
|
9:7 |
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
NETfree
|
9:7 |
In addition, they also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
NETtext
|
9:7 |
In addition, they also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
NHEB
|
9:7 |
They killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
NHEBJE
|
9:7 |
They killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
NHEBME
|
9:7 |
They killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
RLT
|
9:7 |
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
RNKJV
|
9:7 |
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
RWebster
|
9:7 |
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
Rotherha
|
9:7 |
And Parshandatha and Dalphon, and Aspatha;
|
|
Esth
|
UKJV
|
9:7 |
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
Webster
|
9:7 |
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
YLT
|
9:7 |
and Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
|
|
Esth
|
ABPGRK
|
9:7 |
τον τε Φαρσανδαθά και Δελφών και Ασφαθά
|
|
Esth
|
Afr1953
|
9:7 |
en Parsandáta en Dalfon en Aspáta,
|
|
Esth
|
Alb
|
9:7 |
vranë edhe Parshandathan, Dalfonin, Aspathan,
|
|
Esth
|
Aleppo
|
9:7 |
ואת {ר}פרשנדתא {ס} ואת {ר}דלפון {ס} ואת {ר}אספתא {ס}
|
|
Esth
|
AraNAV
|
9:7 |
كَمَا قَتَلُوا فَرْشَنْدَاثَا وَدَلْفُونَ وَأَسْفَاثَا،
|
|
Esth
|
AraSVD
|
9:7 |
وَفَرْشَنْدَاثَا وَدَلْفُونَ وَأَسْفَاثَا،
|
|
Esth
|
Azeri
|
9:7 |
بونلارلا برابر پَرشَنداطاني، دَلفونو، اَسپاتاني،
|
|
Esth
|
Bela
|
9:7 |
і Паршандату і Далтона і Астату,
|
|
Esth
|
BulVeren
|
9:7 |
Убиха Фарсандата и Далфон, и Аспата,
|
|
Esth
|
BurJudso
|
9:7 |
ယုဒအမျိုး၏ ရန်သူဟမ္မေဒါသသားဖြစ်သော ဟာမန်၏သား တကျိပ်တည်းဟူသော ပါရှန္ဒာသ၊ ဒါလဖုန်၊ အာသပါသ၊ ပေါရသ၊ အာဒလိ၊ အာရိဒါသ၊ ပါမရှာတ၊ အရိသဲ၊ ဒရိဒဲ၊ ဝါဇေဇာသတို့ကိုလည်း သတ်ကြ၏။ သို့ရာတွင် သူတို့ဥစ္စာကို မသိမ်းမယူဘဲနေကြ၏။
|
|
Esth
|
CSlEliza
|
9:7 |
Фарсана, нестанна и Делфона, и Фасгана
|
|
Esth
|
CebPinad
|
9:7 |
Ug si Phorsandatha, ug si Dalphon, ug si Asphatha,
|
|
Esth
|
ChiNCVs
|
9:7 |
他们又杀了巴珊大他、达分、亚斯帕他、
|
|
Esth
|
ChiSB
|
9:7 |
也殺了帕商大達、達耳豐、阿斯帕達、
|
|
Esth
|
ChiUn
|
9:7 |
又殺巴珊大他、達分、亞斯帕他、
|
|
Esth
|
ChiUnL
|
9:7 |
又殺巴珊大他、達分、亞斯帕他、
|
|
Esth
|
ChiUns
|
9:7 |
又杀巴珊大他、达分、亚斯帕他、
|
|
Esth
|
CroSaric
|
9:7 |
pogubiše Paršandatu, Dalfona, Aspatu,
|
|
Esth
|
DaOT1871
|
9:7 |
Og Parsandatha og Dalfon og Aspatha,
|
|
Esth
|
DaOT1931
|
9:7 |
og Parsjandata, Dalfon, Aspata,
|
|
Esth
|
Dari
|
9:7 |
و ده پسر هامان بن همداتا دشمن یهودیان بنامهای فَرشَنداطا، دَلفون، اَسفانا، فُوراتا، اَدَلیا، اَریداتا، فَرمَشتا، اریسای، اریدای، یزاتا در بین کشته شدگان بودند. ولی اموال کسی تاراج نشد.
|
|
Esth
|
DutSVV
|
9:7 |
En Parsandatha, en Dalfon, en Asfata,
|
|
Esth
|
DutSVVA
|
9:7 |
En Parsandatha, en Dalfon, en Asfata,
|
|
Esth
|
Esperant
|
9:7 |
ankaŭ Parŝandatan, Dalfonon, Aspatan,
|
|
Esth
|
FarOPV
|
9:7 |
و فرشنداطا و دلفون و اسفاتا،
|
|
Esth
|
FarTPV
|
9:7 |
و ده پسر هامان پسر همداتا دشمن یهودیان به نامهای فرشنداطا، دلفون، اسفانا، فوراتا، ادلیا، اریداتا، فرمشتا، اریسای، اریدای، یزاتا در بین کشتهشدگان بودند. ولی اموال کسی را غارت نکردند.
|
|
Esth
|
FinBibli
|
9:7 |
Vielä päälliseksi tappoivat he Parsandatan, Dalphonin, Aspatan,
|
|
Esth
|
FinPR
|
9:7 |
Ja Parsandatan, Dalfonin, Aspatan,
|
|
Esth
|
FinPR92
|
9:7 |
ja tappoivat myös Parsandatan, Dalfonin, Aspatan,
|
|
Esth
|
FinRK
|
9:7 |
He tappoivat myös Parsandatan, Dalfonin, Aspatan,
|
|
Esth
|
FinSTLK2
|
9:7 |
Parsandatan, Dalfonin, Aspatan,
|
|
Esth
|
FreBBB
|
9:7 |
ainsi que Parschandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
FreBDM17
|
9:7 |
Ils tuèrent aussi Parsandata, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
FreCramp
|
9:7 |
et ils massacrèrent Pharsandatha, Delphon, Esphatha,
|
|
Esth
|
FreJND
|
9:7 |
et ils tuèrent Parshandatha, et Dalphon, et Aspatha,
|
|
Esth
|
FreKhan
|
9:7 |
en outre, Parchandata, Dalphôn, et Aspata,
|
|
Esth
|
FreLXX
|
9:7 |
Pharsannès, et Delphon, et Phasgas,
|
|
Esth
|
FrePGR
|
9:7 |
et Parsandatha et Dalphon et Aspatha
|
|
Esth
|
FreSegon
|
9:7 |
et ils égorgèrent Parschandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
FreVulgG
|
9:7 |
Pharsandatha, Delphon, Esphatha,
|
|
Esth
|
GerBoLut
|
9:7 |
Dazu erwurgeten sie Parsandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
GerElb18
|
9:7 |
und sie töteten Parschandatha und Dalphon und Aspatha
|
|
Esth
|
GerElb19
|
9:7 |
und sie töteten Parschandatha und Dalphon und Aspatha
|
|
Esth
|
GerGruen
|
9:7 |
Parsandata und Dalephon und Aspata,
|
|
Esth
|
GerMenge
|
9:7 |
dazu töteten sie Parsandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
GerNeUe
|
9:7 |
Außerdem erschlugen sie Parschandata, Dalfon, Aspata,
|
|
Esth
|
GerSch
|
9:7 |
Dazu erschlugen sie Parsandata,
|
|
Esth
|
GerTextb
|
9:7 |
Und Parsandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
GerZurch
|
9:7 |
Auch Parsandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
GreVamva
|
9:7 |
Και τον Φαρσανδαθά και τον Δαλφών και τον Ασπαθά
|
|
Esth
|
Haitian
|
9:7 |
Nan moun yo touye yo te gen dis pitit gason Aman yo: Pachandat, Dalfon, Aspata,
|
|
Esth
|
HebModer
|
9:7 |
ואת פרשנדתא ואת דלפון ואת אספתא׃
|
|
Esth
|
HunIMIT
|
9:7 |
meg Pársándátát, Dálfont és Ászpátát,
|
|
Esth
|
HunKar
|
9:7 |
Parsandátát, Dalpont és Aspatát.
|
|
Esth
|
HunRUF
|
9:7 |
közöttük Parsandátát, Dalfónt és Aszpátát,
|
|
Esth
|
HunUj
|
9:7 |
közöttük Parsandátát, Dalfónt és Aszpátát,
|
|
Esth
|
ItaDio
|
9:7 |
uccisero ancora Parsandata, e Dalfon, ed Aspata, e Porata,
|
|
Esth
|
ItaRive
|
9:7 |
e misero a morte Parshandatha, Dalfon, Aspatha, Poratha,
|
|
Esth
|
JapBungo
|
9:7 |
パルシヤンダタ、ダルポン、アスパタ
|
|
Esth
|
JapKougo
|
9:7 |
またパルシャンダタ、ダルポン、アスパタ、
|
|
Esth
|
KLV
|
9:7 |
chaH HoHta' Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
Kapingam
|
9:7 |
Nia dama-daane dogomadangaholu a Haman, tama-daane a Hammedatha, di hagadaumee digau o Jew, guu-mmade labelaa, ala go Parshan=Datha, Dalphon, Aspatha, Poratha, Adalia, Aridatha, Parmashta, Arisai, Aridai, mo Vaizatha. Gei hagalee-loo tangada ne-kae nia goloo digaula ai.
|
|
Esth
|
Kaz
|
9:7 |
сондай-ақ Паршандата, Далфон, Асфата,
|
|
Esth
|
Kekchi
|
9:7 |
Ut queˈcamsi̱c li laje̱b chi cui̱nk ralaleb laj Amán. Aˈaneb aˈin lix cˈabaˈeb: laj Parsandata, laj Dalfón, ut laj Aspata,
|
|
Esth
|
KorHKJV
|
9:7 |
또 바산다다와 달본과 아스바다와
|
|
Esth
|
KorRV
|
9:7 |
또 바산다다와 달본과 아스바다와
|
|
Esth
|
LXX
|
9:7 |
τόν τε Φαρσαννεσταιν καὶ Δελφων καὶ Φασγα
|
|
Esth
|
LinVB
|
9:7 |
babomi Parsandata, Dalfon, Aspata,
|
|
Esth
|
LtKBB
|
9:7 |
ir Paršandatą, Dalfoną, Aspatą,
|
|
Esth
|
LvGluck8
|
9:7 |
Un Parzandatu un Dalvonu un Azvatu
|
|
Esth
|
Mal1910
|
9:7 |
പൎശൻദാഥാ, ദൽഫോൻ, അസ്പാഥാ,
|
|
Esth
|
ManxGael
|
9:7 |
As Parshandatha, as Dalphon, as Aspatha,
|
|
Esth
|
Maori
|
9:7 |
Ko Parahanarata ano, ko Rarapono, ko Ahapata,
|
|
Esth
|
MapM
|
9:7 |
וְאֵ֧ת ׀ פַּרְשַׁנְדָּ֛תָאוְאֵ֥ת ׀ דַּֽלְפ֖וֹןוְאֵ֥ת ׀ אַסְפָּֽתָא׃
|
|
Esth
|
Mg1865
|
9:7 |
ary Parsandata sy Dalfona sy Aspata
|
|
Esth
|
Ndebele
|
9:7 |
loParishanidatha, loDalifoni, loAsiphatha,
|
|
Esth
|
NlCanisi
|
9:7 |
onder wie ook Parsjandata, Dalfon, Aspata,
|
|
Esth
|
NorSMB
|
9:7 |
Og Parsandata og Dalfon og Aspata
|
|
Esth
|
Norsk
|
9:7 |
Også Parsandata og Dalfon og Aspata
|
|
Esth
|
Northern
|
9:7 |
Yəhudilərin düşməni Hammedata oğlu Hamanın on oğlunu –
|
|
Esth
|
OSHB
|
9:7 |
וְאֵ֧ת ׀ פַּרְשַׁנְדָּ֛תָא וְאֵ֥ת ׀ דַּֽלְפ֖וֹן וְאֵ֥ת ׀ אַסְפָּֽתָא׃
|
|
Esth
|
Pohnpeia
|
9:7 |
Nanpwungen me kamakamala ko nein Aman pwutak ehk me kamakamala; Aman nein Ammedada, imwintihti en mehn Suhs kan. Iet mwararail kan: Parsandada, Dalpon, Aspada, Porada, Adalia, Aridada, Parmasda, Arisai, Aridai, oh Paisada. Ahpw re sohte kihsang arail dipwisou kan.
|
|
Esth
|
PolGdans
|
9:7 |
I Parsandata, i Dalfona, i Aspata,
|
|
Esth
|
PolUGdan
|
9:7 |
I Parszandatę, Dalfona i Aspatę;
|
|
Esth
|
PorAR
|
9:7 |
como também mataram Parsandata, Dalfom, Aspata,
|
|
Esth
|
PorAlmei
|
9:7 |
Como tambem a Parsandatha, e a Dalphon, e a Aspatha,
|
|
Esth
|
PorBLivr
|
9:7 |
Inclusive a Parsandata, Dalfom, Aspata,
|
|
Esth
|
PorBLivr
|
9:7 |
Inclusive a Parsandata, Dalfom, Aspata,
|
|
Esth
|
PorCap
|
9:7 |
Fizeram igualmente perecer Parchandata, Dalfon, Aspata,
|
|
Esth
|
RomCor
|
9:7 |
şi au junghiat pe Parşandata, Dalfon, Aspata,
|
|
Esth
|
RusSynod
|
9:7 |
и Паршандафу и Далфона и Асфафу,
|
|
Esth
|
RusSynod
|
9:7 |
и Паршандафу, и Далфона, и Асфафу,
|
|
Esth
|
SloChras
|
9:7 |
In Parsandata, Dalfona, Aspata,
|
|
Esth
|
SloKJV
|
9:7 |
Paršandáta, Dalfóna, Aspáta,
|
|
Esth
|
SomKQA
|
9:7 |
Oo waxaa kuwaas ka mid ahaa Farshandaataa iyo Dalfoon iyo Asfaataa,
|
|
Esth
|
SpaPlate
|
9:7 |
Mataron también a Parsandata, Dalfón, Aspata,
|
|
Esth
|
SpaRV
|
9:7 |
Mataron entonces á Phorsandatha, y á Dalphón, y á Asphatha,
|
|
Esth
|
SpaRV186
|
9:7 |
Y a Parsandata, y a Delfón, y a Esfata,
|
|
Esth
|
SpaRV190
|
9:7 |
Mataron entonces á Phorsandatha, y á Dalphón, y á Asphatha,
|
|
Esth
|
SrKDEkav
|
9:7 |
И Фарсандату и Далфона и Аспату,
|
|
Esth
|
SrKDIjek
|
9:7 |
И Фирсандату и Далфона и Аспату,
|
|
Esth
|
Swe1917
|
9:7 |
Och Parsandata, Dalefon, Aspata,
|
|
Esth
|
SweFolk
|
9:7 |
Parsandata, Dalfon, Aspata,
|
|
Esth
|
SweKarlX
|
9:7 |
Dertill slogo de Parsandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
SweKarlX
|
9:7 |
Dertill slogo de Parsandatha, Dalphon, Aspatha,
|
|
Esth
|
TagAngBi
|
9:7 |
At si Phorsandatha, at si Dalphon, at si Asphatha,
|
|
Esth
|
ThaiKJV
|
9:7 |
ได้สังหารปารชันดาธา และดาลโฟน และอัสปาธา
|
|
Esth
|
TpiKJPB
|
9:7 |
Na Parsandata, na Dalfon, na Aspata,
|
|
Esth
|
TurNTB
|
9:7 |
Yahudi düşmanı Hammedata oğlu Haman'ın on oğlunu –Parşandata, Dalfon, Aspata, Porata, Adalya, Aridata, Parmaşta, Arisay, Ariday ve Vayzata'yı– öldürdüler. Ama yağmaya girişmediler.
|
|
Esth
|
UkrOgien
|
9:7 |
і Паршандату, і Далфона, і Аспату,
|
|
Esth
|
UrduGeo
|
9:7 |
نیز یہودیوں کے دشمن ہامان کے 10 بیٹوں کو بھی۔ اُن کے نام پرشن داتا، دَلفون، اسپاتا، پوراتا، ادلیاہ، اریداتا، پرمشتا، اریسی، ارِدی اور وَیزاتا تھے۔ لیکن یہودیوں نے اُن کا مال نہ لُوٹا۔
|
|
Esth
|
UrduGeoD
|
9:7 |
नीज़ यहूदियों के दुश्मन हामान के 10 बेटों को भी। उनके नाम परशंदाता, दलफ़ून, असपाता, पोराता, अदलियाह, अरीदाता, परमश्ता, अरीसी, अरिदी और वैज़ाता थे। लेकिन यहूदियों ने उनका माल न लूटा।
|
|
Esth
|
UrduGeoR
|
9:7 |
nīz Yahūdiyoṅ ke dushman Hāmān ke 10 beṭoṅ ko bhī. Un ke nām Parshandātā, Dalfūn, Aspātā, Porātā, Adaliyāh, Arīdātā, Parmashtā, Arīsī, Aridī aur Waizātā the. Lekin Yahūdiyoṅ ne un kā māl na lūṭā.
|
|
Esth
|
UyCyr
|
9:7 |
Уларниң ичидә йәһудийларниң әшәддий дүшмини Һамадатаниң оғли болған Һаманниң он оғлиму, йәни Паршандата, Далпун, Аспата, Пората, Адаля, Аридата, Пармашта, Арсай, Аридай вә Вайзаталарму бар еди. Йәһудийлар дүшмәнлирини өлтүрди, лекин уларниң һеч қандақ мал-мүлкини олҗа алмиди.
|
|
Esth
|
VieLCCMN
|
9:7 |
Ngoài ra họ còn giết Pác-san-đa-tha, Đa-lơ-phôn, Át-pa-tha,
|
|
Esth
|
Viet
|
9:7 |
và họ cũng giết Phạt-san-đa-tha, Ðanh-phông, A-ba-tha,
|
|
Esth
|
VietNVB
|
9:7 |
Họ cũng giết chết Phát-san-đa-tha, Đan-phong, Ạt-ba-tha,
|
|
Esth
|
WLC
|
9:7 |
וְאֵ֧ת ׀ פַּרְשַׁנְדָּ֛תָא וְאֵ֥ת ׀ דַּֽלְפ֖וֹן וְאֵ֥ת ׀ אַסְפָּֽתָא׃
|
|
Esth
|
WelBeibl
|
9:7 |
Cafodd deg mab Haman eu lladd, sef Parshandatha, Dalffon, Aspatha, Poratha, Adalïa, Aridatha, Parmashta, Arisai, Aridai a Faisata. Ond wnaethon nhw ddim cymryd eu heiddo nhw.
|
|
Esth
|
Wycliffe
|
9:7 |
Phasandatha, Delphon, and Esphata,
|
|
Esth
|
sml_BL_2
|
9:7 |
Bay isab tapapatay e' sigām disi Parsandata, Dalpon, Aspata,
|