|
Exod
|
AB
|
6:17 |
And these are the sons of Gershon: Libni and Shimi, according to their family. And the sons of Kohath were
|
|
Exod
|
ABP
|
6:17 |
And these are the sons of Gershon -- Libni and Shimei; the houses of their family.
|
|
Exod
|
ACV
|
6:17 |
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
|
|
Exod
|
AFV2020
|
6:17 |
The sons of Gershon: Libni and Shimi, by their families.
|
|
Exod
|
AKJV
|
6:17 |
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
|
|
Exod
|
ASV
|
6:17 |
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
|
|
Exod
|
BBE
|
6:17 |
The sons of Gershon: Libni and Shimei, in the order of their families.
|
|
Exod
|
CPDV
|
6:17 |
The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their kindred.
|
|
Exod
|
DRC
|
6:17 |
The sons of Gerson: Lobni and Semei, by their kindreds.
|
|
Exod
|
Darby
|
6:17 |
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
|
|
Exod
|
Geneva15
|
6:17 |
The sonnes of Gershon were Libni and Shimi by their families.
|
|
Exod
|
GodsWord
|
6:17 |
The sons of Gershon listed by their families were Libni and Shimei.
|
|
Exod
|
JPS
|
6:17 |
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
|
|
Exod
|
Jubilee2
|
6:17 |
The sons of Gershon: Libni, and Shimi, according to their families.
|
|
Exod
|
KJV
|
6:17 |
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
|
|
Exod
|
KJVA
|
6:17 |
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
|
|
Exod
|
KJVPCE
|
6:17 |
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
|
|
Exod
|
LEB
|
6:17 |
The sons of Gershon are Libni and Shimei according to their clans.
|
|
Exod
|
LITV
|
6:17 |
The sons of Gershon: Libni, and Shimei, by their families.
|
|
Exod
|
MKJV
|
6:17 |
The sons of Gershon: Libni, and Shimei, by their families.
|
|
Exod
|
NETfree
|
6:17 |
The sons of Gershon, by their families, were Libni and Shimei.
|
|
Exod
|
NETtext
|
6:17 |
The sons of Gershon, by their families, were Libni and Shimei.
|
|
Exod
|
NHEB
|
6:17 |
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
|
|
Exod
|
NHEBJE
|
6:17 |
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
|
|
Exod
|
NHEBME
|
6:17 |
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
|
|
Exod
|
RLT
|
6:17 |
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
|
|
Exod
|
RNKJV
|
6:17 |
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
|
|
Exod
|
RWebster
|
6:17 |
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
|
|
Exod
|
Rotherha
|
6:17 |
The sons of Gershon, Libni and Shimei by their families.
|
|
Exod
|
SPE
|
6:17 |
And the sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
|
|
Exod
|
UKJV
|
6:17 |
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
|
|
Exod
|
Webster
|
6:17 |
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
|
|
Exod
|
YLT
|
6:17 |
The sons of Gershon are Libni, and Shimi, as to their families.
|
|
Exod
|
ABPGRK
|
6:17 |
και ούτοι οι υιοί Γεδσών Λοβενι και Σεμει οίκοι πατριάς αυτών
|
|
Exod
|
Afr1953
|
6:17 |
En die seuns van Kehat: Amram en Jishar en Hebron en Ussiël; en die lewensjare van Kehat was honderd drie en dertig jaar.
|
|
Exod
|
Alb
|
6:17 |
Bijtë e Gershomit qenë: Libni dhe Shimej, bashkë me familjet e tyre.
|
|
Exod
|
Aleppo
|
6:17 |
בני גרשון לבני ושמעי למשפחתם
|
|
Exod
|
AraNAV
|
6:17 |
أَمَّا ابْنَا جِرْشُونَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمَا فَهُمَا: لِبْنِي وَشِمْعِي.
|
|
Exod
|
AraSVD
|
6:17 |
اِبْنَا جِرْشُونَ: لِبْنِي وَشِمْعِي بِحَسَبِ عَشَائِرِهِمَا.
|
|
Exod
|
ArmEaste
|
6:17 |
Գեթսոնի որդիներն են՝ Լոբենին եւ Սեմէին՝ իրենց նահապետների ընտանիքներով:
|
|
Exod
|
Azeri
|
6:17 |
عايئلهلرئنه گؤره گِرشونون اوغوللاري: لئبني و شئمعي.
|
|
Exod
|
Bela
|
6:17 |
Сыны Гірсона: Ліўні і Шымэі зь сямействамі іхнімі.
|
|
Exod
|
BulVeren
|
6:17 |
Синове на Гирсон: Ливний и Семей, по родовете им.
|
|
Exod
|
BurJudso
|
6:17 |
ဂေရရှုံသားအဆွေအမျိုးအလိုက် ဟူမူကား၊ လိဗနိနှင့် ရှိမိတည်း။
|
|
Exod
|
CSlEliza
|
6:17 |
Сии же сынове Гирсони: Ловени и Семей: домове рождения их.
|
|
Exod
|
CebPinad
|
6:17 |
Ang mga anak nga lalake ni Gerson: si Libni, ug si Shimi, sumala sa ilang mga banay.
|
|
Exod
|
ChiNCVs
|
6:17 |
革顺的儿子,按着他们的家族,是立尼、示每。
|
|
Exod
|
ChiSB
|
6:17 |
革爾雄的兒子有:里貝尼和史米以及他們的家族。
|
|
Exod
|
ChiUn
|
6:17 |
革順的兒子按著家室是立尼、示每。
|
|
Exod
|
ChiUnL
|
6:17 |
革順之子、立尼、示每、依其家族、
|
|
Exod
|
ChiUns
|
6:17 |
革顺的儿子按著家室是立尼、示每。
|
|
Exod
|
CopSahBi
|
6:17 |
ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲉⲇⲥⲱⲛ ⲗⲟⲃⲉⲛⲓ ⲙⲛ ⲥⲉⲙⲉⲉⲓ ⲛⲏⲉⲓ ⲛⲛⲉⲩⲡⲁⲧⲣⲓⲁ
|
|
Exod
|
CroSaric
|
6:17 |
Sinovi su Geršonovi: Libni i Šimi sa svojim obiteljima.
|
|
Exod
|
DaOT1871
|
6:17 |
Og Gersons Børn vare: Libni og Simei efter deres Slægter.
|
|
Exod
|
DaOT1931
|
6:17 |
Gersons Sønner var Libni og Sjim'i efter deres Slægter.
|
|
Exod
|
Dari
|
6:17 |
جرشون دارای دو پسر بود بنامهای لِبنی و شِمعی که هر یک دارای قبیله ای شد.
|
|
Exod
|
DutSVV
|
6:17 |
De zonen van Gerson: Libni en Simei, naar hun huisgezinnen.
|
|
Exod
|
DutSVVA
|
6:17 |
[06:16] De zonen van Gerson: Libni en Simeï, naar hun huisgezinnen.
|
|
Exod
|
Esperant
|
6:17 |
La filoj de Gerŝon: Libni kaj Ŝimei, kun iliaj familioj.
|
|
Exod
|
FarOPV
|
6:17 |
پسران جرشون: لبنی و شمعی، به حسب قبایل ایشان.
|
|
Exod
|
FarTPV
|
6:17 |
جرشون دارای دو پسر بود به نامهای لبنی و شمعی که هریک دارای طایفههای متعدّدی شدند.
|
|
Exod
|
FinBibli
|
6:17 |
Gersonin lapset: Libni ja Simei heidän sukukunnissansa.
|
|
Exod
|
FinPR
|
6:17 |
Geersonin pojat olivat Libni ja Siimei, sukujensa mukaan.
|
|
Exod
|
FinPR92
|
6:17 |
Gersonin jälkeläisiä olivat Libni ja Simei sekä heidän perhekuntansa.
|
|
Exod
|
FinRK
|
6:17 |
Geersonin jälkeläisiä olivat Libni ja Simei ja heistä polveutuvat suvut.
|
|
Exod
|
FinSTLK2
|
6:17 |
Geersonin pojat olivat Libni ja Siimei, sukujensa mukaan.
|
|
Exod
|
FreBBB
|
6:17 |
Fils de Guersom : Libni et Siméi, avec leurs diverses branches.
|
|
Exod
|
FreBDM17
|
6:17 |
Les enfants de Guerson, Libni et Simhi, selon leurs familles.
|
|
Exod
|
FreCramp
|
6:17 |
Fils de Gerson : Lobni et Séméi, selon leurs familles. —
|
|
Exod
|
FreJND
|
6:17 |
– Les fils de Guershon : Libni et Shimhi, selon leurs familles.
|
|
Exod
|
FreKhan
|
6:17 |
Fils de Gerson: Libni et Chimi, avec leurs familles.
|
|
Exod
|
FreLXX
|
6:17 |
Et voici les fils de Gerson : Lobni et Sémeï, noms que portent leurs familles.
|
|
Exod
|
FrePGR
|
6:17 |
Les fils de Gerson : Libni et Siméi selon leurs familles.
|
|
Exod
|
FreSegon
|
6:17 |
Fils de Guerschon: Libni et Schimeï, et leurs familles. -
|
|
Exod
|
FreVulgG
|
6:17 |
Les enfants (fils) de Gerson furent Lobni et Séméi, qui eurent chacun (selon) leurs familles (parentés).
|
|
Exod
|
Geez
|
6:17 |
ወዝውእቱ ፡ አስማቲሆሙ ፡ ለደቂቀ ፡ ሌዊ ፡ በበዘመዶሙ ፡ ገርሶን ፡ ወቃዓት ፡ ወምራሪ ፡ ወዓመተ ፡ ሕይወቱ ፡ ለሌዊ ፡ ፻፴ወ፯ ።
|
|
Exod
|
GerBoLut
|
6:17 |
Die Kinder Gersons sind diese: Libni und Simei in ihren Geschlechtern.
|
|
Exod
|
GerElb18
|
6:17 |
Die Söhne Gersons: Libni und Simei, nach ihren Familien.
|
|
Exod
|
GerElb19
|
6:17 |
Die Söhne Gersons: Libni und Simei, nach ihren Familien.
|
|
Exod
|
GerGruen
|
6:17 |
Gersons Söhne waren Libni und Simi mit ihren Sippen.
|
|
Exod
|
GerMenge
|
6:17 |
Die Söhne Gersons waren: Libni und Simei nach ihren Familien.
|
|
Exod
|
GerNeUe
|
6:17 |
Die Nachkommen Gerschons unterteilten sich in die Sippen Libni und Schimi,
|
|
Exod
|
GerSch
|
6:17 |
Die Kinder Gersons sind diese: Libni und Simei in ihren Geschlechtern.
|
|
Exod
|
GerTafel
|
6:17 |
Die Söhne Gerschons sind Libni und Schimei nach ihren Familien.
|
|
Exod
|
GerTextb
|
6:17 |
Die Söhne Gersons waren Libni und Simei nach ihren Geschlechtern.
|
|
Exod
|
GerZurch
|
6:17 |
Die Söhne Gersons sind: Libni und Simei nach ihren Geschlechtern.
|
|
Exod
|
GreVamva
|
6:17 |
Οι υιοί του Γηρσών, Λιβνί και Σεμεΐ, κατά τας συγγενείας αυτών.
|
|
Exod
|
Haitian
|
6:17 |
Men pitit Gèchon yo ak tout fanmi yo: Libni ak Chimeyi.
|
|
Exod
|
HebModer
|
6:17 |
בני גרשון לבני ושמעי למשפחתם׃
|
|
Exod
|
HunIMIT
|
6:17 |
Gérsón fiai: Livni és Símei családjaik szerint.
|
|
Exod
|
HunKNB
|
6:17 |
Gerson fiai: Libni és Szemei, nemzetségeik szerint.
|
|
Exod
|
HunKar
|
6:17 |
Gersón fiai: Libni, Simhi, az ő nemzetségeik szerint.
|
|
Exod
|
HunRUF
|
6:17 |
Gérsón fiai voltak: Libní és Simí, nemzetségeik szerint.
|
|
Exod
|
HunUj
|
6:17 |
Gérsón fiai voltak: Libní és Simei nemzetségeik szerint.
|
|
Exod
|
ItaDio
|
6:17 |
I figliuoli di Gherson furono: Libni, e Simi, divisi per le lor generazioni.
|
|
Exod
|
ItaRive
|
6:17 |
Figliuoli di Gherson: Libni e Scimei, con le loro diverse famiglie.
|
|
Exod
|
JapBungo
|
6:17 |
ゲルシヨンの子はその家族にしたがひて言ばリブニおよびシメイなり
|
|
Exod
|
JapKougo
|
6:17 |
ゲルションの子らの一族はリブニとシメイである。
|
|
Exod
|
KLV
|
6:17 |
The puqloDpu' vo' Gershon: Libni je Shimei, according Daq chaj qorDu'pu'.
|
|
Exod
|
Kapingam
|
6:17 |
Gershon ana dama-daane dogo-lua: Libni mo Shimei, meemaa e-logo nau hagadili.
|
|
Exod
|
Kaz
|
6:17 |
Герсонның үрім-бұтағы: Лібіни, Шимей және олардан тараған ұрпақтары.
|
|
Exod
|
Kekchi
|
6:17 |
Aˈaneb aˈin li ralal laj Gersón: laj Libni ut laj Simei. Aˈaneb li ralal laj Gersón.
|
|
Exod
|
KorHKJV
|
6:17 |
게르손의 아들들은 그들의 가족들에 따라 립니와 시미요,
|
|
Exod
|
KorRV
|
6:17 |
게르손의 아들들은 그 가족대로 립니와 시므이요
|
|
Exod
|
LXX
|
6:17 |
καὶ οὗτοι υἱοὶ Γεδσων Λοβενι καὶ Σεμεϊ οἶκοι πατριᾶς αὐτῶν
|
|
Exod
|
LinVB
|
6:17 |
Bana ba Gerson : Libni na Simei na mabota ma bango.
|
|
Exod
|
LtKBB
|
6:17 |
Geršono sūnūs: Libnis ir Šimis.
|
|
Exod
|
LvGluck8
|
6:17 |
Geršona bērni: Libnus un Šimejus pēc viņu dzimumiem.
|
|
Exod
|
Mal1910
|
6:17 |
ഗേൎശോന്റെ പുത്രന്മാർ: കുടുംബസഹിതം ലിബ്നിയും ശിമെയിയും ആയിരുന്നു.
|
|
Exod
|
Maori
|
6:17 |
Ko nga tama a Kerehona; ko Ripini, ko Himei, i o raua hapu.
|
|
Exod
|
MapM
|
6:17 |
בְּנֵ֥י גֵרְשׁ֛וֹן לִבְנִ֥י וְשִׁמְעִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
|
|
Exod
|
Mg1865
|
6:17 |
Ny zanakalahin’ i Hersona dia Libny sy Simey, araka ny fokom-pireneny.
|
|
Exod
|
Ndebele
|
6:17 |
Amadodana kaGerishoni: OLibini loShimeyi ngezinsapho zawo.
|
|
Exod
|
NlCanisi
|
6:17 |
De zonen van Gersjon waren Libni en Sjimi naar hun families.
|
|
Exod
|
NorSMB
|
6:17 |
Sønerne åt Gerson var Libni og Sime’i med ættgreinerne deira.
|
|
Exod
|
Norsk
|
6:17 |
Gersons sønner var Libni og Sime'i efter deres ætter.
|
|
Exod
|
Northern
|
6:17 |
Nəsillərinə görə Gerşonun oğulları: Livni və Şimey.
|
|
Exod
|
OSHB
|
6:17 |
בְּנֵ֥י גֵרְשׁ֛וֹן לִבְנִ֥י וְשִׁמְעִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
|
|
Exod
|
Pohnpeia
|
6:17 |
Kerson naineki pwutak riemen: Lipni oh Simei, kadaudokara kan inenen ngeder.
|
|
Exod
|
PolGdans
|
6:17 |
Synowie Gersonowi: Lobni i Semei, według domów ich.
|
|
Exod
|
PolUGdan
|
6:17 |
Synowie Gerszona: Libni i Szimei, według ich rodzin.
|
|
Exod
|
PorAR
|
6:17 |
Os filhos de Gérson: Líbni e Simei, segundo as suas famílias.
|
|
Exod
|
PorAlmei
|
6:17 |
Os filhos de Gerson: Libni e Simei, segundo as suas familias;
|
|
Exod
|
PorBLivr
|
6:17 |
E os filhos de Gérson: Libni, e Simei, por suas famílias.
|
|
Exod
|
PorBLivr
|
6:17 |
E os filhos de Gérson: Libni, e Simei, por suas famílias.
|
|
Exod
|
PorCap
|
6:17 |
Filhos de Gérson: Libni e Chimei, segundo os seus clãs.
|
|
Exod
|
RomCor
|
6:17 |
Fiii lui Gherşon: Libni şi Şimei şi familiile lor.
|
|
Exod
|
RusMakar
|
6:17 |
И вотъ имена сыновъ Левія по родословной ихъ: Герсонъ и Кегаѕъ, и Мерари. А лјтъ жизни Левіиной было сто тридцать семь. Сыны Герсоновы: Ливни и Шимеи съ племенами своими.
|
|
Exod
|
RusSynod
|
6:17 |
Сыны Гирсона: Ливни и Шимеи с семействами их.
|
|
Exod
|
RusSynod
|
6:17 |
Сыновья Гирсона: Ливни и Шимеи с семействами их.
|
|
Exod
|
SP
|
6:17 |
ובני גרשון לבני ושמעי למשפחותם
|
|
Exod
|
SPDSS
|
6:17 |
. . . . .
|
|
Exod
|
SPMT
|
6:17 |
בני גרשון לבני ושמעי למשפחתם
|
|
Exod
|
SPVar
|
6:17 |
ובני גרשון לבני ושמעי למשפחותם
|
|
Exod
|
SloChras
|
6:17 |
Sinova Gersonova: Libni in Simej, po svojih rodovinah.
|
|
Exod
|
SloKJV
|
6:17 |
Geršónova sinova: Libni in Šimí, glede na njuni družini.
|
|
Exod
|
SomKQA
|
6:17 |
Reer Gershoon, iyo sidii qolooyinkoodu kala ahaayeenna waa Libnii iyo Shimcii.
|
|
Exod
|
SpaPlate
|
6:17 |
Hijos de Gersón: Lobní y Semeí, según sus familias.
|
|
Exod
|
SpaRV
|
6:17 |
Y los hijos de Gersón: Libni, y Shimi, por sus familias.
|
|
Exod
|
SpaRV186
|
6:17 |
Y los hijos de Gersón fueron Lebna, y Semeí, por sus familias.
|
|
Exod
|
SpaRV190
|
6:17 |
Y los hijos de Gersón: Libni, y Shimi, por sus familias.
|
|
Exod
|
SrKDEkav
|
6:17 |
А ово су синови Гирсонови: Ловеније и Семеј по породицама својим.
|
|
Exod
|
SrKDIjek
|
6:17 |
А ово су синови Гирсонови: Ловеније и Семеј по породицама својим.
|
|
Exod
|
Swe1917
|
6:17 |
Gersons söner voro Libni och Simei, efter deras släkter.
|
|
Exod
|
SweFolk
|
6:17 |
Gershons söner var Libni och Shimei efter deras släkter.
|
|
Exod
|
SweKarlX
|
6:17 |
Gersons barn äro desse: Libni och Simei, i deras slägter.
|
|
Exod
|
SweKarlX
|
6:17 |
Gersons barn äro desse: Libni och Simei, i deras slägter.
|
|
Exod
|
TagAngBi
|
6:17 |
Ang mga anak ni Gerson; si Libni at si Shimi, ayon sa kanikanilang angkan.
|
|
Exod
|
ThaiKJV
|
6:17 |
บุตรชายของเกอร์โชนชื่อ ลิบนี และซิมอี ตามครอบครัวของเขา
|
|
Exod
|
TpiKJPB
|
6:17 |
Ol pikinini man bilong Gerson em i Lipni na Simhi, em bilong tokaut long ol famili bilong ol.
|
|
Exod
|
TurNTB
|
6:17 |
Gerşon'un oğulları boylarına göre şunlardır: Livni, Şimi.
|
|
Exod
|
UkrOgien
|
6:17 |
Сини Ґершонові: Лівні, і Шім'ї за їхніми роди́нами.
|
|
Exod
|
UrduGeo
|
6:17 |
جَیرسون کے دو بیٹے لِبنی اور سِمعی تھے۔ اِن سے جَیرسون کی دو شاخیں نکلیں۔
|
|
Exod
|
UrduGeoD
|
6:17 |
जैरसोन के दो बेटे लिबनी और सिमई थे। इनसे जैरसोन की दो शाख़ें निकलीं।
|
|
Exod
|
UrduGeoR
|
6:17 |
Jairson ke do beṭe Libnī aur Simaī the. In se Jairson kī do shāḳheṅ niklīṅ.
|
|
Exod
|
UyCyr
|
6:17 |
Гәршонниң Ливни вә Шимеи исимлиқ икки оғли болуп, улардин лавий қәбилисиниң тармақ җамаәтлири барлиққа кәлди.
|
|
Exod
|
VieLCCMN
|
6:17 |
Con cái của Ghéc-sôn : Líp-ni và Sim-y, với các thị tộc của họ.
|
|
Exod
|
Viet
|
6:17 |
Các con trai của Ghẹt-sôn, tùy theo họ hàng mình: Líp-ni và Si-mê -y.
|
|
Exod
|
VietNVB
|
6:17 |
Các con trai của Ghẹt-sôn, tùy theo tộc, là Líp-ni và Si-mê-i.
|
|
Exod
|
WLC
|
6:17 |
בְּנֵ֥י גֵרְשׁ֛וֹן לִבְנִ֥י וְשִׁמְעִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
|
|
Exod
|
WelBeibl
|
6:17 |
Meibion Gershon bob yn deulu: Libni a Shimei.
|
|
Exod
|
Wycliffe
|
6:17 |
The sones of Gerson, Lobny and Semei, bi her kynredis.
|
|
Exod
|
sml_BL_2
|
6:17 |
Si Gerson, duwa anakna l'lla, ōnna si Libni maka si Simi. Buwattē' isab ōn tumpuk ya panubu' min iya.
|