Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 30:1  The word of the LORD came again to me, saying,
Ezek NHEBJE 30:1  The word of Jehovah came again to me, saying,
Ezek ABP 30:1  And [3came 1the word 2of the lord] to me, saying,
Ezek NHEBME 30:1  The word of the Lord came again to me, saying,
Ezek Rotherha 30:1  And the word of Yahweh came unto me, saying:
Ezek LEB 30:1  And the word of Yahweh ⌞came⌟ to me, ⌞saying⌟,
Ezek RNKJV 30:1  The word of יהוה came again unto me, saying,
Ezek Jubilee2 30:1  And the word of the LORD came unto me, saying,
Ezek Webster 30:1  The word of the LORD came again to me, saying,
Ezek Darby 30:1  And the word of Jehovah came unto me, saying,
Ezek ASV 30:1  The word of Jehovah came again unto me, saying,
Ezek LITV 30:1  And the word of Jehovah was to me, saying,
Ezek Geneva15 30:1  The worde of the Lord came againe vnto me, saying,
Ezek CPDV 30:1  And the word of the Lord came to me, saying:
Ezek BBE 30:1  The word of the Lord came to me again, saying,
Ezek DRC 30:1  And the word of the Lord came to me, saying:
Ezek GodsWord 30:1  The LORD spoke his word to me. He said,
Ezek JPS 30:1  And the word of HaShem came unto me, saying:
Ezek KJVPCE 30:1  THE word of the Lord came again unto me, saying,
Ezek NETfree 30:1  The word of the LORD came to me:
Ezek AB 30:1  And the word of the Lord came to me, saying,
Ezek AFV2020 30:1  And the Word of the LORD came to me, saying,
Ezek NHEB 30:1  The word of the Lord came again to me, saying,
Ezek NETtext 30:1  The word of the LORD came to me:
Ezek UKJV 30:1  The word of the LORD came again unto me, saying,
Ezek Noyes 30:1  The word of Jehovah came again to me, saying:
Ezek KJV 30:1  The word of the Lord came again unto me, saying,
Ezek KJVA 30:1  The word of the Lord came again unto me, saying,
Ezek AKJV 30:1  The word of the LORD came again to me, saying,
Ezek RLT 30:1  The word of Yhwh came again unto me, saying,
Ezek MKJV 30:1  And the word of the LORD came to me, saying,
Ezek YLT 30:1  And there is a word of Jehovah unto me, saying:
Ezek ACV 30:1  The word of Jehovah came again to me, saying,
Ezek VulgSist 30:1  Et factum est verbum Domini ad me, dicens:
Ezek VulgCont 30:1  Et factum est verbum Domini ad me, dicens:
Ezek Vulgate 30:1  et factum est verbum Domini ad me dicens
Ezek VulgHetz 30:1  Et factum est verbum Domini ad me, dicens:
Ezek VulgClem 30:1  Et factum est verbum Domini ad me, dicens :
Ezek CzeBKR 30:1  Opět se stalo slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí:
Ezek CzeB21 30:1  Dostal jsem slovo Hospodinovo:
Ezek CzeCEP 30:1  I stalo se ke mně slovo Hospodinovo:
Ezek CzeCSP 30:1  I stalo se ke mně Hospodinovo slovo:
Ezek PorBLivr 30:1  E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
Ezek Mg1865 30:1  Ary tonga tamiko ny tenin’ i Jehovah nanao hoe:
Ezek FinPR 30:1  Ja minulle tuli tämä Herran sana:
Ezek FinRK 30:1  Minulle tuli tämä Herran sana:
Ezek ChiSB 30:1  上主的話傳給我說:「
Ezek ChiUns 30:1  耶和华的话又临到我说:
Ezek BulVeren 30:1  И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:
Ezek AraSVD 30:1  وَكَانَ إِلَيَّ كَلَامُ ٱلرَّبِّ قَائِلًا:
Ezek Esperant 30:1  Kaj aperis al mi vorto de la Eternulo, dirante:
Ezek ThaiKJV 30:1  พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังข้าพเจ้าอีกว่า
Ezek OSHB 30:1  וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃
Ezek BurJudso 30:1  တဖန်ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ငါ့ဆီသို့ ရောက်လာ၍၊
Ezek FarTPV 30:1  خداوند بار دیگر با من سخن گفت:
Ezek UrduGeoR 30:1  Rab mujh se hamkalām huā,
Ezek SweFolk 30:1  Herrens ord kom till mig:
Ezek GerSch 30:1  Und das Wort des HERRN erging an mich also:
Ezek TagAngBi 30:1  Ang salita ng Panginoon ay dumating uli sa akin, na nagsasabi,
Ezek FinSTLK2 30:1  Sitten minulle tuli tämä Herran sana, ja se kuului:
Ezek Dari 30:1  کلام خداوند بر من نازل شد:
Ezek SomKQA 30:1  Oo haddana Eraygii Rabbiga ayaa ii yimid isagoo leh,
Ezek NorSMB 30:1  Og Herrens ord kom til meg, han sagde:
Ezek Alb 30:1  Fjala e Zotit m'u drejtua, duke thënë:
Ezek KorHKJV 30:1  주의 말씀이 다시 내게 임하니라. 이르시되,
Ezek SrKDIjek 30:1  Опет ми дође ријеч Господња говорећи:
Ezek Wycliffe 30:1  And the word of the Lord was maad to me,
Ezek Mal1910 30:1  യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
Ezek KorRV 30:1  여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대
Ezek Azeri 30:1  منه ربّئن بو سؤزو نازئل اولدو:
Ezek KLV 30:1  The mu' vo' joH'a' ghoSta' again Daq jIH, ja'ta',
Ezek ItaDio 30:1  LA parola del Signore mi fu ancora indirizzata, dicendo:
Ezek RusSynod 30:1  И было ко мне слово Господне:
Ezek CSlEliza 30:1  И бысть слово Господне ко мне глаголя:
Ezek ABPGRK 30:1  και εγένετο λόγος κυρίου προς με λέγων
Ezek FreBBB 30:1  La parole de l'Eternel me fut adressée en ces mots :
Ezek LinVB 30:1  Yawe alobi na ngai maloba maye :
Ezek HunIMIT 30:1  És lett hozzám az Örökkévaló igéje, mondván:
Ezek ChiUnL 30:1  耶和華諭我曰、
Ezek VietNVB 30:1  Lời của CHÚA phán cùng tôi rằng:
Ezek LXX 30:1  καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων
Ezek CebPinad 30:1  Ang pulong ni Jehova midangat na usab kanako, nga nagaingon:
Ezek RomCor 30:1  Cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel:
Ezek Pohnpeia 30:1  KAUN-O pwurehng mahseniong ie.
Ezek HunUj 30:1  Így szólt hozzám az Úr igéje:
Ezek GerZurch 30:1  Und es erging an mich das Wort des Herrn:
Ezek GerTafel 30:1  Und es geschah Jehovahs Wort zu mir, sprechend:
Ezek PorAR 30:1  De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Ezek DutSVVA 30:1  Wijders geschiedde des Heeren woord tot mij, zeggende:
Ezek FarOPV 30:1  و کلام خداوند بر من نازل شده، گفت:
Ezek Ndebele 30:1  Ilizwi leNkosi lafika kimi futhi, lisithi:
Ezek PorBLivr 30:1  E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
Ezek Norsk 30:1  Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:
Ezek SloChras 30:1  In pride mi beseda Gospodova, govoreč:
Ezek Northern 30:1  Mənə Rəbbin bu sözü nazil oldu:
Ezek GerElb19 30:1  Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:
Ezek LvGluck8 30:1  Un Tā Kunga vārds uz mani notika sacīdams:
Ezek PorAlmei 30:1  E veiu a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Ezek ChiUn 30:1  耶和華的話又臨到我說:
Ezek SweKarlX 30:1  Och Herrans ord skedde till mig, och sade:
Ezek FreKhan 30:1  La parole de l’Eternel me fut adressée en ces termes:
Ezek FrePGR 30:1  Et la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots :
Ezek PorCap 30:1  *Foi-me dirigida a palavra do Senhor, nestes termos:
Ezek JapKougo 30:1  主の言葉がわたしに臨んだ、
Ezek GerTextb 30:1  Und es erging das Wort Jahwes an mich folgendermaßen:
Ezek Kapingam 30:1  Dimaadua ga-helekai labelaa mai gi-di-au,
Ezek SpaPlate 30:1  Me fue dirigida la palabra de Yahvé, que dijo:
Ezek WLC 30:1  וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃
Ezek LtKBB 30:1  Viešpats kalbėjo man:
Ezek Bela 30:1  І было мне слова Гасподняе:
Ezek GerBoLut 30:1  Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
Ezek FinPR92 30:1  Minulle tuli tämä Herran sana:
Ezek SpaRV186 30:1  Y fue palabra de Jehová a mí, diciendo:
Ezek NlCanisi 30:1  Het woord van Jahweh werd tot mij gericht.
Ezek GerNeUe 30:1  Das Wort Jahwes kam zu mir. Er sagte:
Ezek UrduGeo 30:1  رب مجھ سے ہم کلام ہوا،
Ezek AraNAV 30:1  وَأَوْحَى إِلَيَّ الرَّبُّ بِكَلِمَتِهِ قَائِلاً:
Ezek ChiNCVs 30:1  耶和华的话又临到我说:
Ezek ItaRive 30:1  E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:
Ezek Afr1953 30:1  Verder het die woord van die HERE tot my gekom en gesê:
Ezek RusSynod 30:1  И было ко мне слово Господа:
Ezek UrduGeoD 30:1  रब मुझसे हमकलाम हुआ,
Ezek TurNTB 30:1  RAB bana şöyle seslendi:
Ezek DutSVV 30:1  Wijders geschiedde des HEEREN woord tot mij, zeggende:
Ezek HunKNB 30:1  Az Úr ezt a szózatot intézte hozzám:
Ezek Maori 30:1  I puta mai ano te kupu a Ihowa ki ahau, i mea,
Ezek HunKar 30:1  És lőn az Úr beszéde hozzám, mondván:
Ezek Viet 30:1  Lại có lời Ðức Giê-hô-va phán cùng ta rằng:
Ezek Kekchi 30:1  Li Ka̱cuaˈ quia̱tinac cuiqˈuin ut quixye cue:
Ezek Swe1917 30:1  Och HERRENS ord kom till mig; han sade:
Ezek CroSaric 30:1  I dođe mi riječ Jahvina:
Ezek VieLCCMN 30:1  Có lời ĐỨC CHÚA phán với tôi rằng :
Ezek FreBDM17 30:1  La parole de l’Eternel me fut encore adressée, en disant :
Ezek FreLXX 30:1  Et la parole du Seigneur me vint, disant :
Ezek Aleppo 30:1  ויהי דבר יהוה אלי לאמר
Ezek MapM 30:1  וַיְהִ֥י דְבַר־יְהֹוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃
Ezek HebModer 30:1  ויהי דבר יהוה אלי לאמר׃
Ezek Kaz 30:1  Жаратқан Ие маған қайтадан сөзін арнап былай деді:
Ezek FreJND 30:1  Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
Ezek GerGruen 30:1  Das Wort des Herrn erging an mich:
Ezek SloKJV 30:1  Beseda Gospodova je ponovno prišla k meni, rekoč:
Ezek Haitian 30:1  Seyè a pale avè m' ankò, li di m' konsa:
Ezek FinBibli 30:1  Ja Herran sana tapahtui minulle ja sanoi:
Ezek SpaRV 30:1  Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:
Ezek WelBeibl 30:1  A dyma'r ARGLWYDD yn rhoi'r neges yma i mi:
Ezek GerMenge 30:1  Weiter erging das Wort des HERRN an mich folgendermaßen:
Ezek GreVamva 30:1  Και έγεινε λόγος Κυρίου προς εμέ, λέγων,
Ezek UkrOgien 30:1  І було мені слово Господнє таке:
Ezek FreCramp 30:1  La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
Ezek SrKDEkav 30:1  Опет ми дође реч Господња говорећи:
Ezek PolUGdan 30:1  I doszło do mnie słowo Pana mówiące:
Ezek FreSegon 30:1  La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:
Ezek SpaRV190 30:1  Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:
Ezek HunRUF 30:1  Így szólt hozzám az Úr igéje:
Ezek DaOT1931 30:1  HERRENS Ord kom til mig saaledes:
Ezek TpiKJPB 30:1  ¶ Tok bilong BIKPELA i kam gen long mi, i spik,
Ezek DaOT1871 30:1  Og Herrens Ord kom til mig saaledes:
Ezek FreVulgG 30:1  La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes :
Ezek PolGdans 30:1  I stało się słowo Pańskie do mnie mówiąc:
Ezek JapBungo 30:1  ヱホバの言我にのぞみて言ふ
Ezek GerElb18 30:1  Und das Wort Jehovas geschah zu mir also: