Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZRA
Prev Next
Ezra AB 10:22  And of the sons of Pashur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Ezra ABP 10:22  And of the sons of Phasur -- Elioenai, Maaseiah, Ishmael, and Nathaneel, and Jozabad and Elasah.
Ezra ACV 10:22  And of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Ezra AFV2020 10:22  And from the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra AKJV 10:22  And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra ASV 10:22  And of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Ezra BBE 10:22  And of the sons of Pashhur, Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Ezra CPDV 10:22  And from the sons of Pashhur, Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Ezra DRC 10:22  And of the sons of Pheshur, Elioenai, Maasia, Ismael, Nathanael, Jozabed, and Elasa.
Ezra Darby 10:22  And of the children of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra Geneva15 10:22  And of ye sonnes of Pashur, Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Iozabad, and Elasah.
Ezra GodsWord 10:22  From the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah
Ezra JPS 10:22  And of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Ezra Jubilee2 10:22  And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra KJV 10:22  And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra KJVA 10:22  And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra KJVPCE 10:22  And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra LEB 10:22  From the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Eleasah.
Ezra LITV 10:22  And from the sons of Pashur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra MKJV 10:22  And from the sons of Pashur were Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra NETfree 10:22  From the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Ezra NETtext 10:22  From the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Ezra NHEB 10:22  Of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Ezra NHEBJE 10:22  Of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Ezra NHEBME 10:22  Of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Ezra RLT 10:22  And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra RNKJV 10:22  And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra RWebster 10:22  And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra Rotherha 10:22  And, of the sons of Passhur, Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasar.
Ezra UKJV 10:22  And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra Webster 10:22  And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra YLT 10:22  and of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Ezra VulgClem 10:22  Et de filiis Pheshur, Elioënai, Maasia, Ismaël, Nathanaël, Jozabed, et Elasa.
Ezra VulgCont 10:22  Et de filiis Pheshur, Elioenai, Maasia, Ismael, Nathanael, Iozabed, et Elasa.
Ezra VulgHetz 10:22  Et de filiis Pheshur, Elioenai, Maasia, Ismael, Nathanael, Iozabed, et Elasa.
Ezra VulgSist 10:22  Et de filiis Pheshur, Elioenai, Maasia, Ismael, Nathanael, Iozabed, et Elasa.
Ezra Vulgate 10:22  et de filiis Phessur Helioenai Maasia Ismahel Nathanahel Iozabeth et Elasa
Ezra CzeB21 10:22  Ze synů Pašchurových: Eljoenaj, Maasejáš, Izmael, Netanel, Jozabad, Elasa.
Ezra CzeBKR 10:22  Z synů Paschur: Elioenai, Maaseiáš, Izmael, Natanael, Jozabad a Elasa.
Ezra CzeCEP 10:22  Z Pašchúrových synů: Eljóenaj, Maasejáš, Jišmael, Netanel, Józabad a Eleasa.
Ezra CzeCSP 10:22  Ze synů Pašchúrových: Eljóenaj, Maasejáš, Jišmael, Netanel, Józabad a Eleása.
Ezra ABPGRK 10:22  και από υιών Φασούρ Ελιωναϊ Μαασία Ισμαήλ και Ναθαναήλ και Ιωζαβάδ και Ηλασά
Ezra Afr1953 10:22  en van die seuns van Pasgur: Eljoënai, Maäséja, Ismael, Netáneël, Jósabad en Eleása.
Ezra Alb 10:22  Nga bijtë e Pashurit: Elioenai, Maasejahu, Ishmaeli, Nethaneeli, Jozabadi dhe Elasahu.
Ezra Aleppo 10:22  ומבני פשחור—אליועיני מעשיה ישמעאל נתנאל יוזבד ואלעשה  {ס}
Ezra AraNAV 10:22  وَمِنْ بَنِي فَشْحُورَ: أَلْيُوعِينَايُ وَمَعْسِيَا وَإِسْمعِيلُ وَنَثَنْئِيلُ وَيُوزَابَادُ وَأَلْعَاسَةُ.
Ezra AraSVD 10:22  وَمِنْ بَنِي فَشْحُورَ: أَلْيُوعِينَايُ وَمَعْسِيَّا وَإِسْمَاعِيلُ وَنَثَنْئِيلُ وَيُوزَابَادُ وَأَلْعَاسَةُ.
Ezra Azeri 10:22  پَشخور اؤولادلاريندان اِليوعِنه‌ي، مَعَسِيا، ائسماعئل، نِته‌نِل، يوزاباد و اِلعاسا؛
Ezra Bela 10:22  і з сыноў Пашхура: Элёэнай, Маасея, Ісмаіл, Натанаіл, Ёзавад і Эласа;
Ezra BulVeren 10:22  и от синовете на Пасхор: Елиоинай, Маасия, Исмаил, Натанаил, Йозавад и Еласа;
Ezra BurJudso 10:22  ပါရှုရအမျိုး ဧလိဩနဲ၊ မာသေယ၊ ဣရှ မေလ၊ နာသနေလ၊ ယောဇဗဒ်၊ ဧလာသ။
Ezra CSlEliza 10:22  и от сынов Фассуровых Елиоинай, Маасиа и Исмаил, и Нафанаель и Иозавад и Иласа:
Ezra CebPinad 10:22  Ug sa mga anak nga lalake ni Phasur: si Elioenai, si Maasias, si Ismael, si Nathanael, si Josabad, ug si Elasa.
Ezra ChiNCVs 10:22  巴施户珥的子孙中,有以利约乃、玛西雅、以实玛利、拿坦业、约撒拔和以利亚撒。
Ezra ChiSB 10:22  帕市胡爾的子孫,有厄里約乃、瑪阿色雅、依市瑪耳、乃塔乃耳、約匝巴得和厄拉撒;
Ezra ChiUn 10:22  巴施戶珥的子孫中,有以利約乃、瑪西雅、以實瑪利、拿坦業、約撒拔、以利亞撒。
Ezra ChiUnL 10:22  巴施戶珥裔以利約乃、瑪西雅、以實瑪利、拿坦業、約撒拔、以利亞撒、
Ezra ChiUns 10:22  巴施户珥的子孙中,有以利约乃、玛西雅、以实玛利、拿坦业、约撒拔、以利亚撒。
Ezra CroSaric 10:22  od Pašhurovih sinova: Elijoenaj, Maaseja, Jišmael, Netanel, Jozabad i Elasa.
Ezra DaOT1871 10:22  og af Pashurs Børn, Elioenaj, Maeseja, Ismael, Nethaneel, Josabad og Eleasa;
Ezra DaOT1931 10:22  Af Pasjhurs Efterkommere: Eljoenaj, Ma'aseja, Jisjmael, Netan'el, Jozabad og El'asa.
Ezra Dari 10:22  از خاندان فَشحور: اَلیُوعِینای، مَعَسیا، اسماعیل، نتنائیل، یُوزاباد، و اَلعاسه.
Ezra DutSVV 10:22  En van de kinderen van Pashur: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Nethaneel, Jozabad en Elasa.
Ezra DutSVVA 10:22  En van de kinderen van Pashur: Eljoenai, Maaseja, Ismaël, Nethaneel, Jozabad en Elasa.
Ezra Esperant 10:22  el la filoj de Paŝĥur: Eljoenaj, Maaseja, Iŝmael, Netanel, Jozabad, kaj Eleasa;
Ezra FarOPV 10:22  و از بنی فشحور، الیوعینای و معسیا واسمعیل و نتنئیل و یوزاباد و العاسه.
Ezra FarTPV 10:22  از خاندان فشحور: الیوعینای، معسیا، اسماعیل، نتنائیل، یوزاباد، و العاسه.
Ezra FinBibli 10:22  Pashurin lasten seassa: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Netaneel, Josabad ja Eleasa;
Ezra FinPR 10:22  Pashurin jälkeläisiä Eljoenai, Maaseja, Ismael, Netanel, Joosabad ja Elasa.
Ezra FinPR92 10:22  Pashurin jälkeläisistä Eljoenai, Maaseja, Ismael, Netanel, Josabad ja Elasa,
Ezra FinRK 10:22  Pashurin jälkeläisistä Eljoenai, Maaseja, Ismael, Netanel, Joosabad ja Elasa,
Ezra FinSTLK2 10:22  Pashurin jälkeläisiä Eljoenai, Maaseja, Ismael, Netanel, Joosabad ja Elasa.
Ezra FreBBB 10:22  et des fils de Paschur, Eljoénaï, Maaséia, Ismaël, Néthanéel, Jozabad et Eléasar.
Ezra FreBDM17 10:22  Et des enfants de Pashur, Eliohenaï, Mahaséja, Ismaël, Nathanaël, Jozabad, et Elhasa ;
Ezra FreCramp 10:22  Des fils de Phashur : Elioénaï, Maasias, Ismaël, Nathanaël, Jozabed et Elasa.
Ezra FreJND 10:22  et des fils de Pashkhur, Élioénaï, Maascéïa, Ismaël, Nethaneël, Jozabad et Elhasça.
Ezra FreKhan 10:22  parmi les enfants de Pachhour: Elyoènaï, Maassèya, Ismaël, Nethanêl, Yozabad et Elassa;
Ezra FreLXX 10:22  Et des fils de Phasur : Elionaï, Maasia, Ismaël, Nathanaël, Jozabad et Elasa ;
Ezra FrePGR 10:22  et des fils de Paschur : Elioénaï, Mahaseïa, Ismaël, Nathanaël, Jozabad et Eleasa ;
Ezra FreSegon 10:22  des fils de Paschhur, Eljoénaï, Maaséja, Ismaël, Nethaneel, Jozabad et Éleasa.
Ezra FreVulgG 10:22  Des fils de Phéshur : Elioénaï, Maasia, Ismaël, Nathanaël, Jozabed et Elasa.
Ezra GerBoLut 10:22  Unter den Kindern Pashur: Elioenai, Maeseja, Ismael, Nethaneel Josabad und Eleasa.
Ezra GerElb18 10:22  und von den Söhnen Paschchurs: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Nethaneel, Josabad und Elasa. -
Ezra GerElb19 10:22  und von den Söhnen Paschchurs: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Nethaneel, Josabad und Elasa. -
Ezra GerGruen 10:22  Und von den Söhnen Paschurs: Eljoënai, Maaseja, Ismael, Netanel, Jozabad und Elasa.
Ezra GerMenge 10:22  aus der Familie Pashur: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Nethaneel, Josabad und Elasa. –
Ezra GerNeUe 10:22  Aus der Sippe Paschur: Eljoënai, Maaseja, Jischmaël, Netanel, Josabad und Elasa.
Ezra GerSch 10:22  von den Söhnen Pashurs: Eljeonai, Maaseja, Ismael, Netaneel, Josabad und Eleasar.
Ezra GerTextb 10:22  Von den Nachkommen Pashurs: Eljoënai, Maaseja, Ismaël, Nethaneel, Josabad und Eleasa.
Ezra GerZurch 10:22  vom Geschlechte Pashur: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Nethaneel, Josabad und Eleasa.
Ezra GreVamva 10:22  Και εκ των υιών του Πασχώρ, Ελιωηνάϊ, Μαασίας, Ισμαήλ, Ναθαναήλ, Ιωζαβάδ και Ελασά.
Ezra Haitian 10:22  Nan branch fanmi Pachou an, te gen Elyeyoenayi, Maseja, Jichmayèl, Netaneyèl, Jozabad ak Eleaza.
Ezra HebModer 10:22  ומבני פשחור אליועיני מעשיה ישמעאל נתנאל יוזבד ואלעשה׃
Ezra HunIMIT 10:22  És Paschúr fiai közül: Eljóénáj, Máaszeja, Jismaél, Netanél, Józábád és Eleásza.
Ezra HunKNB 10:22  Feshúr fiai közül: Elioenáj, Maaszja, Ismaél, Natanael, Jozabád és Elásza.
Ezra HunKar 10:22  Pashur fiai közül: Eljoénaj, Maaszéja, Ismáel, Nethanéel, Józabád és Elásza;
Ezra HunRUF 10:22  Pashúr fiai közül Eljóénaj, Maaszéjá, Jismáél, Netanél, Józábád és Elászá.
Ezra HunUj 10:22  Pashúr fiai közül Eljóénaj, Maaszéjá, Jismáél, Netanél, Józábád és Elászá.
Ezra ItaDio 10:22  e de’ figliuoli di Pashur, Elioenai, Maaseia, Ismael, Natanael, Iozabad, ed Elasa.
Ezra ItaRive 10:22  De’ figliuoli di Pashur: Elioenai, Maaseia, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, Elasa.
Ezra JapBungo 10:22  パシユルの子孫エリオエナイ、マアセヤ、イシマエル、ネタンエル、ヨザバデ、エラサ
Ezra JapKougo 10:22  パシュルの子らのうちではエリオエナイ、マアセヤ、イシマエル、ネタンエル、ヨザバデ、エラサ。
Ezra KLV 10:22  vo' the puqloDpu' vo' Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, je Elasah.
Ezra Kapingam 10:22  Di madahaanau o Passhur: go Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, mo Elasah. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Kaz"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Киелі кітап"> <a href="/bible/?bibles=Kaz"> Kaz </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Kaz#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Пашхурдың ұрпақтарынан: Елихоенай, Мағасиях, Ысмағұл, Нетанел, Жозабад, Еласах. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Kekchi"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="K'ekchi' Bible"> <a href="/bible/?bibles=Kekchi"> Kekchi </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Kekchi#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Xcomoneb li ralal xcˈajol laj Pasur, aˈaneb laj Elioenai, laj Maasías, laj Ismael, laj Natanael, laj Jozabad ut laj Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=KorHKJV"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Hangul King James Version"> <a href="/bible/?bibles=KorHKJV"> KorHKJV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=KorHKJV#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> 바스훌의 아들들 중에서는 엘료에내와 마아세야와 이스마엘과 느다네엘과 요사밧과 엘라사였더라. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=KorRV"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="개역성경"> <a href="/bible/?bibles=KorRV"> KorRV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=KorRV#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> 바스훌 자손 중에는 엘료에내와 마아세야와 이스마엘과 느다넬과 요사밧과 엘라사였더라 </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=LXX"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Septuagint, Morphologically Tagged Rahlfs'"> <a href="/bible/?bibles=LXX"> LXX </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=LXX#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> καὶ ἀπὸ υἱῶν Φασουρ Ελιωηναι Μαασαια καὶ Ισμαηλ καὶ Ναθαναηλ καὶ Ιωζαβαδ καὶ Ηλασα </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=LinVB"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Liloba lya Nzambe, édition Verbum Bible"> <a href="/bible/?bibles=LinVB"> LinVB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=LinVB#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> O libota lya Pasekur, bazwi Elioenai, Maseya, Yismael, Netanel, Yozabad na Eleasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=LtKBB"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Lithuanian Bible"> <a href="/bible/?bibles=LtKBB"> LtKBB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=LtKBB#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Iš Pašhūro – Eljoenajas, Maasėja, Izmaelis, Netanelis, Jehozabadas ir Eleasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=LvGluck8"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Latvian Glück 8th edition"> <a href="/bible/?bibles=LvGluck8"> LvGluck8 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=LvGluck8#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Un no Pazura bērniem: Elioēnajus, Maāseja, Ismaēls, Netaneēls, Jozabads un Eleaza. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Mal1910"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910"> <a href="/bible/?bibles=Mal1910"> Mal1910 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Mal1910#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> പശ്ഹൂരിന്റെ പുത്രന്മാരിൽ: എല്യോവേനായി, മയശേയാവു, യിശ്മായേൽ, നെഥനയേൽ, യോസാബാദ്, എലെയാസാ. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Maori"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Maori Bible"> <a href="/bible/?bibles=Maori"> Maori </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Maori#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> O nga tama a Pahuru; ko Erioenai, ko Maaheia, ko Ihimaera, ko Netaneere, ko Hotapara, ko Ereaha. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=MapM"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah)"> <a href="/bible/?bibles=MapM"> MapM </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=MapM#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>   וּמִבְּנֵ֖י פַּשְׁח֑וּר אֶלְיוֹעֵינַ֤י מַֽעֲשֵׂיָה֙ יִשְׁמָעֵ֣אל נְתַנְאֵ֔ל יוֹזָבָ֖ד וְאֶלְעָשָֽׂה׃ </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Mg1865"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Baiboly Malagasy (1865)"> <a href="/bible/?bibles=Mg1865"> Mg1865 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Mg1865#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> ary ny avy tamin’ ny taranak’ i Pasora dia Elioenay sy Mahaseia sy Isimaela sy Netanela sy Jozabada ary Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Ndebele"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Ndebele Bible"> <a href="/bible/?bibles=Ndebele"> Ndebele </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Ndebele#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Lemadodaneni kaPashuri: OEliyowenayi, uMahaseya, uIshmayeli, uNethaneli, uJozabadi, loElasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=NlCanisius1939"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Petrus Canisius Translation"> <a href="/bible/?bibles=NlCanisius1939"> NlCanisi </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=NlCanisius1939#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> onder de zonen van Pasjchoer: Eljoënai, Maäseja, Jisjmaël, Netanel, Jozabad en Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=NorSMB"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Studentmållagsbibelen frå 1921"> <a href="/bible/?bibles=NorSMB"> NorSMB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=NorSMB#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> av Pashurs-sønerne: Eljoenai, Ma’aseja, Ismael, Netanel, Jozabad og Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Norsk"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bibelen på Norsk (1930)"> <a href="/bible/?bibles=Norsk"> Norsk </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Norsk#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> av Pashurs barn Eljoenai, Ma'aseja, Ismael, Netanel, Josabad og Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=NorthernAzeri"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Northern Azeri Translation"> <a href="/bible/?bibles=NorthernAzeri"> Northern </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=NorthernAzeri#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Paşxur övladlarından Elyoenay, Maaseya, İsmail, Netanel, Yozavad və Elasa; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=OSHB"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Open Scriptures Hebrew Bible"> <a href="/bible/?bibles=OSHB"> OSHB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=OSHB#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> וּמִבְּנֵ֖י פַּשְׁח֑וּר אֶלְיוֹעֵינַ֤י מַֽעֲשֵׂיָה֙ יִשְׁמָעֵ֣אל נְתַנְאֵ֔ל יוֹזָבָ֖ד וְאֶלְעָשָֽׂה׃ ס </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Pohnpeian"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bible in Pohnpeian language"> <a href="/bible/?bibles=Pohnpeian"> Pohnpeia </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Pohnpeian#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Peneineien Pasuhr: Elioenai, Maaseaia, Ismael, Nedanel, Sosapad, oh Elasa </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PolGdanska"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Polish Biblia Gdanska (1881)"> <a href="/bible/?bibles=PolGdanska"> PolGdans </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PolGdanska#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A z synów Passurowych: Elijenaj, Maasejasz, Izmael, Natanael, Jozabad, i Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PolUGdanska"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Updated Gdańsk Bible"> <a href="/bible/?bibles=PolUGdanska"> PolUGdan </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PolUGdanska#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A z synów Paszchura: Elioenaj, Maasejasz, Izmael, Netaneel, Jozabad i Elasa; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PorAR"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bíblia Almeida Recebida (AR)"> <a href="/bible/?bibles=PorAR"> PorAR </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PorAR#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> E dos filhos de Pasur: Elioenai, Maaséias, Ismael, Netanel, Jozabade e Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PorAlmeida1911"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="De 1911 Biblia Sagrada Traduzida em Portuguez Por João Ferreeira D'Almeida"> <a href="/bible/?bibles=PorAlmeida1911"> PorAlmei </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PorAlmeida1911#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> E dos filhos de Pashur: Elioenai, Maseias, Ishmael, Nathanel, Jozabad, e Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PorBLivre"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bíblia Livre"> <a href="/bible/?bibles=PorBLivre"> PorBLivr </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PorBLivre#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> E dos filhos de Pasur: Elioenai, Maaseias, Ismael, Natanael, Jozabade, e Elasá. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PorBLivreTR"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bíblia Livre - Textus Receptus"> <a href="/bible/?bibles=PorBLivreTR"> PorBLivr </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PorBLivreTR#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> E dos filhos de Pasur: Elioenai, Maaseias, Ismael, Natanael, Jozabade, e Elasá. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PorCap"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bíblia Sagrada (Capuchinhos)"> <a href="/bible/?bibles=PorCap"> PorCap </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PorCap#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> entre os filhos de Pachiur: Elioenai, Massaías, Ismael, Natanael, Jozabad e Elassá; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=RomCor"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Cornilescu Bible in Romanian language"> <a href="/bible/?bibles=RomCor"> RomCor </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=RomCor#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> din fiii lui Paşhur: Elioenai, Maaseia, Ismael, Netaneel, Iozabad şi Eleasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=RusSynodal"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Синодального Перевода Библии"> <a href="/bible/?bibles=RusSynodal"> RusSynod </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=RusSynodal#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> и из сыновей Пашхура: Елиоенай, Маасея, Исмаил, Нафанаил, Иозавад и Эласа; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=RusSynodalLIO"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Russian Synodal Bible, Licht im Osten Edition"> <a href="/bible/?bibles=RusSynodalLIO"> RusSynod </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=RusSynodalLIO#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> и из сыновей Пашхура: Елиоенай, Маасея, Исмаил, Нафанаил, Иозавад и Эласа; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SloChraska"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Sveto pismo Starega in Novega zakona (1925) – SloChraska"> <a href="/bible/?bibles=SloChraska"> SloChras </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SloChraska#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> In iz sinov Pashurjevih: Eljoenaj, Maaseja, Izmael, Netanel, Jozabad in Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SloKJV"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769)"> <a href="/bible/?bibles=SloKJV"> SloKJV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SloKJV#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Izmed Pašhúrjevih sinov Eljoenáj, Maasejá, Jišmaél, Netanél, Jozabád in Elasá. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SomKQA"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title=" Kitaabka Quduuska Ah"> <a href="/bible/?bibles=SomKQA"> SomKQA </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SomKQA#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Wiilashii Fashxuurna, Eliyooceenay, iyo Macaseeyaah, iyo Ismaaciil, iyo Netaneel, iyo Yoosaabaad, iyo Elcaasaah. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaPlatense"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Biblia Platense (Straubinger)"> <a href="/bible/?bibles=SpaPlatense"> SpaPlate </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaPlatense#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> De los hijos de Fashur: Elioenai, Maasías, Ismael, Natanael, Josabad y Elasá. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaRV"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="La Santa Biblia Reina-Valera (1909)"> <a href="/bible/?bibles=SpaRV"> SpaRV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaRV#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Y de los hijos de Phasur: Elioenai, Maasías, Ismael, Nathanael, Jozabad, y Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaRV1865"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos"> <a href="/bible/?bibles=SpaRV1865"> SpaRV186 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaRV1865#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Y de los hijos de Fasur; Elioenai, Maasías, Ismael, Natanael, Jozabed, y Elaasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaRV1909"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Reina-Valera 1909 con números de Strong"> <a href="/bible/?bibles=SpaRV1909"> SpaRV190 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaRV1909#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Y de los hijos de Phasur: Elioenai, Maasías, Ismael, Nathanael, Jozabad, y Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SrKDEkavski"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski"> <a href="/bible/?bibles=SrKDEkavski"> SrKDEkav </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SrKDEkavski#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> И од синова Пасхорових Елионај, Масија, Исмаило, Натанаило, Јозавад и Еласа, </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SrKDIjekav"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski"> <a href="/bible/?bibles=SrKDIjekav"> SrKDIjek </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SrKDIjekav#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> И од синова Пасхоровијех Елиоинај, Масија, Исмаило, Натанаило, Јозавад и Еласа, </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Swe1917"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Swedish Bible (1917)"> <a href="/bible/?bibles=Swe1917"> Swe1917 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Swe1917#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> av Pashurs barn: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Netanel, Josabad och Eleasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SweFolk"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Svenska Folkbibeln (2015)"> <a href="/bible/?bibles=SweFolk"> SweFolk </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SweFolk#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> av Pashurs barn: Eljoenaj, Maaseja, Ismael, Netanel, Josabad och Eleasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SweKarlXII"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Svenska Karl XII:s Bibel (1703)"> <a href="/bible/?bibles=SweKarlXII"> SweKarlX </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SweKarlXII#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Ibland Pashurs barn: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Nethaneel, Josabad och Eleasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SweKarlXII1873"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Svenska Karl XII:s Bibel (1873)"> <a href="/bible/?bibles=SweKarlXII1873"> SweKarlX </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SweKarlXII1873#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Ibland Pashurs barn: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Nethaneel, Josabad och Eleasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=TagAngBiblia"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Philippine Bible Society (1905)"> <a href="/bible/?bibles=TagAngBiblia"> TagAngBi </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=TagAngBiblia#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> At sa mga anak ni Phasur; si Elioenai, si Maasias, si Ismael, si Nathanael, si Jozabad at si Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=ThaiKJV"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Thai King James Version"> <a href="/bible/?bibles=ThaiKJV"> ThaiKJV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=ThaiKJV#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> จากคนปาชเฮอร์ มี เอลีโอนัย มาอาเสอาห์ อิชมาเอล เนธันเอล โยซาบาด และเอลาสาห์ </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=TpiKJPB"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="King Jems Pisin Baibel"> <a href="/bible/?bibles=TpiKJPB"> TpiKJPB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=TpiKJPB#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Na bilong ol pikinini man bilong Pasur, Elioenai, Measeaia, Ismel, Netanel, Josabat, na Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=TurNTB"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Kutsal Kitap (New Turkish Bible)"> <a href="/bible/?bibles=TurNTB"> TurNTB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=TurNTB#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Paşhuroğulları'ndan: Elyoenay, Maaseya, İsmail, Netanel, Yozavat, Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UkrOgienko"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка."> <a href="/bible/?bibles=UkrOgienko"> UkrOgien </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UkrOgienko#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Із синів Пашхурових: Ел'йоенай, Маасея, Ізмаїл, Натанаїл, Йозавад та Ел'аса. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UrduGeo"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Urdu Geo Version (UGV)"> <a href="/bible/?bibles=UrduGeo"> UrduGeo </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UrduGeo#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> فشحور کے خاندان کا اِلیوعینی، معسیاہ، اسمٰعیل، نتنی ایل، یوزبد اور اِلعاسہ۔ </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UrduGeoDeva"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Urdu Geo Version Devanagari Script (UGV)"> <a href="/bible/?bibles=UrduGeoDeva"> UrduGeoD </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UrduGeoDeva#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> फ़शहूर के ख़ानदान का इलियूऐनी, मासियाह, इसमाईल, नतनियेल, यूज़बद और इलियासा। </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UrduGeoRoman"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Urdu Geo Version Latin Script (UGV)"> <a href="/bible/?bibles=UrduGeoRoman"> UrduGeoR </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UrduGeoRoman#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Fashhūr ke ḳhāndān kā Iliyuainī, Māsiyāh, Ismāīl, Nataniyel, Yūzabad aur Iliyāsā. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UyCyr"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Муқəддəс Китап, Инҗил (Йеңи Келишим), Тəврат, Зəбур, Пəйғəмбəрлəрниң Язмилири (Кона Келишим талланмилар), Һазирқи заман уйғурчə тəрҗимиси."> <a href="/bible/?bibles=UyCyr"> UyCyr </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UyCyr#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Пашхур җамаитидин Әлйоенай, Маасея, Исмаил, Нитанъел, Йозабад вә Әласа, </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=VieLCCMN"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Lời Chúa Cho Mọi Người"> <a href="/bible/?bibles=VieLCCMN"> VieLCCMN </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=VieLCCMN#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> trong số con cái ông Pát-khua, có En-giô-ê-nai, Ma-a-xê-gia, Gít-ma-ên, Nơ-than-ên, Giô-da-vát và En-a-xa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Viet"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)"> <a href="/bible/?bibles=Viet"> Viet </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Viet#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Trong con cháu Pha-su-rơ có Ê-li-ô-ê-nai, Ma-a-xê-gia, Ích-ma-ên, Na-tha-na-ên, Giô-xa-bát, và Ê-lê-a-sa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=VietNVB"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="New Vietnamese Bible (2002)"> <a href="/bible/?bibles=VietNVB"> VietNVB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=VietNVB#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Thuộc con cháu Phát-hua:En-giô-ê-nai, Ma-a-xê-gia, Ích-ma-ên, Na-tha-na-ên, Giô-xa-bát, và Ên-a-xa; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=WLC"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Westminster Leningrad Codex"> <a href="/bible/?bibles=WLC"> WLC </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=WLC#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> וּמִבְּנֵ֖י פַּשְׁח֑וּר אֶלְיוֹעֵינַ֤י מַֽעֲשֵׂיָה֙ יִשְׁמָעֵ֣אל נְתַנְאֵ֔ל יוֹזָבָ֖ד וְאֶלְעָשָֽׂה׃ </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=WelBeiblNet"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="beibl.net"> <a href="/bible/?bibles=WelBeiblNet"> WelBeibl </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=WelBeiblNet#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> O deulu Pashchwr: Elioenai, Maaseia, Ishmael, Nethanel, Iosafad, ac Elasa. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Wycliffe"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="John Wycliffe Bible (c.1395)"> <a href="/bible/?bibles=Wycliffe"> Wycliffe </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Wycliffe#22">10:22</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> And of the sones of Phessur; Helioneai, Maasie, Hismael, Nathanael, and Jozabet, and Elasa. </td> </tr> </table> </div> </div> </div> </div> </div> </main> <div> <div id="image_tooltip2_root" class="bg_color dn" style='visibility: hidden;'> <img id='image_tooltip2_query'> </div> <i class="fa-solid fa-circle-notch fa-spin dn" id="image_tooltip2_spin" style='visibility:hidden;'></i> </div> <noscript> <img referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade" src="https://exitz.org/m/m.php?o&idsite=1&rec=1" style="border:0" alt="" /> </noscript> <div class="overflow-auto"> <div class="w-100 mw8 lh-title"> <footer class="pv2 br bl bb b_color bg_color ph1"> <span>© 2025</span> <a class='link fg_color ba b_color pa1 hover_b_color inline-flex' href='/'>exitz.org</a> </footer> </div> </div> </body> </html>