Ezra
|
RWebster
|
10:23 |
Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
NHEBJE
|
10:23 |
Of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
ABP
|
10:23 |
And of the Levites -- Jozabad, and Shemei, and Kelaiah -- he is Kelita, and Pethahiah, and Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
NHEBME
|
10:23 |
Of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
Rotherha
|
10:23 |
And, of the Levites, Jozabad and Shimei, and Kelaiah, the same, is Kelita, Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
LEB
|
10:23 |
From the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
RNKJV
|
10:23 |
Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
Jubilee2
|
10:23 |
And of the sons of the Levites; Jozabad, Shimei, Kelaiah, (the same [is] Kelita,)Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
Webster
|
10:23 |
Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same [is] Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
Darby
|
10:23 |
And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
ASV
|
10:23 |
And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
LITV
|
10:23 |
Also from the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (he was Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
Geneva15
|
10:23 |
And of the Leuites, Iozabad and Shimei, and Kelaiah, (which is Kelitah) Pethahiah, Iudah and Eliezer.
|
Ezra
|
CPDV
|
10:23 |
And from the sons of the Levites, Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, the same is Kelita, Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
BBE
|
10:23 |
And of the Levites, Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (that is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
DRC
|
10:23 |
And of the sons of the Levites, Jozabed, and Semei, and Celaia, the same is Calita, Phataia, Juda, and Eliezer.
|
Ezra
|
GodsWord
|
10:23 |
From the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer
|
Ezra
|
JPS
|
10:23 |
And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah--the same is Kelita--Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
KJVPCE
|
10:23 |
Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
NETfree
|
10:23 |
From the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (also known as Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
AB
|
10:23 |
And of the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (he is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
AFV2020
|
10:23 |
And from the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
NHEB
|
10:23 |
Of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
NETtext
|
10:23 |
From the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (also known as Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
UKJV
|
10:23 |
Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
KJV
|
10:23 |
Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
KJVA
|
10:23 |
Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
AKJV
|
10:23 |
Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
RLT
|
10:23 |
Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
MKJV
|
10:23 |
And from the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
YLT
|
10:23 |
And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah--he is Kelita, --Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
ACV
|
10:23 |
And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
Ezra
|
PorBLivr
|
10:23 |
E dos filhos dos levitas: Jozabade, Simei, Quelaías (este é Quelita), Petaías, Judá, e Eliézer.
|
Ezra
|
Mg1865
|
10:23 |
Ary ny avy tamin’ ny Levita dia Jozabada sy Simey sy Kelaia (Kelita izany) sy Petahia sy Joda ary Eliezera:
|
Ezra
|
FinPR
|
10:23 |
Leeviläisiä: Joosabad, Siimei, Kelaja, se on Kelita, Petahja, Juuda ja Elieser.
|
Ezra
|
FinRK
|
10:23 |
leeviläisistä Joosabad, Siimei, Keelaja eli Kelita, Petahja, Juuda ja Elieser,
|
Ezra
|
ChiSB
|
10:23 |
肋未人有約匝巴得、史米、刻拉雅即刻里達、培塔希雅、猶達和厄里厄則爾;
|
Ezra
|
ChiUns
|
10:23 |
利未人中,有约撒拔、示每、基拉雅(基拉雅就是基利他),还有毘他希雅、犹大、以利以谢。
|
Ezra
|
BulVeren
|
10:23 |
и от левитите: Йозавад и Семей, и Келая, който е Келита, Петая, Юда и Елиезер;
|
Ezra
|
AraSVD
|
10:23 |
وَمِنَ ٱللَّاوِيِّينَ: يُوزَابَادُ وَشِمْعِي وَقَلَايَا، هُوَ قَلِيطَا، وَفَتَحْيَا وَيَهُوذَا وَأَلِيعَزَرُ.
|
Ezra
|
Esperant
|
10:23 |
kaj el la Levidoj: Jozabad, Ŝimei, Kelaja (ankaŭ nomata Kelita), Petaĥja, Jehuda, kaj Eliezer;
|
Ezra
|
ThaiKJV
|
10:23 |
จากพวกคนเลวี มี โยซาบาด ชิเมอี เคลายาห์ (คือเคลิทา) เปธาหิยาห์ ยูดาห์และเอลีเยเซอร์
|
Ezra
|
OSHB
|
10:23 |
וּמִֽן־הַלְוִיִּ֑ם יוֹזָבָ֣ד וְשִׁמְעִ֗י וְקֵֽלָיָה֙ ה֣וּא קְלִיטָ֔א פְּתַֽחְיָ֥ה יְהוּדָ֖ה וֶאֱלִיעֶֽזֶר׃ ס
|
Ezra
|
BurJudso
|
10:23 |
လေဝိသားယောဇဗဒ်၊ ရှိမိ၊ ကေလာယတည်း ဟူသော ကေလိတ၊ ပေသာဟိ၊ ယုဒ၊ ဧလျေဇာ၊
|
Ezra
|
FarTPV
|
10:23 |
از لاویان:
|
Ezra
|
UrduGeoR
|
10:23 |
Lāwiyoṅ meṅ se qusūrwār: Yūzabad, Simaī, Qilāyāh yānī Qalītā, Fatahiyāh, Yahūdāh aur Iliyazar.
|
Ezra
|
SweFolk
|
10:23 |
Av leviterna: Josabad, Shimei och Kelaja, som också hette Kelita, Petaja, Juda och Elieser,
|
Ezra
|
GerSch
|
10:23 |
Von den Leviten: Josabad, Simei, Kelajah, Petachia, Juda und Elieser.
|
Ezra
|
TagAngBi
|
10:23 |
At sa mga Levita; si Jozabad, at si Simi, at si Kelaia (na siya ring Kelita), si Pethaia, si Juda, at si Eliezer.
|
Ezra
|
FinSTLK2
|
10:23 |
Leeviläisiä: Joosabad, Siimei, Kelaja, se on Kelita, Petahja, Juuda ja Elieser.
|
Ezra
|
Dari
|
10:23 |
از لاویان: یُوزاباد، شِمعی، قَلایا (که قَلیطا نیز نامیده می شود)، فَتَحیا، یهودا، و اَلِیَعَزر.
|
Ezra
|
SomKQA
|
10:23 |
Oo reer Laawina, Yoosaabaad, iyo Shimcii, iyo Qeelaayaah (kaasu waa Qeliitaa), iyo Fetaxyaah, iyo Yahuudah, iyo Eliiceser.
|
Ezra
|
NorSMB
|
10:23 |
Av levitarne: Jozabad, Sime’i og Kelaja, som og heitte Kelita, Petahja, Juda og Eliezer;
|
Ezra
|
Alb
|
10:23 |
Nga Levitët: Jozabadi, Shimei, Kelajahu, domethënë Kelita, Pethajahu, Juda dhe Eliezeri.
|
Ezra
|
UyCyr
|
10:23 |
лавийлардин Йозабад, Шимъи, Қелая (Қилита дәпму атилиду), Питахя, Йәһуда вә Әлиәзәр.
|
Ezra
|
KorHKJV
|
10:23 |
또 레위 사람들 중에서는 요사밧과 시므이와 글라야 (곧 글리다와) 브다히야와 유다와 엘리에셀이었더라.
|
Ezra
|
SrKDIjek
|
10:23 |
И од Левита Јозавад и Симеј и Келаја, то је Келита, и Петаја и Јуда и Елијезер;
|
Ezra
|
Wycliffe
|
10:23 |
And of the sones of dekenes; Josabeth, and Semey, and Elaie; he is Calithaphataie; Juda, and Elezer.
|
Ezra
|
Mal1910
|
10:23 |
ലേവ്യരിൽ യോസാബാദ്, ശിമെയി, കെലീതാ എന്നു പേരുള്ള കേലായാവു, പെഥഹ്യാവു, യെഹൂദാ, എലീയേസെർ.
|
Ezra
|
KorRV
|
10:23 |
레위 사람 중에는 요사밧과 시므이와 글라야라 하는 글리다와 브다히야와 유다와 엘리에셀이었더라
|
Ezra
|
Azeri
|
10:23 |
لاوئلیلردن: يوزاباد، شئمعي، قِلايا، يعني قِلئطا، پَتَخيا، يهودا و اِلئعِزِر؛
|
Ezra
|
SweKarlX
|
10:23 |
Ibland Leviterna: Josabad, Simei och Kelaja, den är Kelita; Pethabja, Juda och Elieser.
|
Ezra
|
KLV
|
10:23 |
vo' the Levites: Jozabad, je Shimei, je Kelaiah (the rap ghaH Kelita), Pethahiah, Judah, je Eliezer.
|
Ezra
|
ItaDio
|
10:23 |
E de’ Leviti, Iozabad, Simi, e Chelaia il quale ancora si chiamava Chelita, Petahia, Giuda, ed Eliezer.
|
Ezra
|
RusSynod
|
10:23 |
и из левитов: Иозавад, Шимей и Келаия, он же Клита, Пафахия, Иуда и Елиезер;
|
Ezra
|
CSlEliza
|
10:23 |
и от левитов Иозавад и Фамуй и Колиа, тойже и Колит, и Фефеиа, и Иуда и Елиезер:
|
Ezra
|
ABPGRK
|
10:23 |
και από των Λευιτών Ιωσαβάδ και Σεμεεί και Κωλία αυτός Κωλίτας και Φεθεϊα και Ιούδας και Ελιέζερ
|
Ezra
|
FreBBB
|
10:23 |
Et des Lévites, Jozabad et Siméi et Kélaïa, qui est Kélita, Péthachia, Juda et Eliézer.
|
Ezra
|
LinVB
|
10:23 |
O libota lya ba-Levi, bazwi Yozabad, Simei, Kelaya (to Kelita), Petakia, Yeyuda na Eliezer.
|
Ezra
|
HunIMIT
|
10:23 |
És a leviták közül: Józábád. Simei, Kélája, azaz Kelíta, Petachja, Jehúda és Eliézer.
|
Ezra
|
ChiUnL
|
10:23 |
利未人約撒拔、示每、基拉雅、又名基利他、毘他希雅、猶大、以利以謝、
|
Ezra
|
VietNVB
|
10:23 |
Thuộc thành phần người Lê-vi:Giô-xa-bát, Si-mê-i, Kê-la-gia (tức Kê-li-ta), Phê-ta-hia, Giu-đa, và Ê-li-ê-se;
|
Ezra
|
LXX
|
10:23 |
καὶ ἀπὸ τῶν Λευιτῶν Ιωζαβαδ καὶ Σαμου καὶ Κωλια αὐτὸς Κωλιτας καὶ Φαθαια καὶ Ιοδομ καὶ Ελιεζερ
|
Ezra
|
CebPinad
|
10:23 |
Ug sa mga Levihanon: si Jozabad, ug si Simi, ug si Kelaia (kini mao si Kelita), si Pethaia, si Juda, ug si Eliezer,
|
Ezra
|
RomCor
|
10:23 |
Dintre leviţi: Iozabad, Şimei, Chelaia, sau Chelita, Petahia, Iuda şi Eliezer.
|
Ezra
|
Pohnpeia
|
10:23 |
Sosapad, Simei, Kelaia (me pil kin mwarenki Kelita), Pedahaia, Suda, oh Elieser
|
Ezra
|
HunUj
|
10:23 |
A léviták közül Józábád, Simei és Kélájá, azaz Kelitá, továbbá Petahjá, Jehúdá és Eliezer.
|
Ezra
|
GerZurch
|
10:23 |
Unter den Leviten: Josabad, Simei, Kelaja sonst Kelita, Pethahja, Juda und Elieser;
|
Ezra
|
PorAR
|
10:23 |
Dos levitas: Jozabade, Simei, Quelaías (este é Quelita), Petaías, Judá e Eliézer.
|
Ezra
|
DutSVVA
|
10:23 |
En van de Levieten: Jozabad, en Simeï, en Kelaja ( deze is Kelita), Pethahja, Juda en Eliëzer.
|
Ezra
|
FarOPV
|
10:23 |
و ازلاویان، یوزاباد و شمعی و قلایا که قلیطا باشد. وفتحیا و یهودا و الیعزر.
|
Ezra
|
Ndebele
|
10:23 |
LakumaLevi: OJozabadi, loShimeyi, loKelaya onguKelita, uPethahiya, uJuda, loEliyezeri.
|
Ezra
|
PorBLivr
|
10:23 |
E dos filhos dos levitas: Jozabade, Simei, Quelaías (este é Quelita), Petaías, Judá, e Eliézer.
|
Ezra
|
Norsk
|
10:23 |
Av levittene var det Josabad og Sime'i og Kelaja, det er Kelita, Petaja, Juda og Elieser;
|
Ezra
|
SloChras
|
10:23 |
In iz levitov: Jozabad, Simej, Kelaja (ta je Kelita), Petahija, Juda in Eliezer.
|
Ezra
|
Northern
|
10:23 |
Levililərdən: Yozavad, Şimey, Qelaya, yəni Qelita, Petahya, Yəhuda və Eliezer;
|
Ezra
|
GerElb19
|
10:23 |
Und von den Leviten: Josabad und Simei und Kelaja (das ist Kelita), Pethachja, Juda und Elieser. -
|
Ezra
|
LvGluck8
|
10:23 |
Un no levitiem: Jozabads un Šimejus un Ķelaja, (šis ir Kelita), Petahja, Jūda un Eliēcers.
|
Ezra
|
PorAlmei
|
10:23 |
E dos levitas: Jozabad, e Simei, e Kelaias (este é Kelitas), Pethahias, Judah, e Eliezer.
|
Ezra
|
ChiUn
|
10:23 |
利未人中,有約撒拔、示每、基拉雅(基拉雅就是基利他),還有毘他希雅、猶大、以利以謝。
|
Ezra
|
SweKarlX
|
10:23 |
Ibland Leviterna: Josabad, Simei och Kelaja, den är Kelita; Pethabja, Juda och Elieser.
|
Ezra
|
FreKhan
|
10:23 |
parmi les Lévites: Yozabad, Séméi, Kèlaïa ou Kelita, Petahia, Juda et Eliézer;
|
Ezra
|
FrePGR
|
10:23 |
et des Lévites : Jozabad et Siméï et Kelaïa (c'est Kelita), Pethahia, Juda et Eliézer ;
|
Ezra
|
PorCap
|
10:23 |
entre os levitas: Jozabad, Chimei, Quelaías também chamado Quelitá, Petaías, Judá e Eliézer;
|
Ezra
|
JapKougo
|
10:23 |
レビびとのうちではヨザバテ、シメイ、ケラヤ(すなわちケリタ)、ペタヒヤ、ユダ、エリエゼル。
|
Ezra
|
GerTextb
|
10:23 |
Und von den Leviten: Josabad, Simeï und Kelaja - das ist Kelita -, Pethahja, Juda und Eliëser.
|
Ezra
|
Kapingam
|
10:23 |
Digau Levi:Go Jozabad, Shimei, Kelaiah, (e-gahi labelaa bolo Kelita), Pethahiah, Judah mo Eliezer.
|
Ezra
|
SpaPlate
|
10:23 |
De los levitas: Josabad, Semeí y Kelayá, que es Kelitá, Petahías, Judá y Eliéser.
|
Ezra
|
WLC
|
10:23 |
וּמִֽן־הַלְוִיִּ֑ם יוֹזָבָ֣ד וְשִׁמְעִ֗י וְקֵֽלָיָה֙ ה֣וּא קְלִיטָ֔א פְּתַֽחְיָ֥ה יְהוּדָ֖ה וֶאֱלִיעֶֽזֶר׃
|
Ezra
|
LtKBB
|
10:23 |
Iš levitų palikuonių – Jehozabadas, Šimis, Kelaja, tai yra Kelita, Petachija, Judas ir Eliezeras.
|
Ezra
|
Bela
|
10:23 |
і зь лявітаў: Ёзавад, Шымэй і Келая, ён жа Кліта, Патахія, Юда і Эліезэр;
|
Ezra
|
GerBoLut
|
10:23 |
Unter den Leviten: Josabad, Simei und Kelaja (er ist der Klita), Pethahja, Juda und Elieser.
|
Ezra
|
FinPR92
|
10:23 |
leeviläisistä Josabad, Simei, Kelaja eli Kelita, Petahja, Juuda ja Elieser,
|
Ezra
|
SpaRV186
|
10:23 |
Y de los hijos de los Levitas; Jozabed, y Semeí, y Selaias, este es Calita, Fataias, Judá, y Eliezer,
|
Ezra
|
NlCanisi
|
10:23 |
Onder de levieten waren het: Jozabad, Sjimi, Kelaja of Kelita, Petachja, Juda en Eliézer. Onder de zangers was het Eljasjib.
|
Ezra
|
GerNeUe
|
10:23 |
Von den Leviten waren es Josabad, Schimi, Kelaja, der auch Kelita genannt wurde, Petachja, Juda und Eliëser.
|
Ezra
|
UrduGeo
|
10:23 |
لاویوں میں سے قصوروار: یوزبد، سِمعی، قلایاہ یعنی قلیطا، فتحیاہ، یہوداہ اور اِلی عزر۔
|
Ezra
|
AraNAV
|
10:23 |
وَمِنَ اللاَّوِيِّينَ: يُوزَابَادُ، وَشِمْعِي، وَقَلاَيَا (أَيْ قَلِيطَا)، وَفَتَحْيَا وَيَهُوذَا وَأَلِيعَزَرُ.
|
Ezra
|
ChiNCVs
|
10:23 |
利未人中有约撒拔、示每、基拉雅(又叫基利他),还有毗他希雅、犹大和以利以谢。
|
Ezra
|
ItaRive
|
10:23 |
Dei Leviti: Jozabad, Scimei, Kelaia, detto anche Kelita, Petahia, Giuda, ed Eliezer.
|
Ezra
|
Afr1953
|
10:23 |
En van die Leviete: Jósabad en Símeï en Kelája (dit is Kelíta), Petágja, Juda en Eliëser.
|
Ezra
|
RusSynod
|
10:23 |
и из левитов: Иозавад, Шимей и Келаия, он же Клита, Пафахия, Иуда и Елиезер;
|
Ezra
|
UrduGeoD
|
10:23 |
लावियों में से क़ुसूरवार : यूज़बद, सिमई, क़िलायाह यानी क़लीता, फ़तहियाह, यहूदाह और इलियज़र।
|
Ezra
|
TurNTB
|
10:23 |
Levililer'den: Yozavat, Şimi, Kelaya –Kelita– Petahya, Yahuda, Eliezer.
|
Ezra
|
DutSVV
|
10:23 |
En van de Levieten: Jozabad, en Simei, en Kelaja (deze is Kelita), Pethahja, Juda en Eliezer.
|
Ezra
|
HunKNB
|
10:23 |
A leviták fiai közül: Jozabád, Semej, Kelája, azaz Kálita, Fatája, Júda és Eliézer;
|
Ezra
|
Maori
|
10:23 |
O nga Riwaiti; ko Hotapara, ko Himei, ko Keraia, ara ko Kerita, ko Petahia, ko Hura, ko Erietere.
|
Ezra
|
HunKar
|
10:23 |
Továbbá a Léviták közül: Józabád, Simei és Kélája. (az a Kelita), Pethahja, Júda és Eliézer;
|
Ezra
|
Viet
|
10:23 |
Trong người Lê-vi có Giô-xa-bát, Si-mê -i, Kê-la-gia (cũng gọi là Kê-li-ta), Phê-ta-hia, Giu-đa, và Ê-li-ê-xe.
|
Ezra
|
Kekchi
|
10:23 |
Xcomoneb li ralal xcˈajol laj levitas, aˈaneb laj Jozabad, laj Simei, laj Kelaía (aˈan laj Kelita), laj Petaías, laj Judá ut laj Eliezer.
|
Ezra
|
Swe1917
|
10:23 |
Av leviterna: Josabad, Simei och Kelaja, som ock hette Kelita, Petaja, Juda och Elieser;
|
Ezra
|
CroSaric
|
10:23 |
Od levita: Jozabad, Šimej, Kelaja - nazvan Kelita - Petahja, Juda i Eliezer.
|
Ezra
|
VieLCCMN
|
10:23 |
Trong số các thầy Lê-vi, có Giô-da-vát, Sim-y, Kê-la-gia tức là Cơ-li-ta, Pơ-thác-gia, Giơ-hu-đa và Ê-li-e-de.
|
Ezra
|
FreBDM17
|
10:23 |
Et des Lévites, Jozabad, Simhi, Kélaja, (qui est le même que Kélita) Péthahia, Juda, et Elihézer ;
|
Ezra
|
FreLXX
|
10:23 |
Et des lévites : Jozabad, Samu, Colia (le même que Colite), Phetheia, Judas et Eliézer ;
|
Ezra
|
Aleppo
|
10:23 |
ומן הלוים—יוזבד ושמעי וקליה הוא קליטא פתחיה יהודה ואליעזר {ס}
|
Ezra
|
MapM
|
10:23 |
וּמִֽן־הַלְוִיִּ֑ם יוֹזָבָ֣ד וְשִׁמְעִ֗י וְקֵֽלָיָה֙ ה֣וּא קְלִיטָ֔א פְּתַֽחְיָ֥ה יְהוּדָ֖ה וֶאֱלִיעֶֽזֶר׃
|
Ezra
|
HebModer
|
10:23 |
ומן הלוים יוזבד ושמעי וקליה הוא קליטא פתחיה יהודה ואליעזר׃
|
Ezra
|
Kaz
|
10:23 |
Леуіліктерден: Жозабад, Шимеях, Келита деп те аталатын Келаях, Петахиях, Яһуда, Елиезер.
|
Ezra
|
FreJND
|
10:23 |
Et des lévites : Jozabad, et Shimhi, et Kélaïa (c’est Kelita), Pethakhia, Juda, et Éliézer.
|
Ezra
|
GerGruen
|
10:23 |
Und von den Leviten Josabad, Simi und Kolaja, das ist Kelita, Petachja, Jehuda und Eliezer.
|
Ezra
|
SloKJV
|
10:23 |
Tudi izmed Lévijevcev: Jozabád, Šimí, Kelajá (isti je Kelitá), Petahjá, Juda in Eliézer.
|
Ezra
|
Haitian
|
10:23 |
Pami moun Levi yo, te gen Jozabad, Chimeyi, Kelaya (yo te rele l' Kelita tou), Petaja, Jeouda ak Elyezè.
|
Ezra
|
FinBibli
|
10:23 |
Leviläisistä: Josabad, Simei ja Kelaja, se on Kelita, Petakia, Juuda ja Elieser;
|
Ezra
|
SpaRV
|
10:23 |
Y de los hijos de los Levitas: Jozabad, y Simi, Kelaía (este es Kelita), Pethaía, Judá y Eliezer.
|
Ezra
|
WelBeibl
|
10:23 |
O'r Lefiaid: Iosafad, Shimei, Celaia (sef Celita), Pethacheia, Jwda ac Elieser.
|
Ezra
|
GerMenge
|
10:23 |
Sodann von den Leviten: Josabad, Simei, Kelaja (das ist Kelita), Pethahja, Juda und Elieser. –
|
Ezra
|
GreVamva
|
10:23 |
Εκ δε των Λευϊτών, Ιωζαβάδ και Σιμεΐ και Κελαΐας, ούτος είναι ο Κελιτά, Πεθαΐα, Ιούδας και Ελιέζερ.
|
Ezra
|
UkrOgien
|
10:23 |
А з Левитів: Йозавад, і Шім'ї, і Келая, він Келіта, Петахія, Юда та Еліезер.
|
Ezra
|
FreCramp
|
10:23 |
— Parmi les lévites : Jozabed, Séméï, Célaïas, le même que Célita, Phataïas, Juda et Eliézer.
|
Ezra
|
SrKDEkav
|
10:23 |
И од Левита Јозавад и Симеј и Келаја, то је Келита, и Петаја и Јуда и Елијезер;
|
Ezra
|
PolUGdan
|
10:23 |
A z Lewitów: Jozabad, Szimei, Kelajasz, to jest Kelita, Petachiasz, Juda i Eliezer;
|
Ezra
|
FreSegon
|
10:23 |
Parmi les Lévites: Jozabad, Schimeï, Kélaja ou Kelitha, Pethachja, Juda et Éliézer.
|
Ezra
|
SpaRV190
|
10:23 |
Y de los hijos de los Levitas: Jozabad, y Simi, Kelaía (este es Kelita), Pethaía, Judá y Eliezer.
|
Ezra
|
HunRUF
|
10:23 |
A léviták közül Józábád, Simí és Kélájá, azaz Kelítá, továbbá Petahjá, Jehúdá és Elíézer.
|
Ezra
|
DaOT1931
|
10:23 |
Af Leviterne: Jozabad, Sjim'i. Kelaja, det er Kelita, Petaja, Juda og Eliezer.
|
Ezra
|
TpiKJPB
|
10:23 |
Na tu bilong ol lain Livai, Josabat, na Simei, na Kelea, (dispela man yet em Kelita,) Petahaia, Juda, na Eliesar.
|
Ezra
|
DaOT1871
|
10:23 |
og af Leviterne, Josabad og Simei og Kelajaf (det er Klita), Pethaja, Juda og Elieser;
|
Ezra
|
FreVulgG
|
10:23 |
Des fils des Lévites : Jozabed, Séméi, Célaïa nommé aussi Calita, Phataïa, Juda et Eliézer.
|
Ezra
|
PolGdans
|
10:23 |
A z Lewitów: Jozabad, i Symei, i Kielajasz, (ten jest Kielita) Petachyjasz, Judas, i Elijezer.
|
Ezra
|
JapBungo
|
10:23 |
レビ人の中にてはヨザバデ、シメイ、ケラヤ(即ちケリタ)ペタヒヤ、ユダ、エリエゼル
|
Ezra
|
GerElb18
|
10:23 |
Und von den Leviten: Josabad und Simei und Kelaja, Pethachja, Juda und Elieser. -
|