Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZRA
Prev Next
Ezra RWebster 10:23  Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra NHEBJE 10:23  Of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra ABP 10:23  And of the Levites -- Jozabad, and Shemei, and Kelaiah -- he is Kelita, and Pethahiah, and Judah, and Eliezer.
Ezra NHEBME 10:23  Of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra Rotherha 10:23  And, of the Levites, Jozabad and Shimei, and Kelaiah, the same, is Kelita, Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra LEB 10:23  From the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra RNKJV 10:23  Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra Jubilee2 10:23  And of the sons of the Levites; Jozabad, Shimei, Kelaiah, (the same [is] Kelita,)Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra Webster 10:23  Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same [is] Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra Darby 10:23  And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra ASV 10:23  And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra LITV 10:23  Also from the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (he was Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra Geneva15 10:23  And of the Leuites, Iozabad and Shimei, and Kelaiah, (which is Kelitah) Pethahiah, Iudah and Eliezer.
Ezra CPDV 10:23  And from the sons of the Levites, Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, the same is Kelita, Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra BBE 10:23  And of the Levites, Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (that is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra DRC 10:23  And of the sons of the Levites, Jozabed, and Semei, and Celaia, the same is Calita, Phataia, Juda, and Eliezer.
Ezra GodsWord 10:23  From the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer
Ezra JPS 10:23  And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah--the same is Kelita--Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra KJVPCE 10:23  Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra NETfree 10:23  From the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (also known as Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra AB 10:23  And of the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (he is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra AFV2020 10:23  And from the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra NHEB 10:23  Of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra NETtext 10:23  From the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (also known as Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra UKJV 10:23  Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra KJV 10:23  Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra KJVA 10:23  Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra AKJV 10:23  Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra RLT 10:23  Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra MKJV 10:23  And from the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra YLT 10:23  And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah--he is Kelita, --Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra ACV 10:23  And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ezra VulgSist 10:23  Et de filiis Levitarum, Iosabed, et Semei, et Celaia, ipse est Calita, Phataia, Iuda, et Eliezer.
Ezra VulgCont 10:23  Et de filiis Levitarum, Iozabed, et Semei, et Celaia, ipse est Calita, Phataia, Iuda, et Eliezer.
Ezra Vulgate 10:23  et de filiis Levitarum Iozabeth et Semei et Celaia ipse est Calita Phataia Iuda et Eliezer
Ezra VulgHetz 10:23  Et de filiis Levitarum, Iozabed, et Semei, et Celaia, ipse est Calita, Phataia, Iuda, et Eliezer.
Ezra VulgClem 10:23  Et de filiis Levitarum, Jozabed, et Semei, et Celaia, ipse est Calita, Phataia, Juda, et Eliezer.
Ezra CzeBKR 10:23  A z Levítů: Jozabad, Simei, Kelaiáš, (jenž jest Kelita), Petachiáš, Juda a Eliezer.
Ezra CzeB21 10:23  Levité: Jozabad, Šimei, Kelajáš (čili Kelíta), Petachiáš, Juda, Eliezer.
Ezra CzeCEP 10:23  Z levitů: Józabad, Šimeí, Kelajáš čili Kelíta, Petachjáš, Júda a Elíezer.
Ezra CzeCSP 10:23  Z lévitů: Józabad, Šimeí, Kelajáš, to je Kelíta, Petachjáš, Juda a Elíezer.
Ezra PorBLivr 10:23  E dos filhos dos levitas: Jozabade, Simei, Quelaías (este é Quelita), Petaías, Judá, e Eliézer.
Ezra Mg1865 10:23  Ary ny avy tamin’ ny Levita dia Jozabada sy Simey sy Kelaia (Kelita izany) sy Petahia sy Joda ary Eliezera:
Ezra FinPR 10:23  Leeviläisiä: Joosabad, Siimei, Kelaja, se on Kelita, Petahja, Juuda ja Elieser.
Ezra FinRK 10:23  leeviläisistä Joosabad, Siimei, Keelaja eli Kelita, Petahja, Juuda ja Elieser,
Ezra ChiSB 10:23  肋未人有約匝巴得、史米、刻拉雅即刻里達、培塔希雅、猶達和厄里厄則爾;
Ezra ChiUns 10:23  利未人中,有约撒拔、示每、基拉雅(基拉雅就是基利他),还有毘他希雅、犹大、以利以谢。
Ezra BulVeren 10:23  и от левитите: Йозавад и Семей, и Келая, който е Келита, Петая, Юда и Елиезер;
Ezra AraSVD 10:23  وَمِنَ ٱللَّاوِيِّينَ: يُوزَابَادُ وَشِمْعِي وَقَلَايَا، هُوَ قَلِيطَا، وَفَتَحْيَا وَيَهُوذَا وَأَلِيعَزَرُ.
Ezra Esperant 10:23  kaj el la Levidoj: Jozabad, Ŝimei, Kelaja (ankaŭ nomata Kelita), Petaĥja, Jehuda, kaj Eliezer;
Ezra ThaiKJV 10:23  จากพวกคนเลวี มี โยซาบาด ชิเมอี เคลายาห์ (คือเคลิทา) เปธาหิยาห์ ยูดาห์และเอลีเยเซอร์
Ezra OSHB 10:23  וּמִֽן־הַלְוִיִּ֑ם יוֹזָבָ֣ד וְשִׁמְעִ֗י וְקֵֽלָיָה֙ ה֣וּא קְלִיטָ֔א פְּתַֽחְיָ֥ה יְהוּדָ֖ה וֶאֱלִיעֶֽזֶר׃ ס
Ezra BurJudso 10:23  လေဝိသားယောဇဗဒ်၊ ရှိမိ၊ ကေလာယတည်း ဟူသော ကေလိတ၊ ပေသာဟိ၊ ယုဒ၊ ဧလျေဇာ၊
Ezra FarTPV 10:23  از لاویان:
Ezra UrduGeoR 10:23  Lāwiyoṅ meṅ se qusūrwār: Yūzabad, Simaī, Qilāyāh yānī Qalītā, Fatahiyāh, Yahūdāh aur Iliyazar.
Ezra SweFolk 10:23  Av leviterna: Josabad, Shimei och Kelaja, som också hette Kelita, Petaja, Juda och Elieser,
Ezra GerSch 10:23  Von den Leviten: Josabad, Simei, Kelajah, Petachia, Juda und Elieser.
Ezra TagAngBi 10:23  At sa mga Levita; si Jozabad, at si Simi, at si Kelaia (na siya ring Kelita), si Pethaia, si Juda, at si Eliezer.
Ezra FinSTLK2 10:23  Leeviläisiä: Joosabad, Siimei, Kelaja, se on Kelita, Petahja, Juuda ja Elieser.
Ezra Dari 10:23  از لاویان: یُوزاباد، شِمعی، قَلایا (که قَلیطا نیز نامیده می شود)، فَتَحیا، یهودا، و اَلِیَعَزر.
Ezra SomKQA 10:23  Oo reer Laawina, Yoosaabaad, iyo Shimcii, iyo Qeelaayaah (kaasu waa Qeliitaa), iyo Fetaxyaah, iyo Yahuudah, iyo Eliiceser.
Ezra NorSMB 10:23  Av levitarne: Jozabad, Sime’i og Kelaja, som og heitte Kelita, Petahja, Juda og Eliezer;
Ezra Alb 10:23  Nga Levitët: Jozabadi, Shimei, Kelajahu, domethënë Kelita, Pethajahu, Juda dhe Eliezeri.
Ezra UyCyr 10:23  лавийлардин Йозабад, Шимъи, Қелая (Қилита дәпму атилиду), Питахя, Йәһуда вә Әлиәзәр.
Ezra KorHKJV 10:23  또 레위 사람들 중에서는 요사밧과 시므이와 글라야 (곧 글리다와) 브다히야와 유다와 엘리에셀이었더라.
Ezra SrKDIjek 10:23  И од Левита Јозавад и Симеј и Келаја, то је Келита, и Петаја и Јуда и Елијезер;
Ezra Wycliffe 10:23  And of the sones of dekenes; Josabeth, and Semey, and Elaie; he is Calithaphataie; Juda, and Elezer.
Ezra Mal1910 10:23  ലേവ്യരിൽ യോസാബാദ്, ശിമെയി, കെലീതാ എന്നു പേരുള്ള കേലായാവു, പെഥഹ്യാവു, യെഹൂദാ, എലീയേസെർ.
Ezra KorRV 10:23  레위 사람 중에는 요사밧과 시므이와 글라야라 하는 글리다와 브다히야와 유다와 엘리에셀이었더라
Ezra Azeri 10:23  لاوئلی‌لردن: يوزاباد، شئمعي، قِلايا، يعني قِلئطا، پَتَخيا، يهودا و اِلئعِزِر؛
Ezra SweKarlX 10:23  Ibland Leviterna: Josabad, Simei och Kelaja, den är Kelita; Pethabja, Juda och Elieser.
Ezra KLV 10:23  vo' the Levites: Jozabad, je Shimei, je Kelaiah (the rap ghaH Kelita), Pethahiah, Judah, je Eliezer.
Ezra ItaDio 10:23  E de’ Leviti, Iozabad, Simi, e Chelaia il quale ancora si chiamava Chelita, Petahia, Giuda, ed Eliezer.
Ezra RusSynod 10:23  и из левитов: Иозавад, Шимей и Келаия, он же Клита, Пафахия, Иуда и Елиезер;
Ezra CSlEliza 10:23  и от левитов Иозавад и Фамуй и Колиа, тойже и Колит, и Фефеиа, и Иуда и Елиезер:
Ezra ABPGRK 10:23  και από των Λευιτών Ιωσαβάδ και Σεμεεί και Κωλία αυτός Κωλίτας και Φεθεϊα και Ιούδας και Ελιέζερ
Ezra FreBBB 10:23  Et des Lévites, Jozabad et Siméi et Kélaïa, qui est Kélita, Péthachia, Juda et Eliézer.
Ezra LinVB 10:23  O libota lya ba-Levi, bazwi Yozabad, Simei, Kelaya (to Kelita), Petakia, Yeyuda na Eliezer.
Ezra HunIMIT 10:23  És a leviták közül: Józábád. Simei, Kélája, azaz Kelíta, Petachja, Jehúda és Eliézer.
Ezra ChiUnL 10:23  利未人約撒拔、示每、基拉雅、又名基利他、毘他希雅、猶大、以利以謝、
Ezra VietNVB 10:23  Thuộc thành phần người Lê-vi:Giô-xa-bát, Si-mê-i, Kê-la-gia (tức Kê-li-ta), Phê-ta-hia, Giu-đa, và Ê-li-ê-se;
Ezra LXX 10:23  καὶ ἀπὸ τῶν Λευιτῶν Ιωζαβαδ καὶ Σαμου καὶ Κωλια αὐτὸς Κωλιτας καὶ Φαθαια καὶ Ιοδομ καὶ Ελιεζερ
Ezra CebPinad 10:23  Ug sa mga Levihanon: si Jozabad, ug si Simi, ug si Kelaia (kini mao si Kelita), si Pethaia, si Juda, ug si Eliezer,
Ezra RomCor 10:23  Dintre leviţi: Iozabad, Şimei, Chelaia, sau Chelita, Petahia, Iuda şi Eliezer.
Ezra Pohnpeia 10:23  Sosapad, Simei, Kelaia (me pil kin mwarenki Kelita), Pedahaia, Suda, oh Elieser
Ezra HunUj 10:23  A léviták közül Józábád, Simei és Kélájá, azaz Kelitá, továbbá Petahjá, Jehúdá és Eliezer.
Ezra GerZurch 10:23  Unter den Leviten: Josabad, Simei, Kelaja sonst Kelita, Pethahja, Juda und Elieser;
Ezra PorAR 10:23  Dos levitas: Jozabade, Simei, Quelaías (este é Quelita), Petaías, Judá e Eliézer.
Ezra DutSVVA 10:23  En van de Levieten: Jozabad, en Simeï, en Kelaja ( deze is Kelita), Pethahja, Juda en Eliëzer.
Ezra FarOPV 10:23  و ازلاویان، یوزاباد و شمعی و قلایا که قلیطا باشد. وفتحیا و یهودا و الیعزر.
Ezra Ndebele 10:23  LakumaLevi: OJozabadi, loShimeyi, loKelaya onguKelita, uPethahiya, uJuda, loEliyezeri.
Ezra PorBLivr 10:23  E dos filhos dos levitas: Jozabade, Simei, Quelaías (este é Quelita), Petaías, Judá, e Eliézer.
Ezra Norsk 10:23  Av levittene var det Josabad og Sime'i og Kelaja, det er Kelita, Petaja, Juda og Elieser;
Ezra SloChras 10:23  In iz levitov: Jozabad, Simej, Kelaja (ta je Kelita), Petahija, Juda in Eliezer.
Ezra Northern 10:23  Levililərdən: Yozavad, Şimey, Qelaya, yəni Qelita, Petahya, Yəhuda və Eliezer;
Ezra GerElb19 10:23  Und von den Leviten: Josabad und Simei und Kelaja (das ist Kelita), Pethachja, Juda und Elieser. -
Ezra LvGluck8 10:23  Un no levitiem: Jozabads un Šimejus un Ķelaja, (šis ir Kelita), Petahja, Jūda un Eliēcers.
Ezra PorAlmei 10:23  E dos levitas: Jozabad, e Simei, e Kelaias (este é Kelitas), Pethahias, Judah, e Eliezer.
Ezra ChiUn 10:23  利未人中,有約撒拔、示每、基拉雅(基拉雅就是基利他),還有毘他希雅、猶大、以利以謝。
Ezra SweKarlX 10:23  Ibland Leviterna: Josabad, Simei och Kelaja, den är Kelita; Pethabja, Juda och Elieser.
Ezra FreKhan 10:23  parmi les Lévites: Yozabad, Séméi, Kèlaïa ou Kelita, Petahia, Juda et Eliézer;
Ezra FrePGR 10:23  et des Lévites : Jozabad et Siméï et Kelaïa (c'est Kelita), Pethahia, Juda et Eliézer ;
Ezra PorCap 10:23  entre os levitas: Jozabad, Chimei, Quelaías também chamado Quelitá, Petaías, Judá e Eliézer;
Ezra JapKougo 10:23  レビびとのうちではヨザバテ、シメイ、ケラヤ(すなわちケリタ)、ペタヒヤ、ユダ、エリエゼル。
Ezra GerTextb 10:23  Und von den Leviten: Josabad, Simeï und Kelaja - das ist Kelita -, Pethahja, Juda und Eliëser.
Ezra Kapingam 10:23  Digau Levi:Go Jozabad, Shimei, Kelaiah, (e-gahi labelaa bolo Kelita), Pethahiah, Judah mo Eliezer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaPlatense"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Biblia Platense (Straubinger)"> <a href="/bible/?bibles=SpaPlatense"> SpaPlate </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaPlatense#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> De los levitas: Josabad, Semeí y Kelayá, que es Kelitá, Petahías, Judá y Eliéser. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=WLC"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Westminster Leningrad Codex"> <a href="/bible/?bibles=WLC"> WLC </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=WLC#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> וּמִֽן־הַלְוִיִּ֑ם יוֹזָבָ֣ד וְשִׁמְעִ֗י וְקֵֽלָיָה֙ ה֣וּא קְלִיטָ֔א פְּתַֽחְיָ֥ה יְהוּדָ֖ה וֶאֱלִיעֶֽזֶר׃ </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=LtKBB"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Lithuanian Bible"> <a href="/bible/?bibles=LtKBB"> LtKBB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=LtKBB#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Iš levitų palikuonių – Jehozabadas, Šimis, Kelaja, tai yra Kelita, Petachija, Judas ir Eliezeras. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Bela"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Belarusian Bible"> <a href="/bible/?bibles=Bela"> Bela </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Bela#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> і зь лявітаў: Ёзавад, Шымэй і Келая, ён жа Кліта, Патахія, Юда і Эліезэр; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=GerBoLut"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung)"> <a href="/bible/?bibles=GerBoLut"> GerBoLut </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=GerBoLut#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Unter den Leviten: Josabad, Simei und Kelaja (er ist der Klita), Pethahja, Juda und Elieser. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FinPR92"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Finnish Pyhä Raamattu (1992)"> <a href="/bible/?bibles=FinPR92"> FinPR92 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FinPR92#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> leeviläisistä Josabad, Simei, Kelaja eli Kelita, Petahja, Juuda ja Elieser, </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaRV1865"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos"> <a href="/bible/?bibles=SpaRV1865"> SpaRV186 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaRV1865#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Y de los hijos de los Levitas; Jozabed, y Semeí, y Selaias, este es Calita, Fataias, Judá, y Eliezer, </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=NlCanisius1939"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Petrus Canisius Translation"> <a href="/bible/?bibles=NlCanisius1939"> NlCanisi </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=NlCanisius1939#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Onder de levieten waren het: Jozabad, Sjimi, Kelaja of Kelita, Petachja, Juda en Eliézer. Onder de zangers was het Eljasjib. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=GerNeUe"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Neue evangelistische Übersetzung"> <a href="/bible/?bibles=GerNeUe"> GerNeUe </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=GerNeUe#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Von den Leviten waren es Josabad, Schimi, Kelaja, der auch Kelita genannt wurde, Petachja, Juda und Eliëser. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UrduGeo"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Urdu Geo Version (UGV)"> <a href="/bible/?bibles=UrduGeo"> UrduGeo </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UrduGeo#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> لاویوں میں سے قصوروار: یوزبد، سِمعی، قلایاہ یعنی قلیطا، فتحیاہ، یہوداہ اور اِلی عزر۔ </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=AraNAV"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="New Arabic Version (Ketab El Hayat)"> <a href="/bible/?bibles=AraNAV"> AraNAV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=AraNAV#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> وَمِنَ اللاَّوِيِّينَ: يُوزَابَادُ، وَشِمْعِي، وَقَلاَيَا (أَيْ قَلِيطَا)، وَفَتَحْيَا وَيَهُوذَا وَأَلِيعَزَرُ. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=ChiNCVs"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="新译本"> <a href="/bible/?bibles=ChiNCVs"> ChiNCVs </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=ChiNCVs#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> 利未人中有约撒拔、示每、基拉雅(又叫基利他),还有毗他希雅、犹大和以利以谢。 </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=ItaRive"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Italian Riveduta Bibbia (1927)"> <a href="/bible/?bibles=ItaRive"> ItaRive </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=ItaRive#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Dei Leviti: Jozabad, Scimei, Kelaia, detto anche Kelita, Petahia, Giuda, ed Eliezer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Afr1953"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="1933/1953 Afrikaans Bybel"> <a href="/bible/?bibles=Afr1953"> Afr1953 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Afr1953#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> En van die Leviete: Jósabad en Símeï en Kelája (dit is Kelíta), Petágja, Juda en Eliëser. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=RusSynodalLIO"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Russian Synodal Bible, Licht im Osten Edition"> <a href="/bible/?bibles=RusSynodalLIO"> RusSynod </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=RusSynodalLIO#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> и из левитов: Иозавад, Шимей и Келаия, он же Клита, Пафахия, Иуда и Елиезер; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UrduGeoDeva"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Urdu Geo Version Devanagari Script (UGV)"> <a href="/bible/?bibles=UrduGeoDeva"> UrduGeoD </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UrduGeoDeva#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> लावियों में से क़ुसूरवार : यूज़बद, सिमई, क़िलायाह यानी क़लीता, फ़तहियाह, यहूदाह और इलियज़र। </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=TurNTB"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Kutsal Kitap (New Turkish Bible)"> <a href="/bible/?bibles=TurNTB"> TurNTB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=TurNTB#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Levililer'den: Yozavat, Şimi, Kelaya –Kelita– Petahya, Yahuda, Eliezer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=DutSVV"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Dutch Statenvertaling Bijbel"> <a href="/bible/?bibles=DutSVV"> DutSVV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=DutSVV#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> En van de Levieten: Jozabad, en Simei, en Kelaja (deze is Kelita), Pethahja, Juda en Eliezer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=HunKNB"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Káldi-Neovulgáta (katolikus) 2013"> <a href="/bible/?bibles=HunKNB"> HunKNB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=HunKNB#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A leviták fiai közül: Jozabád, Semej, Kelája, azaz Kálita, Fatája, Júda és Eliézer; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Maori"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Maori Bible"> <a href="/bible/?bibles=Maori"> Maori </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Maori#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> O nga Riwaiti; ko Hotapara, ko Himei, ko Keraia, ara ko Kerita, ko Petahia, ko Hura, ko Erietere. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=HunKar"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Revideált Károli Biblia 1908"> <a href="/bible/?bibles=HunKar"> HunKar </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=HunKar#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Továbbá a Léviták közül: Józabád, Simei és Kélája. (az a Kelita), Pethahja, Júda és Eliézer; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Viet"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)"> <a href="/bible/?bibles=Viet"> Viet </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Viet#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Trong người Lê-vi có Giô-xa-bát, Si-mê -i, Kê-la-gia (cũng gọi là Kê-li-ta), Phê-ta-hia, Giu-đa, và Ê-li-ê-xe. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Kekchi"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="K'ekchi' Bible"> <a href="/bible/?bibles=Kekchi"> Kekchi </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Kekchi#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Xcomoneb li ralal xcˈajol laj levitas, aˈaneb laj Jozabad, laj Simei, laj Kelaía (aˈan laj Kelita), laj Petaías, laj Judá ut laj Eliezer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Swe1917"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Swedish Bible (1917)"> <a href="/bible/?bibles=Swe1917"> Swe1917 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Swe1917#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Av leviterna: Josabad, Simei och Kelaja, som ock hette Kelita, Petaja, Juda och Elieser; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=CroSaric"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Hrvatska Biblija Ivana Šarića"> <a href="/bible/?bibles=CroSaric"> CroSaric </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=CroSaric#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Od levita: Jozabad, Šimej, Kelaja - nazvan Kelita - Petahja, Juda i Eliezer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=VieLCCMN"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Lời Chúa Cho Mọi Người"> <a href="/bible/?bibles=VieLCCMN"> VieLCCMN </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=VieLCCMN#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Trong số các thầy Lê-vi, có Giô-da-vát, Sim-y, Kê-la-gia tức là Cơ-li-ta, Pơ-thác-gia, Giơ-hu-đa và Ê-li-e-de. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FreBDM1744"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bible David Martin (1744)"> <a href="/bible/?bibles=FreBDM1744"> FreBDM17 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FreBDM1744#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Et des Lévites, Jozabad, Simhi, Kélaja, (qui est le même que Kélita) Péthahia, Juda, et Elihézer ; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FreLXX"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872."> <a href="/bible/?bibles=FreLXX"> FreLXX </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FreLXX#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Et des lévites : Jozabad, Samu, Colia (le même que Colite), Phetheia, Judas et Eliézer ; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Aleppo"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Aleppo Codex"> <a href="/bible/?bibles=Aleppo"> Aleppo </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Aleppo#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> ומן הלוים—יוזבד ושמעי וקליה הוא קליטא פתחיה יהודה ואליעזר  {ס} </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=MapM"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah)"> <a href="/bible/?bibles=MapM"> MapM </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=MapM#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>   וּמִֽן־הַלְוִיִּ֑ם יוֹזָבָ֣ד וְשִׁמְעִ֗י וְקֵֽלָיָה֙ ה֣וּא קְלִיטָ֔א פְּתַֽחְיָ֥ה יְהוּדָ֖ה וֶאֱלִיעֶֽזֶר׃ </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=HebModern"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Modern Hebrew Bible"> <a href="/bible/?bibles=HebModern"> HebModer </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=HebModern#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> ומן הלוים יוזבד ושמעי וקליה הוא קליטא פתחיה יהודה ואליעזר׃ </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Kaz"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Киелі кітап"> <a href="/bible/?bibles=Kaz"> Kaz </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Kaz#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Леуіліктерден: Жозабад, Шимеях, Келита деп те аталатын Келаях, Петахиях, Яһуда, Елиезер. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FreJND"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bible J.N. Darby in French (2022)"> <a href="/bible/?bibles=FreJND"> FreJND </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FreJND#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Et des lévites : Jozabad, et Shimhi, et Kélaïa (c’est Kelita), Pethakhia, Juda, et Éliézer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=GerGruenewald"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="1924 Grünewaldbibel"> <a href="/bible/?bibles=GerGruenewald"> GerGruen </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=GerGruenewald#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Und von den Leviten Josabad, Simi und Kolaja, das ist Kelita, Petachja, Jehuda und Eliezer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SloKJV"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769)"> <a href="/bible/?bibles=SloKJV"> SloKJV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SloKJV#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Tudi izmed Lévijevcev: Jozabád, Šimí, Kelajá (isti je Kelitá), Petahjá, Juda in Eliézer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Haitian"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Haitian Creole Bible"> <a href="/bible/?bibles=Haitian"> Haitian </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=Haitian#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Pami moun Levi yo, te gen Jozabad, Chimeyi, Kelaya (yo te rele l' Kelita tou), Petaja, Jeouda ak Elyezè. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FinBiblia"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Finnish Biblia (1776)"> <a href="/bible/?bibles=FinBiblia"> FinBibli </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FinBiblia#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Leviläisistä: Josabad, Simei ja Kelaja, se on Kelita, Petakia, Juuda ja Elieser; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaRV"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="La Santa Biblia Reina-Valera (1909)"> <a href="/bible/?bibles=SpaRV"> SpaRV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaRV#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Y de los hijos de los Levitas: Jozabad, y Simi, Kelaía (este es Kelita), Pethaía, Judá y Eliezer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=WelBeiblNet"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="beibl.net"> <a href="/bible/?bibles=WelBeiblNet"> WelBeibl </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=WelBeiblNet#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> O'r Lefiaid: Iosafad, Shimei, Celaia (sef Celita), Pethacheia, Jwda ac Elieser. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=GerMenge"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Menge-Bibel (1939)"> <a href="/bible/?bibles=GerMenge"> GerMenge </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=GerMenge#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Sodann von den Leviten: Josabad, Simei, Kelaja (das ist Kelita), Pethahja, Juda und Elieser. – </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=GreVamvas"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Neophytos Vamvas's translation of the Holy Bible into modern Greek (1850)"> <a href="/bible/?bibles=GreVamvas"> GreVamva </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=GreVamvas#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Εκ δε των Λευϊτών, Ιωζαβάδ και Σιμεΐ και Κελαΐας, ούτος είναι ο Κελιτά, Πεθαΐα, Ιούδας και Ελιέζερ. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UkrOgienko"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка."> <a href="/bible/?bibles=UkrOgienko"> UkrOgien </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=UkrOgienko#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> А з Левитів: Йозавад, і Шім'ї, і Келая, він Келіта, Петахія, Юда та Еліезер. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FreCrampon"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="La Bible Augustin Crampon 1923"> <a href="/bible/?bibles=FreCrampon"> FreCramp </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FreCrampon#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> — Parmi les lévites : Jozabed, Séméï, Célaïas, le même que Célita, Phataïas, Juda et Eliézer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SrKDEkavski"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski"> <a href="/bible/?bibles=SrKDEkavski"> SrKDEkav </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SrKDEkavski#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> И од Левита Јозавад и Симеј и Келаја, то је Келита, и Петаја и Јуда и Елијезер; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PolUGdanska"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Updated Gdańsk Bible"> <a href="/bible/?bibles=PolUGdanska"> PolUGdan </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PolUGdanska#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A z Lewitów: Jozabad, Szimei, Kelajasz, to jest Kelita, Petachiasz, Juda i Eliezer; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FreSegond1910"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bible Louis Segond (1910)"> <a href="/bible/?bibles=FreSegond1910"> FreSegon </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FreSegond1910#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Parmi les Lévites: Jozabad, Schimeï, Kélaja ou Kelitha, Pethachja, Juda et Éliézer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaRV1909"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Reina-Valera 1909 con números de Strong"> <a href="/bible/?bibles=SpaRV1909"> SpaRV190 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=SpaRV1909#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Y de los hijos de los Levitas: Jozabad, y Simi, Kelaía (este es Kelita), Pethaía, Judá y Eliezer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=HunRUF"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="A Magyar Bibliatársulat Revideált Újfordítású Bibliája"> <a href="/bible/?bibles=HunRUF"> HunRUF </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=HunRUF#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A léviták közül Józábád, Simí és Kélájá, azaz Kelítá, továbbá Petahjá, Jehúdá és Elíézer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=DaOT1931NT1907"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Danish OT1931 + NT1907 with original orthography"> <a href="/bible/?bibles=DaOT1931NT1907"> DaOT1931 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=DaOT1931NT1907#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Af Leviterne: Jozabad, Sjim'i. Kelaja, det er Kelita, Petaja, Juda og Eliezer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=TpiKJPB"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="King Jems Pisin Baibel"> <a href="/bible/?bibles=TpiKJPB"> TpiKJPB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=TpiKJPB#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Na tu bilong ol lain Livai, Josabat, na Simei, na Kelea, (dispela man yet em Kelita,) Petahaia, Juda, na Eliesar. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=DaOT1871NT1907"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Danish OT1871 + NT1907 with original orthography"> <a href="/bible/?bibles=DaOT1871NT1907"> DaOT1871 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=DaOT1871NT1907#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> og af Leviterne, Josabad og Simei og Kelajaf (det er Klita), Pethaja, Juda og Elieser; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FreVulgGlaire"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="French Vulgate Glaire"> <a href="/bible/?bibles=FreVulgGlaire"> FreVulgG </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=FreVulgGlaire#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Des fils des Lévites : Jozabed, Séméi, Célaïa nommé aussi Calita, Phataïa, Juda et Eliézer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PolGdanska"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Polish Biblia Gdanska (1881)"> <a href="/bible/?bibles=PolGdanska"> PolGdans </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=PolGdanska#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A z Lewitów: Jozabad, i Symei, i Kielajasz, (ten jest Kielita) Petachyjasz, Judas, i Elijezer. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=JapBungo"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書"> <a href="/bible/?bibles=JapBungo"> JapBungo </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=JapBungo#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> レビ人の中にてはヨザバデ、シメイ、ケラヤ(即ちケリタ)ペタヒヤ、ユダ、エリエゼル </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Ezra"> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=GerElb1871"> Ezra </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="German Elberfelder (1871) (sogenannt)"> <a href="/bible/?bibles=GerElb1871"> GerElb18 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/ezra/10/?bibles=GerElb1871#23">10:23</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Und von den Leviten: Josabad und Simei und Kelaja, Pethachja, Juda und Elieser. - </td> </tr> </table> </div> </div> </div> </div> </div> </main> <div> <div id="image_tooltip2_root" class="bg_color dn" style='visibility: hidden;'> <img id='image_tooltip2_query'> </div> <i class="fa-solid fa-circle-notch fa-spin dn" id="image_tooltip2_spin" style='visibility:hidden;'></i> </div> <div class="overflow-auto"> <div class="w-100 mw8 lh-title"> <footer class="pv2 br bl bb b_color bg_color ph2"> <span>© 2024</span> <a class='link fg_color ba b_color pa1 hover_b_color inline-flex' href='/'>exitz.org</a> </footer> </div> </div> </body> </html>