Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene AB 13:2  And Abram was very rich in cattle, and silver, and gold.
Gene ABP 13:2  And Abram was [2rich 1exceedingly] in cattle, and silver, and gold.
Gene ACV 13:2  And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene AFV2020 13:2  And Abram was very rich in livestock, in silver and in gold.
Gene AKJV 13:2  And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene ASV 13:2  And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene BBE 13:2  Now Abram had great wealth of cattle and silver and gold.
Gene CPDV 13:2  But he was very wealthy by the possession of gold and silver.
Gene DRC 13:2  And he was very rich in possession of gold and silver.
Gene Darby 13:2  And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene Geneva15 13:2  And Abram was very rich in cattell, in siluer and in golde.
Gene GodsWord 13:2  Abram was very rich because he had livestock, silver, and gold.
Gene JPS 13:2  And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene Jubilee2 13:2  And Abram [was] very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene KJV 13:2  And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene KJVA 13:2  And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene KJVPCE 13:2  And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene LEB 13:2  Now Abram was very wealthy in livestock, in silver, and in gold.
Gene LITV 13:2  And Abram was very rich in livestock, in silver and in gold.
Gene MKJV 13:2  And Abram was very rich in cattle, in silver and in gold.
Gene NETfree 13:2  (Now Abram was very wealthy in livestock, silver, and gold.)
Gene NETtext 13:2  (Now Abram was very wealthy in livestock, silver, and gold.)
Gene NHEB 13:2  Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold.
Gene NHEBJE 13:2  Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold.
Gene NHEBME 13:2  Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold.
Gene RLT 13:2  And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene RNKJV 13:2  And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene RWebster 13:2  And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene Rotherha 13:2  Now, Abram, was very rich,—in cattle, in silver and in gold.
Gene SPE 13:2  And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene Tyndale 13:2  Abram was very rych in catell syluer and gold.
Gene UKJV 13:2  And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene Webster 13:2  And Abram [was] very rich in cattle, in silver, and in gold.
Gene YLT 13:2  and Abram is exceedingly wealthy in cattle, in silver, and in gold.
Gene VulgClem 13:2  Erat autem dives valde in possessione auri et argenti.
Gene VulgCont 13:2  Erat autem dives valde in possessione auri et argenti.
Gene VulgHetz 13:2  Erat autem dives valde in possessione auri et argenti.
Gene VulgSist 13:2  Erat autem dives valde in possessione auri et argenti.
Gene Vulgate 13:2  erat autem dives valde in possessione argenti et auri
Gene CzeB21 13:2  (Abram byl velmi bohatý ve stádech, ve stříbře i ve zlatě.)
Gene CzeBKR 13:2  (Byl pak Abram bohatý velmi na dobytek, na stříbro i na zlato.)
Gene CzeCEP 13:2  Abram byl velice zámožný, měl stáda, stříbro i zlato.
Gene CzeCSP 13:2  Abram ⌈měl velké množství⌉ dobytka, stříbra i zlata.
Gene ABPGRK 13:2  Άβραμ δε ην πλούσιος σφόδρα εν κτήνεσι και αργυρίω και χρυσίω
Gene Afr1953 13:2  En Abram was baie ryk aan vee, aan silwer en goud.
Gene Alb 13:2  Abrami ishte shumë i pasur me bagëti, argjend dhe ar.
Gene Aleppo 13:2  ואברם כבד מאד במקנה בכסף ובזהב
Gene AraNAV 13:2  وَكَانَ أَبْرَامُ يَمْلِكُ ثَرْوَةً طَائِلَةً مِنَ الْمَوَاشِي وَالْفِضَّةِ وَالذَّهَبِ.
Gene AraSVD 13:2  وَكَانَ أَبْرَامُ غَنِيًّا جِدًّا فِي ٱلْمَوَاشِي وَٱلْفِضَّةِ وَٱلذَّهَبِ.
Gene ArmEaste 13:2  Աբրամը շատ հարուստ էր անասուններով, արծաթով եւ ոսկով:
Gene Azeri 13:2  ائندي اَبرام چوخ وارلي ائدي؛ اونون چوخلو مال-حيوان و قيزيل-گوموشو وار ائدي.
Gene Bela 13:2  І быў Абрам вельмі багаты быдлам і срэбрам і золатам.
Gene BulVeren 13:2  А Аврам беше много богат с добитък, сребро и злато.
Gene BurJudso 13:2  ထိုအခါ အာဗြံသည်၊ သိုး၊ နွားစသည်တို့ကို၎င်း၊ ရွှေငွေကို၎င်း အလွန်ရတတ်၏။
Gene CSlEliza 13:2  Аврам же бяше богат зело скоты и сребром и златом.
Gene CebPinad 13:2  Ug si Abram dato kaayo sa kahayupan, sa salapi ug sa bulawan.
Gene ChiNCVs 13:2  亚伯兰有很多牲畜和金银。
Gene ChiSB 13:2  亞巴郎有許多牲畜和金銀。
Gene ChiUn 13:2  亞伯蘭的金、銀、牲畜極多。
Gene ChiUnL 13:2  富有金銀牲畜、
Gene ChiUns 13:2  亚伯兰的金、银、牲畜极多。
Gene CopSahBi 13:2  ⲁⲃⲣⲁⲙ ⲇⲉ ⲛⲉⲩⲣⲙⲙⲁⲟ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲡⲉ ϩⲛ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲙⲛ ⲡϩⲁⲧ ⲙⲛ ⲡⲛⲟⲩⲃ
Gene CroSaric 13:2  Abram je bio veoma bogat stokom, srebrom i zlatom.
Gene DaOT1871 13:2  Og Abram var meget rig paa Fæ, paa Sølv og paa Guld.
Gene DaOT1931 13:2  Abram var meget rig paa Kvæghjorde, Sølv og Guld;
Gene Dari 13:2  ابرام مرد بسیار ثروتمندی بود. او گوسفندان، بزها، گاوها و طلا و نقره فراوان داشت.
Gene DutSVV 13:2  En Abram was zeer rijk, in vee, in zilver, en in goud.
Gene DutSVVA 13:2  En Abram was zeer rijk, in vee, in zilver, en in goud.
Gene Esperant 13:2  Kaj Abram estis tre riĉa je brutoj, arĝento, kaj oro.
Gene Est 13:2  Ja Aabram oli väga rikas karja, hõbeda ja kulla poolest.
Gene FarOPV 13:2  وابرام از مواشی و نقره و طلا، بسیار دولتمند بود.
Gene FarTPV 13:2  اَبرام ‌مرد بسیار ثروتمندی بود. او گوسفندان‌، بُزها، گاوها و طلا و نقرهٔ فراوان‌ داشت‌.
Gene FinBibli 13:2  Ja Abramilla oli sangen paljo karjaa, hopiaa ja kultaa.
Gene FinPR 13:2  Abram oli hyvin rikas: hänellä oli karjaa, hopeata ja kultaa.
Gene FinPR92 13:2  Abram oli hyvin rikas; hänellä oli karjaa, hopeaa ja kultaa.
Gene FinRK 13:2  Abramilla oli hyvin paljon rikkautta: karjaa, hopeaa ja kultaa.
Gene FinSTLK2 13:2  Abram oli hyvin rikas: hänellä oli karjaa, hopeaa ja kultaa.
Gene FreBBB 13:2  Or Abram était fort riche en troupeaux, en argent et en or.
Gene FreBDM17 13:2  Et Abram était très riche en bétail, en argent, et en or.
Gene FreCramp 13:2  Or Abram était fort riche en troupeaux, en argent et en or.
Gene FreJND 13:2  Et Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.
Gene FreKhan 13:2  Or, Abraham était puissamment riche en bétail, en argent et en or.
Gene FreLXX 13:2  Abram était fort riche en bestiaux, en argent et en or.
Gene FrePGR 13:2  Or Abram était fort riche en troupeaux, en argent et en or.
Gene FreSegon 13:2  Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.
Gene FreVulgG 13:2  Il (Or Abram) était très riche, et il avait beaucoup d’or et d’argent.
Gene GerBoLut 13:2  Abram aber war sehr reich von Vieh, Silber und Gold.
Gene GerElb18 13:2  Und Abram war sehr reich an Vieh, an Silber und an Gold.
Gene GerElb19 13:2  Und Abram war sehr reich an Vieh, an Silber und an Gold.
Gene GerGruen 13:2  Abram war sehr reich an Vieh, Silber und Gold.
Gene GerMenge 13:2  Abram war aber sehr reich an Herden, an Silber und Gold;
Gene GerNeUe 13:2  Abram war sehr reich. Eine Menge Vieh und Silber und Gold gehörten ihm.
Gene GerOffBi 13:2  Und Abram [war] sehr reich durch das Vieh, durch das Silber und durch das Gold.
Gene GerSch 13:2  Und Abram war sehr reich an Vieh, Silber und Gold.
Gene GerTafel 13:2  Und Abram war sehr reich an Viehherden, an Silber und an Gold.
Gene GerTextb 13:2  Abram aber war sehr reich an Vieh, an Silber und an Gold.
Gene GerZurch 13:2  Abram aber war sehr reich an Vieh, an Silber und an Gold.
Gene GreVamva 13:2  Και ο Άβραμ ήτο πλούσιος σφόδρα εις κτήνη, εις αργύριον και εις χρυσίον.
Gene Haitian 13:2  Abram te rich anpil, li te gen anpil mouton, anpil kabrit ak anpil bèf, li te gen anpil lajan ak anpil lò.
Gene HebModer 13:2  ואברם כבד מאד במקנה בכסף ובזהב׃
Gene HunIMIT 13:2  Ávrom pedig igen gazdag volt marhában, ezüstben és aranyban.
Gene HunKNB 13:2  Ábrám igen gazdag volt jószágban, aranyban és ezüstben.
Gene HunKar 13:2  Ábrám pedig igen gazdag vala barmokkal, ezüsttel és aranynyal.
Gene HunRUF 13:2  Abrámnak igen tekintélyes vagyona volt: jószága, ezüstje és aranya.
Gene HunUj 13:2  Abrámnak igen tekintélyes vagyona volt: jószága, ezüstje és aranya.
Gene ItaDio 13:2  Or Abramo era grandemente possente in bestiame, in argento ed in oro.
Gene ItaRive 13:2  Abramo era molto ricco di bestiame, d’argento e d’oro.
Gene JapBungo 13:2  アブラム甚家畜と金銀に富り
Gene JapKougo 13:2  アブラムは家畜と金銀に非常に富んでいた。
Gene KLV 13:2  Abram ghaHta' very rich Daq livestock, Daq baS chIS, je Daq SuD baS.
Gene Kapingam 13:2  Abram tangada maluagina huoloo ana siibi, mo ana kuudi mono kau ngaadahi mono silber mono goolo.
Gene Kaz 13:2  Ыбырам малға, күміс пен алтынға өте бай болатын.
Gene Kekchi 13:2  Numtajenak xbiomal laj Abram. Cuan x-oro. Cuan xplata ut cuan ajcuiˈ nabal lix queto̱mk.
Gene KorHKJV 13:2  아브람에게 가축과 은과 금이 심히 풍부하였더라.
Gene KorRV 13:2  아브람에게 육축과 은금이 풍부하였더라
Gene LXX 13:2  Αβραμ δὲ ἦν πλούσιος σφόδρα κτήνεσιν καὶ ἀργυρίῳ καὶ χρυσίῳ
Gene LinVB 13:2  Abram azalaki na bibwele, palata na wolo mingi.
Gene LtKBB 13:2  Abromas buvo labai turtingas: turėjo daug gyvulių, sidabro ir aukso.
Gene LvGluck8 13:2  Un Ābrams bija ļoti bagāts ar lopiem, ar sudrabu un ar zeltu.
Gene Mal1910 13:2  കന്നുകാലി, വെള്ളി, പൊന്നു ഈ വകയിൽ അബ്രാം ബഹുസമ്പന്നനായിരുന്നു.
Gene Maori 13:2  He nui rawa hoki nga kararehe, te hiriwa me te koura ki a Aperama.
Gene MapM 13:2  וְאַבְרָ֖ם כָּבֵ֣ד מְאֹ֑ד בַּמִּקְנֶ֕ה בַּכֶּ֖סֶף וּבַזָּהָֽב׃
Gene Mg1865 13:2  Ary Abrama nanana harena be, dia omby aman’ ondry sy volafotsy ary volamena.
Gene Ndebele 13:2  Njalo uAbrama wayenothile kakhulu, ngezifuyo, ngesiliva, langegolide.
Gene NlCanisi 13:2  Abram was zeer rijk aan vee, aan zilver en goud.
Gene NorSMB 13:2  Og Abram var ovleg rik, både på bufe og på sylv og på gull.
Gene Norsk 13:2  Og Abram var meget rik på buskap og på sølv og gull.
Gene Northern 13:2  İbram çox varlandı: onun çoxlu sürüsü və qızıl-gümüşü oldu.
Gene OSHB 13:2  וְאַבְרָ֖ם כָּבֵ֣ד מְאֹ֑ד בַּמִּקְנֶ֕ה בַּכֶּ֖סֶף וּבַזָּהָֽב׃
Gene Pohnpeia 13:2  Eipram inenen kepwehpwe, pwe e naineki sihpw, kuht, oh kou tohto, iangahki kohl oh silper.
Gene PolGdans 13:2  A Abram był bardzo bogaty w bydło, w srebro, i w złoto.
Gene PolUGdan 13:2  A Abram był bardzo bogaty w bydło, srebro i złoto.
Gene PorAR 13:2  Abrão era muito rico em gado, em prata e em ouro.
Gene PorAlmei 13:2  E ia Abrão muito rico em gado, em prata, e em oiro.
Gene PorBLivr 13:2  E Abrão era riquíssimo em gado, em prata e ouro.
Gene PorBLivr 13:2  E Abrão era riquíssimo em gado, em prata e ouro.
Gene PorCap 13:2  *Abrão era muito rico em rebanhos, prata e ouro.
Gene RomCor 13:2  Avram era foarte bogat în vite, în argint şi în aur.
Gene RusMakar 13:2  И былъ Аврамъ очень богатъ скотомъ, и серебромъ, и золотомъ.
Gene RusSynod 13:2  И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом.
Gene RusSynod 13:2  И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом.
Gene SP 13:2  ואברם כבד מאד במקנה בכסף ובזהב
Gene SPMT 13:2  ואברם כבד מאד במקנה בכסף ובזהב
Gene SPVar 13:2  ואברם כבד מאד במקנה בכסף ובזהב
Gene SloChras 13:2  Bil je pa Abram silno bogat živine, srebra in zlata.
Gene SloKJV 13:2  Abram je bil zelo bogat z živino, s srebrom in z zlatom.
Gene SomKQA 13:2  Oo Aabraam hodan buu ka ahaa xagga xoolaha iyo lacagta iyo dahabka.
Gene SpaPlate 13:2  Era Abram muy rico en rebaños, en plata y oro.
Gene SpaRV 13:2  Y Abram era riquísimo en ganado, en plata y oro.
Gene SpaRV186 13:2  Y Abram iba cargado en gran manera en ganado, en plata y oro.
Gene SpaRV190 13:2  Y Abram era riquísimo en ganado, en plata y oro.
Gene SrKDEkav 13:2  А беше Аврам врло богат стоком, сребром и златом.
Gene SrKDIjek 13:2  А бијаше Аврам врло богат стоком, сребром и златом.
Gene Swe1917 13:2  Och Abram var mycket rik på boskap och på silver och guld.
Gene SweFolk 13:2  Abram var mycket rik på boskap och på silver och guld.
Gene SweKarlX 13:2  Och Abram war ganska rik på boskap, silfwer och guld.
Gene SweKarlX 13:2  Och Abram var ganska rik på boskap, silfver och guld.
Gene TagAngBi 13:2  At si Abram ay totoong mayaman sa hayop, sa pilak, at sa ginto.
Gene ThaiKJV 13:2  อับรามก็มั่งคั่งสมบูรณ์ด้วยฝูงสัตว์ เงินและทองเป็นอันมาก
Gene TpiKJPB 13:2  Na Ebram em i maniman tru long ol bulmakau samting, long silva, na long gol.
Gene TurNTB 13:2  Avram çok zengindi. Sürüleri, altınları, gümüşleri vardı.
Gene UkrOgien 13:2  А Аврам був вельми багатий на худобу, на срібло й на золото.
Gene UrduGeo 13:2  ابرام نہایت دولت مند ہو گیا تھا۔ اُس کے پاس بہت سے مویشی اور سونا چاندی تھی۔
Gene UrduGeoD 13:2  अब्राम निहायत दौलतमंद हो गया था। उसके पास बहुत-से मवेशी और सोना-चाँदी थी।
Gene UrduGeoR 13:2  Abrām nihāyat daulatmand ho gayā thā. Us ke pās bahut-se maweshī aur sonā-chāṅdī thī.
Gene UyCyr 13:2  Ибрам бай болуп, униң нурғун мал-варанлири вә алтун-күмүчлири бар еди.
Gene VieLCCMN 13:2  Ông Áp-ram rất giàu, ông có nhiều súc vật và vàng bạc.
Gene Viet 13:2  Vả, Áp-ram rất giàu có súc vật, vàng và bạc.
Gene VietNVB 13:2  Áp-ram trở nên rất giầu có về gia súc, bạc và vàng.
Gene WLC 13:2  וְאַבְרָ֖ם כָּבֵ֣ד מְאֹ֑ד בַּמִּקְנֶ֕ה בַּכֶּ֖סֶף וּבַזָּהָֽב׃
Gene WelBeibl 13:2  Roedd Abram yn gyfoethog iawn – roedd ganddo lawer iawn o anifeiliaid ac arian ac aur.
Gene Wycliffe 13:2  Forsothe he was ful riche in possessyoun of siluer and of gold.
Gene sml_BL_2 13:2  Magkarayahan na to'ongan si Ibram. Aheka to'ongan ba'anan kahayop-hayopanna maka aheka isab pamulawanna indaginis.