Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 19:23  The sun had risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
Gene NHEBJE 19:23  The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.
Gene SPE 19:23  The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
Gene ABP 19:23  The sun came up upon the earth, and Lot entered into Zoar.
Gene NHEBME 19:23  The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.
Gene Rotherha 19:23  When, the sun, had come forth on the earth, Lot had entered into Zoar.
Gene LEB 19:23  After the sun ⌞had risen⌟ upon the earth and Lot had entered Zoar,
Gene RNKJV 19:23  The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
Gene Jubilee2 19:23  The sun was rising upon the earth when Lot entered into Zoar.
Gene Webster 19:23  The sun had risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
Gene Darby 19:23  The sun rose upon the earth when Lot came to Zoar.
Gene ASV 19:23  The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar.
Gene LITV 19:23  The sun had risen on the earth, and Lot came into Zoar.
Gene Geneva15 19:23  The sunne did rise vpon the earth, when Lot entred into Zoar.
Gene CPDV 19:23  The sun had risen over the land, and Lot had entered into Zoar.
Gene BBE 19:23  The sun was up when Lot came to Zoar.
Gene DRC 19:23  The sun was risen upon the earth, and Lot entered into Segor.
Gene GodsWord 19:23  The sun had just risen over the land as Lot came to Zoar.
Gene JPS 19:23  The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar.
Gene Tyndale 19:23  And the sone was vppon the erth when Lot was entred in to Zoar.
Gene KJVPCE 19:23  ¶ The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
Gene NETfree 19:23  The sun had just risen over the land as Lot reached Zoar.
Gene AB 19:23  The sun was risen upon the earth, when Lot entered into Zoar.
Gene AFV2020 19:23  The sun had risen upon the land, and Lot entered into Zoar.
Gene NHEB 19:23  The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.
Gene NETtext 19:23  The sun had just risen over the land as Lot reached Zoar.
Gene UKJV 19:23  The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
Gene KJV 19:23  The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
Gene KJVA 19:23  The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
Gene AKJV 19:23  The sun was risen on the earth when Lot entered into Zoar.
Gene RLT 19:23  The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
Gene MKJV 19:23  The sun had risen upon the earth, and Lot entered into Zoar.
Gene YLT 19:23  The sun hath gone out on the earth, and Lot hath entered into Zoar,
Gene ACV 19:23  The sun was risen upon the earth when Lot came to Zoar.
Gene VulgSist 19:23  Sol egressus est super terram, et Lot ingressus est Segor.
Gene VulgCont 19:23  Sol egressus est super terram, et Lot ingressus est Segor.
Gene Vulgate 19:23  sol egressus est super terram et Loth ingressus est in Segor
Gene VulgHetz 19:23  Sol egressus est super terram, et Lot ingressus est Segor.
Gene VulgClem 19:23  Sol egressus est super terram, et Lot ingressus est Segor.
Gene CzeBKR 19:23  Slunce vzcházelo nad zemi, když Lot všel do Ségor.
Gene CzeB21 19:23  Když Lot vešel do Coaru, vycházelo nad zemí slunce.
Gene CzeCEP 19:23  Slunce vycházelo nad zemí, když Lot vešel do Sóaru.
Gene CzeCSP 19:23  Slunce právě vyšlo nad zemí, když Lot vešel do Sóaru.
Gene PorBLivr 19:23  O sol saía sobre a terra, quando Ló chegou a Zoar.
Gene Mg1865 19:23  Ary ny masoandro efa niposaka tamin’ ny tany, raha tonga tao Zoara Lota.
Gene FinPR 19:23  Aurinko oli noussut, kun Loot saapui Sooariin.
Gene FinRK 19:23  Aurinko oli noussut maan ylle, kun Loot saapui Sooariin.
Gene ChiSB 19:23  羅特到了左哈爾時,太陽已升出地面;
Gene CopSahBi 19:23  ⲡⲣⲏ ⲁϥϣⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲁⲗⲱⲧ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲥⲏⲅⲱⲣ
Gene ArmEaste 19:23  Արեւ ծագեց երկրի վրայ, եւ Ղովտը մտաւ Սեգոր:
Gene ChiUns 19:23  罗得到了琐珥,日头已经出来了。
Gene BulVeren 19:23  Слънцето изгряваше на земята, когато Лот влезе в Сигор.
Gene AraSVD 19:23  وَإِذْ أَشْرَقَتِ ٱلشَّمْسُ عَلَى ٱلْأَرْضِ دَخَلَ لُوطٌ إِلَى صُوغَرَ،
Gene Esperant 19:23  La suno leviĝis super la teron, kiam Lot venis Coaron.
Gene ThaiKJV 19:23  เมื่อโลทเข้าไปยังเมืองโศอาร์ ตะวันก็ขึ้นมาเหนือแผ่นดินโลกแล้ว
Gene OSHB 19:23  הַשֶּׁ֖מֶשׁ יָצָ֣א עַל־הָאָ֑רֶץ וְל֖וֹט בָּ֥א צֹֽעֲרָה׃
Gene SPMT 19:23  השמש יצא על הארץ ולוט בא צערה
Gene BurJudso 19:23  လောတသည် ဇောရမြို့သို့ ဝင်သောအခါ၊ မြေကြီးပေါ်မှာ နေထွက်ချိန်ဖြစ်သတည်း။
Gene FarTPV 19:23  وقتی لوط‌ به‌ صوغر رسید آفتاب‌ تازه‌ طلوع‌ می‌كرد.
Gene UrduGeoR 19:23  Jab Lūt Zuġhar pahuṅchā to sūraj niklā huā thā.
Gene SweFolk 19:23  Solen hade gått upp över jorden när Lot kom till Soar.
Gene GerSch 19:23  Und die Sonne war auf Erden aufgegangen, als Lot nach Zoar kam.
Gene TagAngBi 19:23  Ang araw ay nakalitaw na sa lupa nang dumating si Lot sa Zoar.
Gene FinSTLK2 19:23  Aurinko oli noussut, kun Loot saapui Sooariin.
Gene Dari 19:23  وقتی لوط به صوغر رسید آفتاب نو برآمده بود.
Gene SomKQA 19:23  Markii Luud Socar yimid ayaa qorraxdu dhulka u soo baxday.
Gene NorSMB 19:23  Soli hadde runne på fjell, då Lot kom til Soar.
Gene Alb 19:23  Dielli po ngrihej mbi tokë kur Loti arriti në Coar.
Gene UyCyr 19:23  Лут Зоарға йетип барғичә, күн чиққан еди.
Gene KorHKJV 19:23  ¶롯이 소알에 들어갈 때에 해가 땅 위에 솟았더라.
Gene SrKDIjek 19:23  И кад сунце ограну по земљи, Лот дође у Сигор.
Gene Wycliffe 19:23  The sunne roos on erthe, and Loth entride in to Segor.
Gene Mal1910 19:23  ലോത്ത് സോവരിൽ കടന്നപ്പോൾ സൂൎയ്യൻ ഉദിച്ചിരുന്നു.
Gene KorRV 19:23  롯이 소알에 들어갈 때에 해가 돋았더라
Gene Azeri 19:23  گونش يِر اوزونه دوغاندا لوط صوعَره گلدي.
Gene SweKarlX 19:23  Och solen war upgången på jordene, då Lot kom in uti Zoar.
Gene KLV 19:23  The pemHov ghajta' risen Daq the tera' ghorgh Lot ghoSta' Daq Zoar.
Gene ItaDio 19:23  Il sole si levava in su la terra, quando Lot arrivò a Soar.
Gene RusSynod 19:23  Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.
Gene CSlEliza 19:23  Солнце взыде над землю, Лот же вниде в Сигор.
Gene ABPGRK 19:23  ο ήλιος εξήλθεν επί την γην και Λωτ εισήλθεν εις Σηγώρ
Gene FreBBB 19:23  Le soleil se leva sur la terre, et Lot entra à Tsoar.
Gene LinVB 19:23  Ntango moi mobandi kobima mpe Lot asili akomi o Soar,
Gene HunIMIT 19:23  A nap feljött a földre és Lót Cóárba ért.
Gene ChiUnL 19:23  羅得入瑣珥時、日已出、
Gene VietNVB 19:23  Mặt trời vừa mọc, Lót chạy đến nơi, vào thành Xoa.
Gene LXX 19:23  ὁ ἥλιος ἐξῆλθεν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ Λωτ εἰσῆλθεν εἰς Σηγωρ
Gene CebPinad 19:23  Ang adlaw misidlak sa ibabaw sa yuta, sa pag-abut ni Lot sa Zoar.
Gene RomCor 19:23  Răsărea soarele pe pământ când a intrat Lot în Ţoar.
Gene Pohnpeia 19:23  Lohd ahpw lel Soar ni ahnsou me ketipino ahpwtehn dakada.
Gene HunUj 19:23  A nap éppen fölkelt, amikor Lót Cóarba ért.
Gene GerZurch 19:23  Und eben, als die Sonne über der Erde aufgegangen war, kam Lot nach Zoar.
Gene GerTafel 19:23  Die Sonne ging auf über die Erde und Lot kam gen Zoar.
Gene RusMakar 19:23  Солнце взошло надъ землею, и Лотъ пришелъ въ Цоаръ.
Gene PorAR 19:23  Tinha saído o sol sobre a terra, quando Ló entrou em Zoar.
Gene DutSVVA 19:23  De zon ging op boven de aarde, als Lot te Zoar inkwam.
Gene FarOPV 19:23  و چون آفتاب بر زمین طلوع کرد، لوط به صوغر داخل شد.
Gene Ndebele 19:23  Ilanga laseliphumile phezu komhlaba lapho uLothi engena eZowari.
Gene PorBLivr 19:23  O sol saía sobre a terra, quando Ló chegou a Zoar.
Gene Norsk 19:23  Solen var gått op over jorden da Lot kom til Soar.
Gene SloChras 19:23  Solnce je vzhajalo nad zemljo, ko je Lot prihajal v Zoar.
Gene Northern 19:23  Günəş doğanda Lut Soara gəldi.
Gene GerElb19 19:23  Die Sonne ging auf über der Erde, als Lot in Zoar ankam.
Gene LvGluck8 19:23  Saule uzlēca pār zemi, kad Lats nonāca Coārā.
Gene PorAlmei 19:23  Saiu o sol sobre a terra, quando Lot entrou em Zoar.
Gene ChiUn 19:23  羅得到了瑣珥,日頭已經出來了。
Gene SweKarlX 19:23  Och solen var uppgången på jordene, då Lot kom in uti Zoar.
Gene SPVar 19:23  השמש יצא על הארץ ולוט בא צערה
Gene FreKhan 19:23  Le soleil avait paru sur la terre, lorsque Loth arriva à Çoar.
Gene FrePGR 19:23  Le soleil se levait sur la terre, lorsque Lot entra dans Tsohar.
Gene PorCap 19:23  Erguia-se o sol sobre a terra, quando Lot entrou em Soar.
Gene JapKougo 19:23  ロトがゾアルに着いた時、日は地の上にのぼった。
Gene GerTextb 19:23  Die Sonne war bereits aufgegangen, als Lot nach Zoar gelangte.
Gene Kapingam 19:23  Di laa dela e-hobo i-di madagoaa Lot e-dau i Zoar.
Gene SpaPlate 19:23  Salía el sol sobre la tierra cuando Lot entraba en Segor.
Gene GerOffBi 19:23  Die Sonne war über (auf) dem Land (der Gegend, der Erde) aufgegangen, als Lot nach Zoar kam.
Gene WLC 19:23  הַשֶּׁ֖מֶשׁ יָצָ֣א עַל־הָאָ֑רֶץ וְל֖וֹט בָּ֥א צֹֽעֲרָה׃
Gene LtKBB 19:23  Saulei tekant, Lotas įėjo į Coarą.
Gene Bela 19:23  Сонца ўзышло над зямлёю, і Лот прыйшоў у Сігор.
Gene GerBoLut 19:23  Und die Sonne war aufgegangen auf Erden, da Lot gen Zoar einkam.
Gene FinPR92 19:23  Kun aurinko oli noussut vuorten yläpuolelle ja Loot oli tullut Soariin,
Gene SpaRV186 19:23  El sol salía sobre la tierra, cuando Lot llegó a Segor.
Gene NlCanisi 19:23  Toen de zon over de aarde was opgegaan, en Lot te Sóar was aangekomen,
Gene GerNeUe 19:23  Die Sonne ging gerade auf, als Lot nach Zoar kam.
Gene Est 19:23  Päike oli just tõusnud maa kohale, kui Lott jõudis Soari.
Gene UrduGeo 19:23  جب لوط ضُغر پہنچا تو سورج نکلا ہوا تھا۔
Gene AraNAV 19:23  وَمَا إِنْ أَشْرَقَتِ الشَّمْسُ عَلَى الأَرْضِ حَتَّى كَانَ لُوطٌ قَدْ دَخَلَ إِلَى صُوغَرَ،
Gene ChiNCVs 19:23  罗得到达琐珥的时候,太阳已经从地面升上来了。
Gene ItaRive 19:23  Il sole si levava sulla terra quando Lot arrivò a Tsoar.
Gene Afr1953 19:23  Die son het oor die aarde opgegaan toe Lot in Soar aankom.
Gene RusSynod 19:23  Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.
Gene UrduGeoD 19:23  जब लूत ज़ुग़र पहुँचा तो सूरज निकला हुआ था।
Gene TurNTB 19:23  Lut Soar'a vardığında güneş doğmuştu.
Gene DutSVV 19:23  De zon ging op boven de aarde, als Lot te Zoar inkwam.
Gene HunKNB 19:23  Éppen akkor jött fel a nap a földre, amikor Lót bement Coárba.
Gene Maori 19:23  Kua rewa te ra ki runga ki te whenua, ka tae a Rota ki Toara.
Gene sml_BL_2 19:23  Na, pagt'kka disi Lōt ni Sowar yamboho' pasobang mata llaw.
Gene HunKar 19:23  A nap feljött vala a földre, mikor Lót Czóárba ére.
Gene Viet 19:23  Khi mặt trời mọc lên khỏi đất, thì Lót vào đến thành Xoa.
Gene Kekchi 19:23  Nak queˈcuulac laj Lot saˈ li chˈina tenamit Zoar, ac x-el chak li sakˈe.
Gene Swe1917 19:23  Då nu solen hade gått upp över jorden och Lot hade kommit till Soar,
Gene SP 19:23  השמש יצא על הארץ ולוט בא צערה
Gene CroSaric 19:23  Kako je sunce na zemlju izlazilo i Lot ulazio u Soar,
Gene VieLCCMN 19:23  Khi mặt trời mọc lên trên mặt đất thì ông Lót vào Xô-a.
Gene FreBDM17 19:23  Comme le soleil se levait sur la terre, Lot entra dans Tsohar.
Gene FreLXX 19:23  Comme le soleil se levait sur la terre, Lot entra dans Ségor.
Gene Aleppo 19:23  השמש יצא על הארץ ולוט בא צערה
Gene MapM 19:23  הַשֶּׁ֖מֶשׁ יָצָ֣א עַל־הָאָ֑רֶץ וְל֖וֹט בָּ֥א צֹֽעֲרָה׃
Gene HebModer 19:23  השמש יצא על הארץ ולוט בא צערה׃
Gene Kaz 19:23  Лут Сиғорға күн шыға жетті.
Gene FreJND 19:23  Le soleil se levait sur la terre quand Lot entra dans Tsoar.
Gene GerGruen 19:23  Eben war die Sonne aufgegangen; da kam Lot nach Soar.
Gene SloKJV 19:23  Sonce je vstalo nad zemljo, ko je Lot vstopil v Coar.
Gene Haitian 19:23  Solèy te fèk ap leve lè Lòt rive Zoa.
Gene FinBibli 19:23  Aurinko oli noussut maan päälle, ja Lot tuli Zoariin sisälle.
Gene SpaRV 19:23  El sol salía sobre la tierra, cuando Lot llegó á Zoar.
Gene WelBeibl 19:23  Erbyn i Lot gyrraedd Soar roedd hi wedi dyddio.
Gene GerMenge 19:23  Als dann die Sonne über der Erde aufgegangen und Lot in Zoar angekommen war,
Gene GreVamva 19:23  Ο ήλιος ανέτειλεν επί την γην, ότε ο Λωτ εισήλθεν εις Σηγώρ.
Gene UkrOgien 19:23  Сонце зійшло над землею, а Лот прибув до Цоару.
Gene FreCramp 19:23  Le soleil se leva sur la terre, et Lot arriva à Ségor.
Gene SrKDEkav 19:23  И кад сунце ограну по земљи, Лот дође у Сигор.
Gene PolUGdan 19:23  Słońce wzeszło nad ziemią, gdy Lot wszedł do Soaru.
Gene FreSegon 19:23  Le soleil se levait sur la terre, lorsque Lot entra dans Tsoar.
Gene SpaRV190 19:23  El sol salía sobre la tierra, cuando Lot llegó á Zoar.
Gene HunRUF 19:23  A nap éppen fölkelt, amikor Lót Cóarba ért.
Gene DaOT1931 19:23  Da Solen steg op over Landet og Lot var naaet til Zoar,
Gene TpiKJPB 19:23  San i kamap pinis long dispela graun, taim Lot i go insait long Soar.
Gene DaOT1871 19:23  Solen var opgangen over Jorden, og Lot kom til Zoar.
Gene FreVulgG 19:23  Le soleil se levait sur la terre au (en) même temps que Lot entra dans Ségor.
Gene PolGdans 19:23  Wtem słońce weszło na ziemię, a Lot wszedł do Zoar.
Gene JapBungo 19:23  ロト、ゾアルに至れる時日地の上に昇れり
Gene GerElb18 19:23  Die Sonne ging auf über der Erde, als Lot in Zoar ankam.