Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 30:21  And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
Gene NHEBJE 30:21  Afterwards, she bore a daughter, and named her Dinah.
Gene SPE 30:21  And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
Gene ABP 30:21  And after this she bore a daughter, and she called her name, Dinah.
Gene NHEBME 30:21  Afterwards, she bore a daughter, and named her Dinah.
Gene Rotherha 30:21  And afterwards she bare a daughter,—so she called her name, Dinah.
Gene LEB 30:21  And afterward she gave birth to a daughter. And she called her name Dinah.
Gene RNKJV 30:21  And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
Gene Jubilee2 30:21  And afterwards she gave birth to a daughter and called her name Dinah.
Gene Webster 30:21  And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
Gene Darby 30:21  And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
Gene ASV 30:21  And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
Gene LITV 30:21  And afterwards she bore a daughter and called her name Dinah.
Gene Geneva15 30:21  After that, shee bare a daughter, and shee called her name Dinah.
Gene CPDV 30:21  After him, she bore a daughter, named Dinah.
Gene BBE 30:21  After that she had a daughter, to whom she gave the name Dinah.
Gene DRC 30:21  After whom she bore a daughter, named Dina.
Gene GodsWord 30:21  Later she gave birth to a daughter and named her Dinah.
Gene JPS 30:21  And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
Gene Tyndale 30:21  After that she bare a doughter and called her Dina.
Gene KJVPCE 30:21  And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
Gene NETfree 30:21  After that she gave birth to a daughter and named her Dinah.
Gene AB 30:21  And after this she bore a daughter; and she called her name Dinah.
Gene AFV2020 30:21  And afterward she bore a daughter, and called her name Dinah.
Gene NHEB 30:21  Afterwards, she bore a daughter, and named her Dinah.
Gene NETtext 30:21  After that she gave birth to a daughter and named her Dinah.
Gene UKJV 30:21  And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
Gene KJV 30:21  And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
Gene KJVA 30:21  And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
Gene AKJV 30:21  And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
Gene RLT 30:21  And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
Gene MKJV 30:21  And afterward she bore a daughter, and called her name Dinah.
Gene YLT 30:21  and afterwards hath she born a daughter, and calleth her name Dinah.
Gene ACV 30:21  And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
Gene VulgSist 30:21  Post quem peperit filiam, nomine Dinam.
Gene VulgCont 30:21  Post quem peperit filiam, nomine Dinam.
Gene Vulgate 30:21  post quem peperit filiam nomine Dinam
Gene VulgHetz 30:21  Post quem peperit filiam, nomine Dinam.
Gene VulgClem 30:21  Post quem peperit filiam, nomine Dinam.
Gene CzeBKR 30:21  Potom porodila dceru; a nazvala jméno její Dína.
Gene CzeB21 30:21  Potom porodila dceru a dala jí jméno Dína, Spravedlnost.
Gene CzeCEP 30:21  Potom porodila dceru a dala jí jméno Dína.
Gene CzeCSP 30:21  Potom porodila dceru a dala jí jméno Dína.
Gene PorBLivr 30:21  E depois deu à luz uma filha, e chamou seu nome Diná.
Gene Mg1865 30:21  Ary rehefa afaka izany, dia niteraka zazavavy izy, ka nataony hoe Dina ny anarany.
Gene FinPR 30:21  Sitten hän synnytti tyttären ja antoi hänelle nimen Diina.
Gene FinRK 30:21  Sen jälkeen hän synnytti tyttären ja antoi hänelle nimen Diina.
Gene ChiSB 30:21  後來她生了一個女兒,給她起名叫狄納。
Gene ArmEaste 30:21  Դրանից յետոյ նա աղջիկ ծնեց եւ նրա անունը դրեց Դինա:
Gene ChiUns 30:21  后来又生了一个女儿,给她起名叫底拿。
Gene BulVeren 30:21  И после роди дъщеря, която наименува Дина.
Gene AraSVD 30:21  ثُمَّ وَلَدَتِ ٱبْنَةً وَدَعَتِ ٱسْمَهَا «دِينَةَ».
Gene Esperant 30:21  Kaj poste ŝi naskis filinon, kaj ŝi donis al ŝi la nomon Dina.
Gene ThaiKJV 30:21  ต่อมาภายหลังนางก็คลอดบุตรสาวคนหนึ่งตั้งชื่อว่า ดีนาห์
Gene SPMT 30:21  ואחר ילדה בת ותקרא את שמה דינה
Gene OSHB 30:21  וְאַחַ֖ר יָ֣לְדָה בַּ֑ת וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמָ֖הּ דִּינָֽה׃
Gene BurJudso 30:21  ထိုနောက်မှ သမီးကိုဘွား၍၊ ဒိနအမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။
Gene FarTPV 30:21  بعد از آن‌ دختری زایید و اسمش‌ را دینه ‌گذاشت‌.
Gene UrduGeoR 30:21  Is ke bād beṭī paidā huī. Us ne us kā nām Dīnā rakhā.
Gene SweFolk 30:21  Därefter födde hon en dotter och gav henne namnet Dina.
Gene GerSch 30:21  Darnach gebar sie eine Tochter, welche sie Dina hieß.
Gene TagAngBi 30:21  At pagkatapos ay nanganak siya ng babae, at kaniyang pinanganlang Dina.
Gene FinSTLK2 30:21  Sitten hän synnytti tyttären ja antoi hänelle nimen Diina.
Gene Dari 30:21  بعد از آن دختری زائید و نامش را دینه گذاشت.
Gene SomKQA 30:21  Dabadeedna waxay dhashay gabadh, magaceediina waxay u bixisay Diinah.
Gene NorSMB 30:21  Sidan åtte ho ei dotter, og kalla henne Dina.
Gene Alb 30:21  Pastaj lindi një bijë dhe e quajti Dina.
Gene UyCyr 30:21  Униңдин кейин у бир қиз туғди вә униң исмини Дина дәп қойди.
Gene KorHKJV 30:21  그 뒤에 그녀가 딸을 낳고 그녀의 이름을 디나라 하였더라.
Gene SrKDIjek 30:21  Најпослије роди кћер, и надједе јој има Дина.
Gene Wycliffe 30:21  Aftir whom sche childide a douyter, Dyna bi name.
Gene Mal1910 30:21  അതിന്റെ ശേഷം അവൾ ഒരു മകളെ പ്രസവിച്ചു അവൾക്കു ദീനാ എന്നു പേരിട്ടു.
Gene KorRV 30:21  그 후에 그가 딸을 낳고 그 이름을 디나라 하였더라
Gene Azeri 30:21  سونرا بئر قيز دوغوب، آديني دئنا قويدو.
Gene SweKarlX 30:21  Derefter födde hon ena dotter, och kallade henne Dina.
Gene KLV 30:21  Afterwards, ghaH boghmoH a puqbe', je named Daj Dinah.
Gene ItaDio 30:21  Poi partorì una figliuola, e le pose nome Dina.
Gene RusSynod 30:21  Потом родила дочь и нарекла ей имя: Дина.
Gene CSlEliza 30:21  И посем роди дщерь, и прозва имя ей Дина.
Gene ABPGRK 30:21  και μετά τούτο έτεκε θυγατέρα και εκάλεσε το όνομα αυτής Δίνα
Gene FreBBB 30:21  Ensuite elle enfanta une fille, et elle la nomma Dina.
Gene LinVB 30:21  Na nsima aboti mwana mwasi, apesi ye nkombo Dina.
Gene HunIMIT 30:21  Azután szült egy leányt és elnevezte Dinának.
Gene ChiUnL 30:21  後生一女、命名底拿、
Gene VietNVB 30:21  Sau hết, Lê-a sinh được một con gái, đặt tên là Đi-na.
Gene LXX 30:21  καὶ μετὰ τοῦτο ἔτεκεν θυγατέρα καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτῆς Δινα
Gene CebPinad 30:21  Ug sa ulahi nag-anak siya ug usa ka anak nga babaye, ug gihinganlan ang iyang ngalan si Dina.
Gene RomCor 30:21  În urmă, a născut o fată, căreia i-a pus numele Dina (Judecată).
Gene Pohnpeia 30:21  Mwuhr, e ahpw naitikihada serepein men, me e kihong ede Daina.
Gene HunUj 30:21  Azután leányt szült, és Dinának nevezte el.
Gene GerZurch 30:21  Darnach gebar sie eine Tochter und nannte sie Dina.
Gene GerTafel 30:21  Und danach gebar sie eine Tochter, und sie nannte ihren Namen Dinah.
Gene RusMakar 30:21  Потомъ родила дочь и нарекла ей имя: Дина.
Gene PorAR 30:21  Depois disto, deu à luz uma filha, e chamou-lhe Diná.
Gene DutSVVA 30:21  En zij baarde daarna een dochter; en zij noemde haar naam Dina.
Gene FarOPV 30:21  و بعد از آن دختری زایید، و او را دینه نام نهاد.
Gene Ndebele 30:21  Emva kwalokhu wasezala indodakazi, wayitha ibizo layo uDina.
Gene PorBLivr 30:21  E depois deu à luz uma filha, e chamou seu nome Diná.
Gene Norsk 30:21  Siden fødte hun en datter og kalte henne Dina.
Gene SloChras 30:21  pozneje pa porodi hčer, in imenovala jo je Dino.
Gene Northern 30:21  Sonra bir qız doğub, adını Dina qoydu.
Gene GerElb19 30:21  Und danach gebar sie eine Tochter und gab ihr den Namen Dina.
Gene LvGluck8 30:21  Un pēc tam viņa dzemdēja meitu un nosauca viņas vārdu Dinu.
Gene PorAlmei 30:21  E depois pariu uma filha, e chamou o seu nome Dinah.
Gene ChiUn 30:21  後來又生了一個女兒,給她起名叫底拿。
Gene SweKarlX 30:21  Derefter födde hon ena dotter, och kallade henne Dina.
Gene SPVar 30:21  ואחר ילדה בת ותקרא את שמה דינה
Gene FreKhan 30:21  Plus tard elle enfanta une fille et elle la nomma Dina.
Gene FrePGR 30:21  Et ensuite elle enfanta une fille et l'appela du nom de Dina.
Gene PorCap 30:21  A seguir, deu à luz uma filha, a quem chamou Dina.
Gene JapKougo 30:21  その後、彼女はひとりの娘を産んで、名をデナと名づけた。
Gene GerTextb 30:21  Darnach aber gebar sie eine Tochter, die nannte sie Dina.
Gene SpaPlate 30:21  Después dio a luz una hija, a la que llamó Dina.
Gene Kapingam 30:21  Nomuli, gei Leah ga-haanau-mai dana dama-ahina. Gei mee gaa-gahi di ingoo o-maa bolo “Dinah”.
Gene WLC 30:21  וְאַחַ֖ר יָ֣לְדָה בַּ֑ת וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמָ֖הּ דִּינָֽה׃
Gene LtKBB 30:21  Po to ji pagimdė dukterį ir ją pavadino Dina.
Gene Bela 30:21  Потым нарадзіла дачку і дала ёй імя: Дзіна.
Gene GerBoLut 30:21  Danach gebar sie eine Tochter, die hied sie Dina.
Gene FinPR92 30:21  Sen jälkeen Lea synnytti vielä tyttären ja antoi hänelle nimeksi Dina.
Gene SpaRV186 30:21  Y después parió una hija, y llamó su nombre Dina.
Gene NlCanisi 30:21  Daarna baarde ze nog een dochter, die ze Dina noemde.
Gene GerNeUe 30:21  Danach gebar sie eine Tochter und gab ihr den Namen Dina.
Gene Est 30:21  Ja pärastpoole ta tõi tütre ilmale ning pani temale nimeks Diina.
Gene UrduGeo 30:21  اِس کے بعد بیٹی پیدا ہوئی۔ اُس نے اُس کا نام دینہ رکھا۔
Gene AraNAV 30:21  ثُمَّ أَنْجَبَتِ ابْنَةً دَعَتْهَا «دِينَةَ».
Gene ChiNCVs 30:21  后来利亚又生了一个女儿,给她起名叫底拿。
Gene ItaRive 30:21  Poi partorì una figliuola, e le pose nome Dina.
Gene Afr1953 30:21  En daarna het sy 'n dogter gebaar en haar Dina genoem.
Gene RusSynod 30:21  Потом родила дочь и нарекла ей имя Дина.
Gene UrduGeoD 30:21  इसके बाद बेटी पैदा हुई। उसने उसका नाम दीना रखा।
Gene TurNTB 30:21  Bir süre sonra Lea bir kız doğurdu ve adını Dina koydu.
Gene DutSVV 30:21  En zij baarde daarna een dochter; en zij noemde haar naam Dina.
Gene HunKNB 30:21  Ezután egy lányt szült, név szerint Dínát.
Gene Maori 30:21  A muri iho ka whanau he kotiro, a huaina ana e ia tona ingoa ko Rina.
Gene sml_BL_2 30:21  Na, mbal pa'in at'ggol, ab'ttong si Leya pabīng ati anganak iya d'nda. Dina ya pangōnna ma iya.
Gene HunKar 30:21  Annakutána szűle leányt, és nevezé nevét Dínának.
Gene Viet 30:21  Kế đó, nàng sanh một con gái, đặt tên là Ði-na.
Gene Kekchi 30:21  Chirix chic aˈan, quiyoˈla jun lix coˈ lix Lea ut xDina quixqˈue chokˈ xcˈabaˈ.
Gene SP 30:21  ואחר ילדה בת ותקרא את שמה דינה
Gene Swe1917 30:21  Därefter födde hon en dotter och gav henne namnet Dina.
Gene CroSaric 30:21  Zatim rodi kćer te joj nadjenu ime Dina.
Gene VieLCCMN 30:21  Sau đó, bà sinh một đứa con gái và đặt tên cho nó là Đi-na.
Gene FreBDM17 30:21  Puis elle enfanta une fille, et la nomma Dina.
Gene FreLXX 30:21  Après cela, elle enfanta une fille qu'elle appela Dina.
Gene Aleppo 30:21  ואחר ילדה בת ותקרא את שמה דינה
Gene MapM 30:21  וְאַחַ֖ר יָ֣לְדָה בַּ֑ת וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמָ֖הּ דִּינָֽה׃
Gene HebModer 30:21  ואחר ילדה בת ותקרא את שמה דינה׃
Gene Kaz 30:21  Мұнан соң Лия бір қыз туып, оны Дина («Төрелік») деп атады.
Gene FreJND 30:21  Et après, elle enfanta une fille, et appela son nom Dina.
Gene GerGruen 30:21  Danach gebar sie eine Tochter und nannte sie Dina.
Gene SloKJV 30:21  Potem je rodila hčer in njeno ime je imenovala Dina.
Gene Haitian 30:21  Apre sa, li fè yon pitit fi. Li rele l' Dena.
Gene FinBibli 30:21  Sitte synnytti hän tyttären, ja kutsui hänen nimensä Dina.
Gene Geez 30:21  ወእምዝ ፡ ወለደት ፡ ወለተ ፡ ወሰመየታ ፡ ዲና ።
Gene SpaRV 30:21  Y después parió una hija, y llamó su nombre Dina.
Gene WelBeibl 30:21  Wedyn dyma hi'n cael merch, a'i galw hi'n Dina.
Gene GerMenge 30:21  Später gebar sie noch eine Tochter, die sie Dina nannte.
Gene GreVamva 30:21  Και μετά ταύτα εγέννησε θυγατέρα, και εκάλεσε το όνομα αυτής Δείναν.
Gene UkrOgien 30:21  А потому вродила дочку, і назвала ймення їй: Діна.
Gene SrKDEkav 30:21  Најпосле роди кћер, и надеде јој има Дина.
Gene FreCramp 30:21  Elle enfanta ensuite une fille, qu'elle appela Dina.
Gene PolUGdan 30:21  Potem urodziła córkę i nadała jej imię Dina.
Gene FreSegon 30:21  Ensuite, elle enfanta une fille, qu'elle appela du nom de Dina.
Gene SpaRV190 30:21  Y después parió una hija, y llamó su nombre Dina.
Gene HunRUF 30:21  Azután leányt szült, és Dinának nevezte el.
Gene DaOT1931 30:21  Siden fødte hun en Datter, som hun gav Navnet Dina.
Gene TpiKJPB 30:21  Na bihain em i karim pikinini meri. Na em i kolim nem bilong em Daina.
Gene DaOT1871 30:21  Og siden fødte hun en Datter og kaldte hendes Navn Dina.
Gene FreVulgG 30:21  Elle eut ensuite une fille, qu’elle nomma Dina.
Gene PolGdans 30:21  Potem porodziła córkę, i nazwała imię jej Dyna.
Gene JapBungo 30:21  其後彼女子を生み其名をデナと名けたり
Gene GerElb18 30:21  Und danach gebar sie eine Tochter und gab ihr den Namen Dina.