Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
Gene NHEBJE 38:6  Judah took a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
Gene SPE 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
Gene ABP 38:6  And Judah took a wife for Er his first-born, whose name was Tamar.
Gene NHEBME 38:6  Judah took a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
Gene Rotherha 38:6  And Judah took a wife, for Er his firstborn,—and, her name, was Tamar.
Gene LEB 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
Gene RNKJV 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
Gene Jubilee2 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name [was] Tamar.
Gene Webster 38:6  And Judah took a wife for Er his first-born, whose name [was] Tamar.
Gene Darby 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
Gene ASV 38:6  And Judah took a wife for Er his first-born, and her name was Tamar.
Gene LITV 38:6  And Judah took a wife for his first born, Er, and her name, Tamar.
Gene Geneva15 38:6  Then Iudah tooke a wife to Er his first borne sonne whose name was Tamar.
Gene CPDV 38:6  Then Judah gave a wife to his first born Er, whose name was Tamar.
Gene BBE 38:6  And Judah took a wife for his first son Er, and her name was Tamar.
Gene DRC 38:6  And Juda took a wife for Her, his first born, whose name was Thamar.
Gene GodsWord 38:6  Judah chose a wife for his firstborn son Er. Her name was Tamar.
Gene JPS 38:6  And Judah took a wife for Er his first-born, and her name was Tamar.
Gene Tyndale 38:6  And Iudas gaue Er his eldest sonne a wife whose name was Thamar.
Gene KJVPCE 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
Gene NETfree 38:6  Judah acquired a wife for Er his firstborn; her name was Tamar.
Gene AB 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
Gene AFV2020 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
Gene NHEB 38:6  Judah took a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
Gene NETtext 38:6  Judah acquired a wife for Er his firstborn; her name was Tamar.
Gene UKJV 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
Gene KJV 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
Gene KJVA 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
Gene AKJV 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
Gene RLT 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
Gene MKJV 38:6  And Judah took a wife for Er his first-born, whose name was Tamar.
Gene YLT 38:6  And Judah taketh a wife for Er, his first-born, and her name is Tamar;
Gene ACV 38:6  And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
Gene VulgSist 38:6  Dedit autem Iudas uxorem primogenito suo Her, nomine Thamar.
Gene VulgCont 38:6  Dedit autem Iudas uxorem primogenito suo Her, nomine Thamar.
Gene Vulgate 38:6  dedit autem Iudas uxorem primogenito suo Her nomine Thamar
Gene VulgHetz 38:6  Dedit autem Iudas uxorem primogenito suo Her, nomine Thamar.
Gene VulgClem 38:6  Dedit autem Judas uxorem primogenito suo Her, nomine Thamar.
Gene CzeBKR 38:6  I dal Juda Herovi prvorozenému svému manželku, jménem Támar.
Gene CzeB21 38:6  Juda pak svému prvorozenému Erovi vybral manželku jménem Támar.
Gene CzeCEP 38:6  Juda dal Erovi, svému prvorozenému, manželku jménem Támar.
Gene CzeCSP 38:6  Pak Juda vybral pro Éra, svého prvorozeného, ženu jménem Támar.
Gene PorBLivr 38:6  E Judá tomou mulher para seu primogênito Er, a qual se chamava Tamar.
Gene Mg1865 38:6  Ary Joda naka vady ho an’ i Era lahimatoany, Tamara no anarany.
Gene FinPR 38:6  Ja Juuda otti Eerille, esikoisellensa, vaimon, jonka nimi oli Taamar.
Gene FinRK 38:6  Juuda otti esikoiselleen Eerille vaimon, jonka nimi oli Taamar.
Gene ChiSB 38:6  猶大給自己的長子厄爾娶了妻子,名叫塔瑪爾。
Gene ArmEaste 38:6  Յուդան իր անդրանիկ որդի Էրի համար մի կին առաւ, որի անունը Թամար էր:
Gene ChiUns 38:6  犹大为长子珥娶妻,名叫她玛。
Gene BulVeren 38:6  След време Юда взе за първородния си син Ир жена на име Тамар.
Gene AraSVD 38:6  وَأَخَذَ يَهُوذَا زَوْجَةً لِعِيرٍ بِكْرِهِ ٱسْمُهَا ثَامَارُ.
Gene Esperant 38:6  Kaj Jehuda prenis edzinon por sia unuenaskito Er, kaj ŝia nomo estis Tamar.
Gene ThaiKJV 38:6  ยูดาห์ก็ได้หาหญิงคนหนึ่งชื่อทามาร์ให้เป็นภรรยาเอร์บุตรหัวปีของตน
Gene SPMT 38:6  ויקח יהודה אשה לער בכורו ושמה תמר
Gene OSHB 38:6  וַיִּקַּ֧ח יְהוּדָ֛ה אִשָּׁ֖ה לְעֵ֣ר בְּכוֹר֑וֹ וּשְׁמָ֖הּ תָּמָֽר׃
Gene BurJudso 38:6  ထိုနောက်မှ ယုဒသည် မိမိသားဦးဧရကို တာမာ အမည်ရှိသော သတို့သမီးနှင့် စုံဘက်စေ၏။
Gene FarTPV 38:6  یهودا برای پسر اولش ‌عیر زنی گرفت‌ كه‌ اسمش ‌تامار بود.
Gene UrduGeoR 38:6  Yahūdāh ne apne baṛe beṭe Er kī shādī ek laṛkī se karāī jis kā nām Tamr thā.
Gene SweFolk 38:6  Juda tog åt Er, sin förstfödde, en hustru som hette Tamar.
Gene GerSch 38:6  Und Juda gab seinem erstgebornen Sohn Er ein Weib, die hieß Tamar.
Gene TagAngBi 38:6  At pinapag-asawa ni Juda si Er na kaniyang panganay, at ang pangalan niyao'y Thamar.
Gene FinSTLK2 38:6  Juuda otti Eerille, esikoiselleen, vaimon, jonka nimi oli Taamar.
Gene Dari 38:6  یهودا برای پسر اول خود، عیر، زنی گرفت که نامش تامار بود.
Gene SomKQA 38:6  Markaasaa Yahuudah naag u guuriyey curadkiisii ahaa Ceer, magaceedana waxaa la odhan jiray Taamaar.
Gene NorSMB 38:6  Og Juda feste ei kone åt Er, eldste son sin; ho heitte Tamar.
Gene Alb 38:6  Pastaj Juda i dha Erit të parëlindurit të tij, një grua të quajtur Tamara.
Gene UyCyr 38:6  Йәһуда тунҗа оғли Ергә Тамар исимлиқ бир қизни елип бәрди.
Gene KorHKJV 38:6  유다가 자기의 맏아들 엘을 위하여 아내를 취하였는데 그녀의 이름은 다말이더라.
Gene SrKDIjek 38:6  И Јуда ожени првенца својега Ира дјевојком по имену Тамаром.
Gene Wycliffe 38:6  Forsothe Judas yaf a wijf, `Thamar bi name, to his firste gendrid sone Her.
Gene Mal1910 38:6  യെഹൂദാ തന്റെ ആദ്യജാതനായ ഏരിന്നു താമാർ എന്നു പേരുള്ള ഒരു ഭാൎയ്യയെ എടുത്തു.
Gene KorRV 38:6  유다가 장자 엘을 위하여 아내를 취하니 그 이름은 다말이더라
Gene Azeri 38:6  يهودا ائلک اوغلو عِر اوچون بئر آرواد آلدي، اونون آدي تامار ائدي.
Gene SweKarlX 38:6  Och Juda gaf sinom första sone Er ena hustru, som het Thamar.
Gene KLV 38:6  Judah tlhapta' a be'nal vaD Er, Daj firstborn, je Daj pong ghaHta' Tamar.
Gene ItaDio 38:6  E Giuda prese una moglie ad Er, suo primogenito, il cui nome era Tamar.
Gene RusSynod 38:6  И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь.
Gene CSlEliza 38:6  И поя Иуда жену Иру первенцу своему, ейже имя Фамарь.
Gene ABPGRK 38:6  και έλαβεν Ιούδας γυναίκα Ηρ τω πρωτοτόκω αυτού η όνομα Θάμαρ
Gene FreBBB 38:6  Et Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Thamar.
Gene LinVB 38:6  Yuda abaleli mwana wa yambo Er mwasi, nkombo ya ye Tamar.
Gene HunIMIT 38:6  És vett Jehúda feleséget Érnek, az elsőszülöttjének, neve Támár.
Gene ChiUnL 38:6  猶大爲長子珥娶室、名他瑪、
Gene VietNVB 38:6  Giu-đa cưới vợ cho Ê-rơ, con trưởng nam mình, cô này tên Ta-ma.
Gene LXX 38:6  καὶ ἔλαβεν Ιουδας γυναῖκα Ηρ τῷ πρωτοτόκῳ αὐτοῦ ᾗ ὄνομα Θαμαρ
Gene CebPinad 38:6  Ug si Juda nagpili ug usa ka asawa alang sa iyang panganay nga si Er, nga ginganlan si Tamar.
Gene RomCor 38:6  Iuda a luat întâiului său născut, Er, o nevastă numită Tamar.
Gene Pohnpeia 38:6  Kedekedeo, Suda ahpw kapwopwoudihada nah pwutak mesenih Er, ong lih emen me ede Damar.
Gene HunUj 38:6  Júda feleséget vett elsőszülött fiának, Érnek. Az asszonynak Támár volt a neve.
Gene GerZurch 38:6  Und Juda freite seinem Erstgebornen Er ein Weib mit Namen Thamar.
Gene GerTafel 38:6  Und Judah nahm dem Er seinem Erstgeborenen ein Weib, und ihr Name war Thamar.
Gene RusMakar 38:6  И взялъ Іуда за Ира, первенца своего, жену, именемъ Ѕамарь.
Gene PorAR 38:6  Depois Judá tomou para Er, o seu primogênito, uma mulher, por nome Tamar.
Gene DutSVVA 38:6  Juda nu nam een vrouw voor Er, zijn eerstgeborene, en haar naam was Thamar.
Gene FarOPV 38:6  و یهودا، زنی مسمی به تامار، برای نخست زاده خود عیر گرفت.
Gene Ndebele 38:6  UJuda wasemthathela uEri izibulo lakhe umfazi, njalo ibizo lakhe linguTamari.
Gene PorBLivr 38:6  E Judá tomou mulher para seu primogênito Er, a qual se chamava Tamar.
Gene Norsk 38:6  Og Juda tok en hustru til Er, sin førstefødte sønn; hun hette Tamar.
Gene SloChras 38:6  Juda pa vzame Geru, prvencu svojemu, ženo, ki ji je bilo ime Tamara.
Gene Northern 38:6  Yəhuda ilk oğlu Er üçün bir arvad aldı, onun adı Tamar idi.
Gene GerElb19 38:6  Und Juda nahm ein Weib für Gher, seinen Erstgeborenen, und ihr Name war Tamar.
Gene LvGluck8 38:6  Un Jūda ņēma sievu priekš Ģera, sava pirmdzimtā, un viņas vārds bija Tamāre.
Gene PorAlmei 38:6  Judah pois tomou uma mulher para Er, o seu primogenito, e o seu nome era Tamar.
Gene ChiUn 38:6  猶大為長子珥娶妻,名叫她瑪。
Gene SweKarlX 38:6  Och Juda gaf sinom första sone Er ena hustru, som het Thamar.
Gene SPVar 38:6  ויקח יהודה אשה לער בכרו ושמה תמר
Gene FreKhan 38:6  Juda choisit une épouse à Ér, son premier né; elle se nommait Thamar.
Gene FrePGR 38:6  Et Juda choisit une femme à Ger, son premier-né, et Thamar était son nom.
Gene PorCap 38:6  Judá escolheu para Er, seu primogénito, uma mulher chamada Tamar.
Gene JapKougo 38:6  ユダは長子エルのために、名をタマルという妻を迎えた。
Gene GerTextb 38:6  Juda aber freite für Ger, seinen Erstgebornen, ein Weib Namens Thamar.
Gene SpaPlate 38:6  Ahora bien, tomó Judá para Er, su primogénito, una mujer que se llamaba Tamar.
Gene Kapingam 38:6  Judah gaa-hai dana dama-daane matagidagi gii-lodo Tamar.
Gene GerOffBi 38:6  Und es nahm (fand) Juda eine Frau für Er, seinen Erstgeborenen. {Und} Ihr Name [war] Tamar.
Gene WLC 38:6  וַיִּקַּ֧ח יְהוּדָ֛ה אִשָּׁ֖ה לְעֵ֣ר בְּכוֹר֑וֹ וּשְׁמָ֖הּ תָּמָֽר׃
Gene LtKBB 38:6  Judas paėmė savo pirmagimiui Erui žmoną, vardu Tamara.
Gene Bela 38:6  І ўзяў Юда жонку Іру, першынцу свайму; імя ёй Тамар.
Gene GerBoLut 38:6  Und Juda gab seinem ersten Sohn Ger ein Weib, die hied Thamar.
Gene FinPR92 38:6  Juuda otti esikoiselleen Erille vaimon nimeltä Tamar.
Gene SpaRV186 38:6  Y Judá tomó mujer a su primogénito Her, la cual se llamaba Tamar.
Gene NlCanisi 38:6  Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten.
Gene GerNeUe 38:6  Juda verheiratete seinen ältesten Sohn Er mit einer Frau namens Tamar.
Gene Est 38:6  Ja Juuda võttis Eerile, oma esmasündinule, naise nimega Taamar.
Gene UrduGeo 38:6  یہوداہ نے اپنے بڑے بیٹے عیر کی شادی ایک لڑکی سے کرائی جس کا نام تمر تھا۔
Gene AraNAV 38:6  وَأَخَذَ يَهُوذَا لِعِيرَ بِكْرِهِ زَوْجَةً تُدْعَى ثَامَارَ.
Gene ChiNCVs 38:6  犹大为自己的长子珥娶妻,名叫他玛。
Gene ItaRive 38:6  E Giuda prese per Er, suo primogenito, una moglie che avea nome Tamar.
Gene Afr1953 38:6  En Juda het vir Er, sy eersgeborene, 'n vrou geneem, en haar naam was Tamar.
Gene RusSynod 38:6  И взял Иуда жену Иру, первенцу своему, имя ей Фамарь.
Gene UrduGeoD 38:6  यहूदाह ने अपने बड़े बेटे एर की शादी एक लड़की से कराई जिसका नाम तमर था।
Gene TurNTB 38:6  Yahuda ilk oğlu Er için bir kadın aldı. Kadının adı Tamar'dı.
Gene DutSVV 38:6  Juda nu nam een vrouw voor Er, zijn eerstgeborene, en haar naam was Thamar.
Gene HunKNB 38:6  Júda egy Támár nevű feleséget adott elsőszülöttjének, Hernek.
Gene Maori 38:6  Na ka tangohia e Hura he wahine ma Ere, ma tana matamua, ko tona ingoa ko Tamara.
Gene sml_BL_2 38:6  Na palabay pa'in daka pilantahun, si Yahud bay amah'nda'an anakna siyaka, ya si Ēr, ma si Tamar.
Gene HunKar 38:6  És vőn Júda az ő elsőszülött fiának Hérnek feleséget, ennek neve Thámár vala.
Gene Viet 38:6  Giu-đa cưới cho Ê-rơ, con trưởng nam, một người vợ tên là Ta-ma.
Gene Kekchi 38:6  Laj Judá quixsumub laj Er li xbe̱n ralal riqˈuin jun li ixk xTamar xcˈabaˈ.
Gene SP 38:6  ויקח יהודה אשה לער בכרו ושמה תמר
Gene Swe1917 38:6  Och Juda tog åt Er, sin förstfödde, en hustru som hette Tamar.
Gene CroSaric 38:6  Juda oženi svoga prvorođenca Era djevojkom kojoj bijaše ime Tamara.
Gene VieLCCMN 38:6  Ông Giu-đa cưới cho E, con trai đầu lòng của ông, một người vợ tên là Ta-ma.
Gene FreBDM17 38:6  Et Juda maria Her, son premier-né, avec une fille qui avait nom Tamar.
Gene FreLXX 38:6  Juda prit pour Her, son premier-né, une femme dont le nom était Thamar.
Gene Aleppo 38:6  ויקח יהודה אשה לער בכורו ושמה תמר
Gene MapM 38:6  וַיִּקַּ֧ח יְהוּדָ֛ה אִשָּׁ֖ה לְעֵ֣ר בְּכוֹר֑וֹ וּשְׁמָ֖הּ תָּמָֽר׃
Gene HebModer 38:6  ויקח יהודה אשה לער בכורו ושמה תמר׃
Gene Kaz 38:6  Тұңғышы Ер есейіп, Яһуда оған әйел алып берді, оның аты Тамар еді.
Gene FreJND 38:6  Et Juda prit pour Er, son premier-né, une femme qui se nommait Tamar.
Gene GerGruen 38:6  Dann freite Juda für seinen Erstgeborenen Ger ein Weib namens Tamar.
Gene SloKJV 38:6  Juda je vzel ženo za svojega prvorojenca Era, katere ime je bilo Tamara.
Gene Haitian 38:6  Jida chwazi yon fi yo rele Tama pou Er, premye pitit gason l' lan.
Gene FinBibli 38:6  Ja Juuda otti esikoisellensa Gerille emännän, jonka nimi oli Tamar.
Gene Geez 38:6  ወነሥአ ፡ ይሁዳ ፡ ብእሲተ ፡ ለወልዱ ፡ ለዔር ፡ በኵሩ ፡ እንተ ፡ ስማ ፡ ትዕማር ።
Gene SpaRV 38:6  Y Judá tomó mujer para su primogénito Er, la cual se llamaba Thamar.
Gene WelBeibl 38:6  Dyma Jwda yn cael gwraig i Er, ei fab hynaf. Tamar oedd ei henw hi.
Gene GerMenge 38:6  Juda nahm dann für seinen erstgeborenen Sohn Ger eine Frau namens Thamar.
Gene GreVamva 38:6  Και έλαβεν ο Ιούδας γυναίκα εις τον Ηρ τον πρωτότοκον αυτού, ονομαζομένην Θάμαρ.
Gene UkrOgien 38:6  І взяв Юда жінку для Ера, свого перворідного, а ім'я їй: Тамара.
Gene SrKDEkav 38:6  И Јуда ожени првенца свог Ира девојком по имену Тамара.
Gene FreCramp 38:6  Juda prit pour Her, son premier-né, une femme nommée Thamar.
Gene PolUGdan 38:6  I Juda wziął dla swojego pierworodnego syna Era żonę imieniem Tamar.
Gene FreSegon 38:6  Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar.
Gene SpaRV190 38:6  Y Judá tomó mujer para su primogénito Er, la cual se llamaba Thamar.
Gene HunRUF 38:6  Júda kiházasította fiát, Ért. Az asszonynak Támár volt a neve.
Gene DaOT1931 38:6  Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar.
Gene TpiKJPB 38:6  Na Juda i kisim meri long givim long Er, namba wan pikinini bilong en. Nem bilong em i Temar
Gene DaOT1871 38:6  Og Juda tog en Hustru for sin førstefødte, Er, og hendes Navn var Thamar.
Gene FreVulgG 38:6  Juda fit épouser à Her, son fils aîné, une fille nommée Thamar.
Gene PolGdans 38:6  I dał Judas żonę Herowi pierworodnemu swemu, której imię było Tamar.
Gene JapBungo 38:6  ユダその長子エルのために妻をむかふその名をタマルといふ
Gene GerElb18 38:6  Und Juda nahm ein Weib für Gher, seinen Erstgeborenen, und ihr Name war Tamar.