Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 49:21  Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
Gene NHEBJE 49:21  "Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns.
Gene SPE 49:21  Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
Gene ABP 49:21  Naphtali, a trunk springing up giving [2in 3the 4offspring 1beauty].
Gene NHEBME 49:21  "Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns.
Gene Rotherha 49:21  Naphtali, is a slender hind,—That putteth forth antlers of beauty.
Gene LEB 49:21  Naphtali is a doe running free that puts forth beautiful words.
Gene RNKJV 49:21  Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
Gene Jubilee2 49:21  Naphtali [is] a hind let loose, who shall give forth a good word.
Gene Webster 49:21  Naphtali [is] a hind let loose: he giveth goodly words.
Gene Darby 49:21  Naphtali is a hind let loose; He giveth goodly words.
Gene ASV 49:21  Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.
Gene LITV 49:21  Naphtali is a deer let loose giving one beautiful sayings.
Gene Geneva15 49:21  Naphtali shalbe a hinde let goe, giuing goodly wordes.
Gene CPDV 49:21  Naphtali is a stag sent forth, offering words of eloquent beauty.
Gene BBE 49:21  Naphtali is a roe let loose, giving fair young ones.
Gene DRC 49:21  Nephthali, a hart let loose, and giving words of beauty.
Gene GodsWord 49:21  "Naphtali is a doe set free that has beautiful fawns.
Gene JPS 49:21  Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
Gene Tyndale 49:21  Nepthali is a swyft hynde ad geueth goodly wordes.
Gene KJVPCE 49:21  ¶ Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
Gene NETfree 49:21  Naphtali is a free running doe, he speaks delightful words.
Gene AB 49:21  Naphtali is a spreading stem, bestowing beauty on its fruit.
Gene AFV2020 49:21  Naphtali is a deer let loose. He gives goodly words.
Gene NHEB 49:21  "Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns.
Gene NETtext 49:21  Naphtali is a free running doe, he speaks delightful words.
Gene UKJV 49:21  Naphtali is a hind let loose: he gives goodly words.
Gene KJV 49:21  Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
Gene KJVA 49:21  Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
Gene AKJV 49:21  Naphtali is a hind let loose: he gives goodly words.
Gene RLT 49:21  Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
Gene MKJV 49:21  Naphtali is a deer let loose. He gives goodly words.
Gene YLT 49:21  Naphtali is a hind sent away, Who is giving beauteous young ones.
Gene ACV 49:21  Naphtali is a hind let loose. He gives goodly words.
Gene VulgSist 49:21  Nephthali, cervus emissus, et dans eloquia pulchritudinis.
Gene VulgCont 49:21  Nephthali, cervus emissus, et dans eloquia pulchritudinis.
Gene Vulgate 49:21  Nepthalim cervus emissus et dans eloquia pulchritudinis
Gene VulgHetz 49:21  Nephthali, cervus emissus, et dans eloquia pulchritudinis.
Gene VulgClem 49:21  Nephthali, cervus emissus, et dans eloquia pulchritudinis.
Gene CzeBKR 49:21  Neftalím jako laň vypuštěná, vydávaje výmluvnosti krásné.
Gene CzeB21 49:21  Neftalí je laň vypuštěná, jež vrhá krásné kolouchy.
Gene CzeCEP 49:21  Neftalí, laň vypuštěná, promlouvá úchvatnými slovy.
Gene CzeCSP 49:21  Neftalí je vypuštěná laň. Vydává laskavá slova.
Gene PorBLivr 49:21  Naftali, serva solta, que diz belas coisas.
Gene Mg1865 49:21  NAFTALY dia dieravavy alefa; manao teny mahafinaritra izy.
Gene FinPR 49:21  Naftali on nopea peura; hän antaa kauniita sanoja.
Gene FinRK 49:21  Naftali on vapaana juokseva kauris, hän puhuu kauniita sanoja.
Gene ChiSB 49:21  納斐塔里是隻被釋放的母鹿,發出悅耳的歌詠。
Gene ArmEaste 49:21  Նեփթաղիմը բարձրուղէշ ծառ է,որ իր բազում ճիւղերով գեղեցկութիւն է սփռում:
Gene ChiUns 49:21  拿弗他利是被释放的母鹿;他出嘉美的言语。
Gene BulVeren 49:21  Нефталим е пусната кошута, той говори угодни думи.
Gene AraSVD 49:21  نَفْتَالِي، أَيِّلَةٌ مُسَيَّبَةٌ يُعْطِي أَقْوَالًا حَسَنَةً.
Gene Esperant 49:21  Naftali estas belkura cervo; Li donas belajn parolojn.
Gene ThaiKJV 49:21  นัฟทาลีเป็นกวางตัวเมียที่ปลดปล่อย เขากล่าวคำอันไพเราะ
Gene SPMT 49:21  נפתלי אילה שלחה הנתן אמרי שפר
Gene OSHB 49:21  נַפְתָּלִ֖י אַיָּלָ֣ה שְׁלֻחָ֑ה הַנֹּתֵ֖ן אִמְרֵי־שָֽׁפֶר׃ ס
Gene BurJudso 49:21  နဿလိသည် လှသောအခက်အလက်နှင့် ပြည့်စုံ၍၊ ကျယ်ဝန်းသော သပိတ်ပင်ဖြစ်၏။
Gene FarTPV 49:21  «نفتالی آهویی است ‌كه‌ آزاد می‌دود و آهو برّه‌های قشنگ‌ می‌زاید.
Gene UrduGeoR 49:21  Naftālī āzād chhoṛī huī hirnī hai. Wuh ḳhūbsūrat bāteṅ kartā hai.
Gene SweFolk 49:21  Naftali är en frisläppt hind som talar vackra ord.
Gene GerSch 49:21  Naphtali ist eine ausgelassene Hirschkuh und kann schöne Worte machen.
Gene TagAngBi 49:21  Si Nephtali ay isang usang babaing kawala: Siya'y nagbabadya ng maririkit na pananalita.
Gene FinSTLK2 49:21  Naftali on nopea peura. Hän antaa kauniita sanoja.
Gene Dari 49:21  نفتالی آهوئی است که آزاد می دود و آهو بره های قشنگ می زاید.
Gene SomKQA 49:21  Naftaali waa cawl la furay, Hadallo wanwanaagsanna wuu ku hadlaa.
Gene NorSMB 49:21  Naftali er ei spelande hind, og ordi hans leikar so linne.
Gene Alb 49:21  Neftali është një drenushe e lënë e lirë, ai thotë fjalë të bukura.
Gene UyCyr 49:21  Нафтали әркин ана кейиктур, У туғар сөйүмлүк бала кейикләрни.
Gene KorHKJV 49:21  ¶납달리는 풀어 놓은 암사슴이니 그가 좋은 말들을 내는도다.
Gene SrKDIjek 49:21  Нефталим је кошута пуштена, и говориће лијепе ријечи.
Gene Wycliffe 49:21  Neptalym schal be an hert sent out, and yyuynge spechis of fairenesse.
Gene Mal1910 49:21  നഫ്താലി സ്വതന്ത്രയായി നടക്കുന്ന പേടമാൻ; അവൻ ലാവണ്യവാക്കുകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
Gene KorRV 49:21  납달리는 놓인 암사슴이라 아름다운 소리를 발하는도다
Gene Azeri 49:21  نَفتالي آزاد ادئلمئش بئر مارالدير، گؤزل بالالار وره‌جک.
Gene SweKarlX 49:21  Naphthali är en snar hjort, och gifwer kosteligit tal.
Gene KLV 49:21  “Naphtali ghaH a doe cher free, 'Iv bears 'IH fawns.
Gene ItaDio 49:21  NEFTALI è una cerva sciolta; Egli proferisce belle parole.
Gene RusSynod 49:21  Неффалим — теревинф рослый, распускающий прекрасные ветви.
Gene CSlEliza 49:21  Неффалим стебль распущающаяся, издаяй во отрасли доброту.
Gene ABPGRK 49:21  Νεφθαλείμ στέλεχος ανειμένον επιδιδούς εν τω γενήματι κάλλος
Gene FreBBB 49:21  Nephthali est une biche lâchée ; Il prononce des paroles gracieuses.
Gene LinVB 49:21  Neftali azali mbangu lokola mboloko o esobe, akobota bana kitoko.
Gene HunIMIT 49:21  Náftáli szabadjára eresztett szarvasünő; ő ad szép szózatokat.
Gene ChiUnL 49:21  拿弗他利如釋放之麀鹿、陳述嘉言、
Gene VietNVB 49:21  Nép-ta-li là một con sơn dương được phóng thích,Nói những lời văn hoa.
Gene LXX 49:21  Νεφθαλι στέλεχος ἀνειμένον ἐπιδιδοὺς ἐν τῷ γενήματι κάλλος
Gene CebPinad 49:21  Si Nephtali maong lagsaw nga baye nga binuhian, Nga magahatag ug mga pulong nga matahum.
Gene RomCor 49:21  Neftali este o cerboaică slobodă, Rosteşte cuvinte frumoase.
Gene Pohnpeia 49:21  “Napdali rasehng tie men me kin tangatangseli ni saledek, me kin naitikihada nah me kaselel kan.
Gene HunUj 49:21  Naftáli gyors lábú szarvasünő, szép szavakat hallat.
Gene GerZurch 49:21  Naphthali ist eine flüchtige Hindin; / von ihm kommen liebliche Reden. /
Gene GerTafel 49:21  Naphthali ist eine losgelassene Hindin; er gibt zierliche Reden.
Gene RusMakar 49:21  Нефѕалимъ терпентинъ вјтвистый, Распускающій прекрасныя вјтви.
Gene PorAR 49:21  Naftali é uma gazela solta; ele profere palavras formosas.
Gene DutSVVA 49:21  Nafthali is een losgelaten hinde; hij geeft schone woorden.
Gene FarOPV 49:21  نفتالی، غزال آزادی است، که سخنان حسنه خواهد داد.
Gene Ndebele 49:21  UNafithali uyimpala ethukululiweyo, eveza amazwi amahle.
Gene PorBLivr 49:21  Naftali, serva solta, que diz belas coisas.
Gene Norsk 49:21  Naftali er en lekende hind; liflig er ordet han taler.
Gene SloChras 49:21  Neftali je košuta izpuščena, on govori besede lepe.
Gene Northern 49:21  Naftali azad edilmiş bir maraldır, Ondan gözəl balalar doğulacaq.
Gene GerElb19 49:21  Naphtali ist eine losgelassene Hindin; er, der schöne Worte gibt.
Gene LvGluck8 49:21  Naftalus ir stirna savā vaļā, viņš dod mīlīgus vārdus.
Gene PorAlmei 49:21  Naphtali é uma cerva solta: elle dá palavras formosas.
Gene ChiUn 49:21  拿弗他利是被釋放的母鹿;他出嘉美的言語。
Gene SweKarlX 49:21  Naphthali är en snar hjort, och gifver kosteligit tal.
Gene SPVar 49:21  נפתלי אילה שלחה הנתן אמרי שפר
Gene FreKhan 49:21  Nephtali est une biche qui s’élance; il apporte d’heureux messages.
Gene FrePGR 49:21  Nephthali est une biche élancée : il prononce des discours élégants.
Gene PorCap 49:21  *Neftali é uma corça em liberdade, que produz formosas crias.
Gene JapKougo 49:21  ナフタリは放たれた雌じか、彼は美しい子じかを生むであろう。
Gene GerTextb 49:21  Naphthali ist eine freischweifende Hirschkuh; von ihm kommen anmutige Reden.
Gene SpaPlate 49:21  Neftalí es un ciervo suelto; profiere palabras hermosas.
Gene Kapingam 49:21  Naphtali le e-hai gadoo be-di ee dela ne-hagamehede, dela e-hahaanau ana dama humalia.
Gene WLC 49:21  נַפְתָּלִ֖י אַיָּלָ֣ה שְׁלֻחָ֑ה הַנֹּתֵ֖ן אִמְרֵי־שָֽׁפֶר׃
Gene LtKBB 49:21  Neftalis – laisvas briedis, jis gražbylys.
Gene Bela 49:21  Нэфталім — вольная касуля, гаварыцьмеш прыгожыя словы.
Gene GerBoLut 49:21  Naphthali ist ein schneller Hirsch und gibt schone Rede.
Gene FinPR92 49:21  Naftali on vapaana juokseva kauris, kauniita ovat hänen vasansa.
Gene SpaRV186 49:21  Neftalí, cierva dejada que dará dichos hermosos.
Gene NlCanisi 49:21  Neftali: een wijdvertakte terebint, Die een prachtige kruin draagt!
Gene GerNeUe 49:21  Naftali, die flüchtige Hirschkuh, / versteht sich auf gefällige Rede.
Gene Est 49:21  Naftali on nobe emahirv, kes kannab haralisi sarvi!
Gene UrduGeo 49:21  نفتالی آزاد چھوڑی ہوئی ہرنی ہے۔ وہ خوب صورت باتیں کرتا ہے۔
Gene AraNAV 49:21  نَفْتَالِي غَزَالَةٌ طَلِيقَةٌ يُرَدِّدُ أَقْوَالاً جَمِيلَةً.
Gene ChiNCVs 49:21  拿弗他利是只得释放的母鹿,发出优美的言语。
Gene ItaRive 49:21  Neftali è una cerva messa in libertà; egli dice delle belle parole.
Gene Afr1953 49:21  Náftali is soos 'n wildsbok so vry, hy wat mooi woorde laat hoor.
Gene RusSynod 49:21  Неффалим – теревинф рослый, распускающий прекрасные ветви.
Gene UrduGeoD 49:21  नफ़ताली आज़ाद छोड़ी हुई हिरनी है। वह ख़ूबसूरत बातें करता है।
Gene TurNTB 49:21  “Naftali salıverilmiş geyiğe benzer, Sevimli yavrular doğurur.
Gene DutSVV 49:21  Nafthali is een losgelaten hinde; hij geeft schone woorden.
Gene HunKNB 49:21  Naftali iramló szarvas, viseli szép szarvait.
Gene Maori 49:21  Ko Napatari, he hata kua tukua kia haere: e homai ana e ia nga kupu papai.
Gene sml_BL_2 49:21  Si Naptali isab, sali' sapantun usa d'nda bay pinal'ppa min sasak. Alingkat isab saga anakna.
Gene HunKar 49:21  Nafthali, gyorslábú szarvas, az ő beszéde kedves.
Gene Viet 49:21  Nép-ta-li là nai cái thả chuồng Nói bày nhiều lời văn hoa.
Gene Kekchi 49:21  La̱at, Neftalí, tatinjuntakˈe̱ta riqˈuin junak li quej li yal nara̱lina rib saˈ qˈuicheˈ. Ut cˈajoˈ xchakˈal ru li cocˈ ral. La̱at, joˈ eb ajcuiˈ la̱ cualal a̱cˈajol, ma̱cˈaˈak ra xi̱cˈ saˈ e̱ya̱nk.
Gene SP 49:21  נפתלי אילה שלחה הנתן אמרי שפר
Gene Swe1917 49:21  Naftali är en snabb hind; han har sköna ord att giva.
Gene CroSaric 49:21  Naftali je košuta lakonoga koja krasnu lanad mladi.
Gene VieLCCMN 49:21  Náp-ta-li là nai cái thả rong, đẻ ra những nai con xinh đẹp.
Gene FreBDM17 49:21  NEPHTHALI est une biche lâchée ; il donne des paroles qui ont de la grâce.
Gene FreLXX 49:21  Nephthali s'étale comme un rejeton plein de beauté dans ses branches.
Gene Aleppo 49:21  נפתלי אילה שלחה—הנתן אמרי שפר  {ס}
Gene MapM 49:21     נַפְתָּלִ֖י אַיָּלָ֣ה שְׁלֻחָ֑ה הַנֹּתֵ֖ן אִמְרֵי־שָֽׁפֶר׃
Gene HebModer 49:21  נפתלי אילה שלחה הנתן אמרי שפר׃
Gene Kaz 49:21  Нафталим жедел жүрісті елік секілді,Ол, сондай-ақ, сүйкімді сөздердің иесі.
Gene FreJND 49:21  ★ Nephthali est une biche lâchée ; il profère de belles paroles.
Gene GerGruen 49:21  "Und Naphtali ist eine heilige Hirschkuh, die schöne Lämmer wirft."
Gene SloKJV 49:21  § Neftáli je spuščena košuta. On daje ljubke besede.
Gene Haitian 49:21  Neftali, se yon fenmèl kabrit ki lage. L'ap fè bèl ti pitit.
Gene FinBibli 49:21  Naphtali on nopia peura, ja antaa suloiset puheet.
Gene Geez 49:21  ንፍታሌም ፡ በቀልት ፡ ዕረፍት ፡ እንተ ፡ ትሤኒ ፡ አውፅአት ፡ እክለ ።
Gene SpaRV 49:21  Nephtalí, sierva dejada, que dará dichos hermosos.
Gene WelBeibl 49:21  Mae Nafftali fel ewig, yn rhedeg yn rhydd, sy'n cael llydnod hardd.
Gene GerMenge 49:21  Naphthali ist eine flüchtige Hirschkuh; er ist’s, der schöne Lieder vernehmen läßt.
Gene GreVamva 49:21  Ο Νεφθαλί είναι έλαφος απολελυμένη, δίδων λόγους αρεστούς.
Gene UkrOgien 49:21  Нефтали́м — вільна ланя, він прекрасні слова́ видає.
Gene SrKDEkav 49:21  Нефталим је кошута пуштена, и говориће лепе речи.
Gene FreCramp 49:21  NEPHTALI est une biche en liberté, il prononce des paroles gracieuses.
Gene PolUGdan 49:21  Neftali jak wypuszczona łania, mówiący piękne słowa.
Gene FreSegon 49:21  Nephthali est une biche en liberté; Il profère de belles paroles.
Gene SpaRV190 49:21  Nephtalí, sierva dejada, que dará dichos hermosos.
Gene HunRUF 49:21  Naftáli gyors lábú szarvasünő, szép szavakat hallat.
Gene DaOT1931 49:21  Naftali er en løssluppen Hind, han fremfører yndig Tale.
Gene TpiKJPB 49:21  Naptalai em wanpela haind ol i bin lusim. Em i save givim ol gutpela tok.
Gene DaOT1871 49:21  Nafthali er en frit løbende Hind, han, som giver dejlig Tale.
Gene FreVulgG 49:21  Nephtali sera comme un cerf qui s’échappe, et la grâce sera répandue sur ses paroles.
Gene PolGdans 49:21  Neftali jako łani wypuszczona, mówiąc piękne słowa.
Gene JapBungo 49:21  ナフタリは釋れたる麀のごとし彼美言をいだすなり
Gene GerElb18 49:21  Naphtali ist eine losgelassene Hindin; er, der schöne Worte gibt.