I Ch
|
RWebster
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.
|
I Ch
|
NHEBJE
|
2:45 |
The son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur.
|
I Ch
|
ABP
|
2:45 |
And the son of Shammai -- Maon. And Moan was father of Beth-zur.
|
I Ch
|
NHEBME
|
2:45 |
The son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur.
|
I Ch
|
Rotherha
|
2:45 |
And, the son of Shammai, was Maon,—and, Maon, was the father of Beth-zur.
|
I Ch
|
LEB
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth-Zur.
|
I Ch
|
RNKJV
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Beth-zur.
|
I Ch
|
Jubilee2
|
2:45 |
And the son of Shammai [was] Maon, and Maon [was] the father of Bethzur.
|
I Ch
|
Webster
|
2:45 |
And the son of Shammai [was] Maon: and Maon [was] the father of Beth-zur.
|
I Ch
|
Darby
|
2:45 |
and the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
|
I Ch
|
ASV
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
|
I Ch
|
LITV
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
|
I Ch
|
Geneva15
|
2:45 |
The sonne also of Shammai was Maon: and Maon was the father of Beth-zur.
|
I Ch
|
CPDV
|
2:45 |
The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Bethzur.
|
I Ch
|
BBE
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
|
I Ch
|
DRC
|
2:45 |
The son of Sammai, Maon: and Maon the father of Bethsur.
|
I Ch
|
GodsWord
|
2:45 |
Shammai's son was Maon, who first settled Beth Zur.
|
I Ch
|
JPS
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
|
I Ch
|
KJVPCE
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Beth-zur.
|
I Ch
|
NETfree
|
2:45 |
Shammai's son was Maon, who was the father of Beth-Zur.
|
I Ch
|
AB
|
2:45 |
And his son was Maon; and Maon is the father of Beth Zur.
|
I Ch
|
AFV2020
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon. And Maon was the father of Beth Zur.
|
I Ch
|
NHEB
|
2:45 |
The son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur.
|
I Ch
|
NETtext
|
2:45 |
Shammai's son was Maon, who was the father of Beth-Zur.
|
I Ch
|
UKJV
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.
|
I Ch
|
KJV
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Beth–zur.
|
I Ch
|
KJVA
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Beth–zur.
|
I Ch
|
AKJV
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.
|
I Ch
|
RLT
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Beth–zur.
|
I Ch
|
MKJV
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon. And Maon was the father of Beth-zur.
|
I Ch
|
YLT
|
2:45 |
And a son of Shammai is Maon, and Maon is father of Beth-Zur.
|
I Ch
|
ACV
|
2:45 |
And the son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth-zur.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
2:45 |
E o filho de Samai foi Maom, e Maom foi pai de Bete-Zur.
|
I Ch
|
Mg1865
|
2:45 |
ary ny zanakalahin’ i Samay dia Maona, ary Maona no razamben’ ny any Beti-zora;
|
I Ch
|
FinPR
|
2:45 |
Ja Sammain poika oli Maaon, ja Maaon oli Beet-Suurin isä.
|
I Ch
|
FinRK
|
2:45 |
Sammain poika oli Maaon, ja Maaon oli Beet-Suurin isä.
|
I Ch
|
ChiSB
|
2:45 |
沙買的兒子:瑪紅;瑪紅是貝特族爾的父親。
|
I Ch
|
ChiUns
|
2:45 |
沙买的儿子是玛云;玛云是伯‧夙之祖。
|
I Ch
|
BulVeren
|
2:45 |
А син на Самай беше Маон, а Маон беше баща на Ветсур.
|
I Ch
|
AraSVD
|
2:45 |
وَٱبْنُ شَمَّايَ مَعُونُ، وَمَعُونُ أَبُو بَيْتِ صُورَ.
|
I Ch
|
Esperant
|
2:45 |
La filo de Ŝamaj estis Maon; kaj Maon estis la fondinto de Bet-Cur.
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
2:45 |
บุตรชายของชัมมัยคือ มาโอน และมาโอนเป็นบิดาของเบธซูร์
|
I Ch
|
OSHB
|
2:45 |
וּבֶן־שַׁמַּ֖י מָע֑וֹן וּמָע֖וֹן אֲבִ֥י בֵֽית־צֽוּר׃
|
I Ch
|
BurJudso
|
2:45 |
ရှမ္မဲသား မောန၊ မောနသားဗက်ဇုရတည်း။
|
I Ch
|
FarTPV
|
2:45 |
ماعون پسر شمای و بیت صور پسر ماعون بود.
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
2:45 |
Sammī Maūn kā aur Maūn Bait-sūr kā.
|
I Ch
|
SweFolk
|
2:45 |
Shammajs son var Maon, och Maon var Bet-Surs far.
|
I Ch
|
GerSch
|
2:45 |
und der Sohn Schammais war Maon, und Maon war der Vater Betzurs.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
2:45 |
At ang anak ni Sammai ay si Maon; at si Maon ay ama ni Beth-zur.
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
2:45 |
Sammain poika oli Maaon, ja Maaon oli Beet-Suurin isä.
|
I Ch
|
Dari
|
2:45 |
ماعون پسر شَمای و بیت صور پسر ماعون بود.
|
I Ch
|
SomKQA
|
2:45 |
Shammay wiilkiisiina wuxuu ahaa Maacoon, Maacoonna wuxuu ahaa Beytsuur aabbihiis.
|
I Ch
|
NorSMB
|
2:45 |
Son hans Sammai var Maon, og Maon var far åt Betsur.
|
I Ch
|
Alb
|
2:45 |
Shamai pati si djalë Maonin, i cili ishte ati i Beth-Tsurit.
|
I Ch
|
UyCyr
|
2:45 |
Шаммайдин Маон төрәлди, Маондин Бәйтзур төрәлди.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
2:45 |
삼매의 아들은 마온이더라. 마온은 벧술의 아버지며
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
2:45 |
А син Самајев бјеше Маон, а тај Маон би отац Вет-Суру.
|
I Ch
|
Wycliffe
|
2:45 |
The sone of Semei was Maon; and Maon was the fadir of Bethsur.
|
I Ch
|
Mal1910
|
2:45 |
ശമ്മായിയുടെ മകൻ മാവോൻ. മാവോൻ ബെത്ത്-സൂറിന്റെ അപ്പനായിരുന്നു.
|
I Ch
|
KorRV
|
2:45 |
삼매의 아들은 마온이라 마온은 벳술의 아비며
|
I Ch
|
Azeri
|
2:45 |
شَمّهيئن اوغلو ماعون ائدي. ماعوندان بِيت صور گلدي.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
2:45 |
Sammai son het Maon; och Maon var Bethzurs fader.
|
I Ch
|
KLV
|
2:45 |
The puqloD vo' Shammai ghaHta' Maon; je Maon ghaHta' the vav vo' Beth Zur.
|
I Ch
|
ItaDio
|
2:45 |
e Maon fu padre di Bet-sur.
|
I Ch
|
RusSynod
|
2:45 |
Сын Шаммая Маон, а Маон — отец Беф-Цура.
|
I Ch
|
CSlEliza
|
2:45 |
Сын же Саммаин Маон, и Маон отец Вефсуров.
|
I Ch
|
ABPGRK
|
2:45 |
και υιός Σαμαϊ Μαών και Μαών πατήρ Βηθσούρ
|
I Ch
|
FreBBB
|
2:45 |
Le fils de Schammaï fut Maon, et Maon fut le père de Beth-Tsur.
|
I Ch
|
LinVB
|
2:45 |
Mwana wa Samai : Maon, oyo azali tata wa Bet-Sur.
|
I Ch
|
HunIMIT
|
2:45 |
És Sammáj fia: Máón; Máón pedig Bét-Cúr atyja.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
2:45 |
沙買子瑪雲、爲伯夙族祖、
|
I Ch
|
VietNVB
|
2:45 |
Con trai của Sa-mai là Ma-ôn và Ma-ôn là tổ phụ của Bết-sua.
|
I Ch
|
LXX
|
2:45 |
καὶ υἱὸς αὐτοῦ Μαων καὶ Μαων πατὴρ Βαιθσουρ
|
I Ch
|
CebPinad
|
2:45 |
Ug ang anak nga lalake ni Sammai mao si Maon ang amahan ni Beth-zur.
|
I Ch
|
RomCor
|
2:45 |
Fiul lui Şamai: Maon; şi Maon, tatăl lui Bet-Ţur.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
2:45 |
me iei semen Maon, me iei semen Pedsur.
|
I Ch
|
HunUj
|
2:45 |
Sammaj fia Máón volt. Máón volt Bétcúr atyja.
|
I Ch
|
GerZurch
|
2:45 |
Sammais Sohn war Maon, und Maon war der Vater von Beth-Zur.
|
I Ch
|
PorAR
|
2:45 |
O filho de Samai foi Maom; e Maom foi pai de Bete-Zur.
|
I Ch
|
DutSVVA
|
2:45 |
De kinderen van Sammai nu waren Maon; en Maon was de vader van Beth-zur.
|
I Ch
|
FarOPV
|
2:45 |
و پسر شَمّاي ماعئون و ماعون پدر بَيت صُور بود.
|
I Ch
|
Ndebele
|
2:45 |
Lendodana kaShamayi: UMawoni; loMawoni wayenguyise kaBeti-Zuri.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
2:45 |
E o filho de Samai foi Maom, e Maom foi pai de Bete-Zur.
|
I Ch
|
Norsk
|
2:45 |
Og Sammais sønn var Maon, og Maon var far til Betsur.
|
I Ch
|
SloChras
|
2:45 |
In sin Šamajev je bil Maon, Maon pa je bil oče Betzurjev.
|
I Ch
|
Northern
|
2:45 |
Şammayın oğlu Maon idi. Maon Bet-Suru tikdi.
|
I Ch
|
GerElb19
|
2:45 |
Und der Sohn Schammais war Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs. -
|
I Ch
|
LvGluck8
|
2:45 |
Un Zamajum bija dēls, Maons vārdā, un Maons bija Betcura tēvs.
|
I Ch
|
PorAlmei
|
2:45 |
E foi o filho de Sammai Maon: e Maon foi pae de Bethzur.
|
I Ch
|
ChiUn
|
2:45 |
沙買的兒子是瑪雲;瑪雲是伯‧夙之祖。
|
I Ch
|
SweKarlX
|
2:45 |
Sammai son het Maon; och Maon var Bethzurs fader.
|
I Ch
|
FreKhan
|
2:45 |
Le fils de Chammaï fut Maôn, et Maôn fut le père de Bêth-Çour.
|
I Ch
|
FrePGR
|
2:45 |
Et le fils de Sammaï fut Maon et Maon fut le père de Bethsur.
|
I Ch
|
PorCap
|
2:45 |
Filho de Chamai: Maon. E Maon foi pai de Bet-Sur.
|
I Ch
|
JapKougo
|
2:45 |
シャンマイの子はマオン。マオンはベテヅルの父である。
|
I Ch
|
GerTextb
|
2:45 |
Der Sohn Sammais aber war Maon, und Maon war der Vater von Beth-Zur.
|
I Ch
|
SpaPlate
|
2:45 |
Hijo de Samai: Maón; y Maón fue padre de Betsur.
|
I Ch
|
Kapingam
|
2:45 |
dela go tamana o Maon, go tamana o Bethzur.
|
I Ch
|
WLC
|
2:45 |
וּבֶן־שַׁמַּ֖י מָע֑וֹן וּמָע֖וֹן אֲבִ֥י בֵֽית־צֽוּר׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
2:45 |
Šamajo sūnus buvo Maonas, o Maonas buvo Bet Cūro tėvas.
|
I Ch
|
Bela
|
2:45 |
Сын Шамая Маон, а Маон — бацька Бэт-Цура.
|
I Ch
|
GerBoLut
|
2:45 |
Der Sohn aberßamais hieß Maon, und Maon war der Vater Bethzurs.
|
I Ch
|
FinPR92
|
2:45 |
Sammain poika oli Maon, ja Maonista tuli Bet- Surin isä.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
2:45 |
Maón fue hijo de Sammai: y Maón padre de Bet-zur.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
2:45 |
De zoon van Sjammai was Maon; Maon was de vader van Bet-Soer.
|
I Ch
|
GerNeUe
|
2:45 |
dessen Sohn war Maon, der Stammvater von Bet-Zur.
|
I Ch
|
UrduGeo
|
2:45 |
سمّی معون کا اور معون بیت صور کا۔
|
I Ch
|
AraNAV
|
2:45 |
وَأَنْجَبَ شَمَّايُ مَعُونَ الَّذِي بَنَى بَيْتَ صُورَ.
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
2:45 |
沙买的儿子是玛云;玛云是伯.夙的父亲。
|
I Ch
|
ItaRive
|
2:45 |
Il figliuolo di Shammai fu Maon; e Maon fu il padre di Beth-Tsur.
|
I Ch
|
Afr1953
|
2:45 |
En die seun van Sámmai was Máon; en Máon was die vader van Bet-Sur.
|
I Ch
|
RusSynod
|
2:45 |
Сын Шаммая Маон, а Маон – отец Беф-Цура.
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
2:45 |
सम्मी मऊन का और मऊन बैत-सूर का।
|
I Ch
|
TurNTB
|
2:45 |
Maon Şammay'ın oğluydu. Beytsur'un kurucusu Maon'du.
|
I Ch
|
DutSVV
|
2:45 |
De kinderen van Sammai nu waren Maon; en Maon was de vader van Beth-Zur.
|
I Ch
|
HunKNB
|
2:45 |
Sammáj fia Máon volt, Máon Bétszúr atyja volt.
|
I Ch
|
Maori
|
2:45 |
Na ko te tama a Hamai ko Maono; a ko Maono te papa o Peteturu.
|
I Ch
|
HunKar
|
2:45 |
A Sammai fia pedig: Máon; ez a Máon volt a Bethsúr atyja.
|
I Ch
|
Viet
|
2:45 |
Con trai của Sa-mai là Ma-ôn; và Ma-ôn là tổ phụ của Bết-sua.
|
I Ch
|
Kekchi
|
2:45 |
Laj Maón, aˈan li ralal laj Samai ut laj Maón, aˈan ajcuiˈ lix yucuaˈ laj Bet-sur.
|
I Ch
|
Swe1917
|
2:45 |
Sammais son var Maon, och Maon var Bet-Surs fader.
|
I Ch
|
CroSaric
|
2:45 |
Šamajev je sin bio Maon, a Maon je bio otac Bet-Sarov.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
2:45 |
Con của ông Sam-mai là Ma-ôn, cha của Bết Xua.
|
I Ch
|
FreBDM17
|
2:45 |
Le fils de Sammaï fut Mahon ; et Mahon fut père de Beth-tsur.
|
I Ch
|
FreLXX
|
2:45 |
Mahon fut son fils, et Mahon fut le père de Bethsur.
|
I Ch
|
Aleppo
|
2:45 |
ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור
|
I Ch
|
MapM
|
2:45 |
וּבֶן־שַׁמַּ֖י מָע֑וֹן וּמָע֖וֹן אֲבִ֥י בֵֽית־צֽוּר׃
|
I Ch
|
HebModer
|
2:45 |
ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור׃
|
I Ch
|
Kaz
|
2:45 |
одан Мағон, одан Бет-Сұр.
|
I Ch
|
FreJND
|
2:45 |
et le fils de Shammaï fut Maon ; et Maon fut père de Beth-Tsur.
|
I Ch
|
GerGruen
|
2:45 |
Sammais Sohn ist Maon, und Maon ist der Vater von Bet Sur.
|
I Ch
|
SloKJV
|
2:45 |
Šamájev sin je bil Maón, in Maón je bil Bet Curov oče.
|
I Ch
|
Haitian
|
2:45 |
Chamayi te papa Maon ki te papa Betsou.
|
I Ch
|
FinBibli
|
2:45 |
Ja Sammain poika Maon, ja Maon oli Betsurin isä.
|
I Ch
|
SpaRV
|
2:45 |
Maón fué hijo de Sammai, y Maón padre de Beth-zur.
|
I Ch
|
WelBeibl
|
2:45 |
Mab Shammai oedd Maon, oedd yn dad i Beth-tswr.
|
I Ch
|
GerMenge
|
2:45 |
Der Sohn Sammais war Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs. –
|
I Ch
|
GreVamva
|
2:45 |
Και ο υιός του Σαμμαΐ ήτο Μαών· ο δε Μαών ήτο πατήρ Βαιθ-σούρ.
|
I Ch
|
UkrOgien
|
2:45 |
А сини Шаммаєві: Маон, а Маон був основник Бет-Цуру.
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
2:45 |
А син Самајев беше Маон, а тај Маон би отац Вет-Суру.
|
I Ch
|
FreCramp
|
2:45 |
Fils de Sammaï : Maon ; et Maon fut père de Bethsur. —
|
I Ch
|
PolUGdan
|
2:45 |
Synem Szammaja był Maon, a Maon był ojcem Bet-Sura.
|
I Ch
|
FreSegon
|
2:45 |
Fils de Schammaï: Maon; et Maon, père de Beth-Tsur.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
2:45 |
Maón fué hijo de Sammai, y Maón padre de Beth-zur.
|
I Ch
|
HunRUF
|
2:45 |
Sammaj fia Máón volt. Máón volt Bétcúr atyja.
|
I Ch
|
DaOT1931
|
2:45 |
Sjammajs Søn var Maon, som var Fader til Bet-Zur.
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
2:45 |
Na pikinini man bilong Samai em i Meon. Na Meon em i papa bilong Bet-sur.
|
I Ch
|
DaOT1871
|
2:45 |
Og Sammajs Søn hed Maon, og Maon var Bethzurs Fader.
|
I Ch
|
FreVulgG
|
2:45 |
Sammaï eut un fils nommé Maon : et Maon fut père de Bethsur.
|
I Ch
|
PolGdans
|
2:45 |
A Sammaj był synem Maonowym, a Maon był ojcem Betsurczyków.
|
I Ch
|
JapBungo
|
2:45 |
シヤンマイの子はマオン、マオンはベテスルの父なり
|
I Ch
|
GerElb18
|
2:45 |
Und der Sohn Schammais war Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs. -
|