Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 2:47  And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch NHEBJE 2:47  The sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch ABP 2:47  And the sons of Jahdai -- Regem, and Jotham, and Gesham, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch NHEBME 2:47  The sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch Rotherha 2:47  And, the sons of Jahdai, Regem and Jotham and Geshan and Pelet, and Ephah and Shaaph.
I Ch LEB 2:47  And the sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
I Ch RNKJV 2:47  And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch Jubilee2 2:47  And the sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
I Ch Webster 2:47  And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch Darby 2:47  And the sons of Jehdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch ASV 2:47  And the sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch LITV 2:47  And the sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch Geneva15 2:47  The sonnes of Iahdai were Regem, and Iotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch CPDV 2:47  And the sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch BBE 2:47  And the sons of Jahdai: Regem and Jotham and Geshan and Pelet and Ephah and Shaaph.
I Ch DRC 2:47  And the sons of Jahaddai, Rogom, and Joathan, and Gesan, and Phalet, and Epha, and Saaph.
I Ch GodsWord 2:47  Jahdai's sons were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
I Ch JPS 2:47  And the sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch KJVPCE 2:47  And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch NETfree 2:47  The sons of Jahdai:Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
I Ch AB 2:47  And the sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
I Ch AFV2020 2:47  And the sons of Jahdai: Regem and Jotham and Geshan and Pelet and Ephah and Shaaph.
I Ch NHEB 2:47  The sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch NETtext 2:47  The sons of Jahdai:Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
I Ch UKJV 2:47  And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Gesham, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch KJV 2:47  And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch KJVA 2:47  And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch AKJV 2:47  And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Gesham, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch RLT 2:47  And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch MKJV 2:47  And the sons of Jahdai: Regem and Jotham and Geshan and Pelet and Ephah and Shaaph.
I Ch YLT 2:47  And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch ACV 2:47  And the sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
I Ch VulgSist 2:47  Filii autem Iahaddai, Regom, et Ioathan, et Gesan, et Phalet, et Epha, et Saaph.
I Ch VulgCont 2:47  Filii autem Iahaddai, Regom, et Ioathan, et Gesan, et Phalet, et Epha, et Saaph.
I Ch Vulgate 2:47  filii Iadai Regom et Iotham et Gesum et Phaleth et Epha et Saaph
I Ch VulgHetz 2:47  Filii autem Iahaddai, Regom, et Ioathan, et Gesan, et Phalet, et Epha, et Saaph.
I Ch VulgClem 2:47  Filii autem Jahaddai, Regom, et Joathan, et Gesan, et Phalet, et Epha, et Saaph.
I Ch CzeBKR 2:47  Synové pak Johedai: Regem, Jotam, Gesan, Felet, Efa a Saaf.
I Ch CzeB21 2:47  Synové Jahdajovi: Regem, Jotam, Gešan, Pelet, Efa a Šaaf.
I Ch CzeCEP 2:47  Synové Johdajovi: Regem, Jótam a Géšan, Pelet, Éfa a Šaaf.
I Ch CzeCSP 2:47  Synové Johdajovi: Regem, Jótam, Géšan, Pelet, Éfa a Šaaf.
I Ch PorBLivr 2:47  E os filhos de Jadai foram: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efá, e Saafe.
I Ch Mg1865 2:47  Ary ny zanakalahin’ i Jeday dia Ragema sy Jotama sy Gesana sy Paleta sy Efaha ary Safa.
I Ch FinPR 2:47  Ja Jahdain pojat olivat Regem, Jootam, Geesan, Pelet, Eefa ja Saaf.
I Ch FinRK 2:47  Jahdain pojat olivat Regem, Jootam, Geesan, Pelet, Eefa ja Saaf.
I Ch ChiSB 2:47  雅赫待的兒子:勒根、約堂、革商、培肋特、厄法和沙阿夫。
I Ch ChiUns 2:47  〈雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毘力、以法、沙亚弗。〉
I Ch BulVeren 2:47  Синове на Ядай: Регем и Йотам, и Гисан, и Фелет, и Гефа, и Сагаф.
I Ch AraSVD 2:47  وَبَنُو يَهْدَايَ: رَجَمُ وَيُوثَامُ وَجِيشَانُ وَفَلَطُ وَعِيفَةُ وَشَاعَفُ.
I Ch Esperant 2:47  La filoj de Jedaj estis: Regem, Jotam, Geŝan, Pelet, Efa, kaj Ŝaaf.
I Ch ThaiKJV 2:47  บุตรชายของยาดัยชื่อ เรเกม โยธาม เกชาน เปเลธ เอฟาห์ และชาอัฟ
I Ch OSHB 2:47  וּבְנֵ֖י יָהְדָּ֑י רֶ֧גֶם וְיוֹתָ֛ם וְגֵישָׁ֥ן וָפֶ֖לֶט וְעֵיפָ֥ה וָשָֽׁעַף׃
I Ch BurJudso 2:47  ယာဒဲသားကားရေဂင်၊ ယောသံ၊ ဂေရှံ၊ ပေလက်၊ ဧဖာ၊ ရှာဖ တည်း။
I Ch FarTPV 2:47  (راجَم، یوتام، جیشان، فالت، عیفا و شاعف پسران یهدای بودند.)
I Ch UrduGeoR 2:47  Yahdī ke beṭe Rajam, Yūtām, Jesān, Falat, Aifā aur Shāf the.
I Ch SweFolk 2:47  Jadajs söner var Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa och Saaf.
I Ch GerSch 2:47  Und die Söhne Jahdais: Regem, Jotam, Gescham, Pelet, Epha und Schaaph.
I Ch TagAngBi 2:47  At ang mga anak ni Joddai: si Regem, at si Jotham, at si Gesan, at si Pelet, at si Epha, at si Saaph.
I Ch FinSTLK2 2:47  Jahdain pojat olivat Regem, Jootam, Geesan, Pelet, Eefa ja Saaf.
I Ch Dari 2:47  راجَم، یوتام، جیشان، فالت، عیفه و شعَف پسران یهدای بودند.
I Ch SomKQA 2:47  Wiilashii Yaahdayna waxay ahaayeen Regem, iyo Yootam, iyo Geeshaan, iyo Feled, iyo Ceefah, iyo Shacaf.
I Ch NorSMB 2:47  Og sønerne åt Jehdai var Regem og Jotam og Gesan og Pelet og Efa og Sa’af.
I Ch Alb 2:47  Bijtë e Jahdait ishin Regemi, Jothami, Geshani, Peleti, Efahu dhe Shaafi.
I Ch UyCyr 2:47  Ефаһниң атиси Йодайниң йәнә Рәгем, Йотәм, Гешан, Пәләт вә Шааф исимлиқ оғуллириму бар еди.
I Ch KorHKJV 2:47  야대의 아들들은 레겜과 요담과 게산과 벨렛과 에바와 사압이더라.
I Ch SrKDIjek 2:47  А синови Јадајеви: Регем и Јотам и Гисан и Фелет и Гефа и Сагаф.
I Ch Wycliffe 2:47  The sones of Jadai weren Regon, and Jethon, and Zesum, Phalez, and Epha, and Saaph.
I Ch Mal1910 2:47  യാദയുടെ പുത്രന്മാർ: രേഗെം, യോഥാം, ഗേശാൻ, പേലെത്ത്, ഏഫാ, ശയഫ്.
I Ch KorRV 2:47  야대의 아들은 레겜과 요단과 게산과 벨렛과 에바와 사압이며
I Ch Azeri 2:47  ياهدايين اوغوللاري: رِگِم، يوتام، گِيشان، پِلِت، عِيفا و شاعَف.
I Ch SweKarlX 2:47  Men Jahdai barn äro: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Epha och Saaph.
I Ch KLV 2:47  The puqloDpu' vo' Jahdai: Regem, je Jothan, je Geshan, je Pelet, je Ephah, je Shaaph.
I Ch ItaDio 2:47  E i figliuoli di Iodai furono Reghem, e Iotam, e Ghesan, e Pelet, ed Efo, e Saaf.
I Ch RusSynod 2:47  Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.
I Ch CSlEliza 2:47  Сынове же Аддаини: Регма и Иоафам, и Гирсом и Фалет, и Гефа и Сегав.
I Ch ABPGRK 2:47  και υιοί Ιαδί Ρειγμά και Ιωθάμ και Γεισών και Φαλέ και Γεφά και Σαάφ
I Ch FreBBB 2:47  Fils de Jadaï : Réguem et Jotham et Guéschan et Pélet et Epha et Schaaph.
I Ch LinVB 2:47  Bana ba Yadai : Regem, Yotam, Gesan, Pelet, Efa na Saaf.
I Ch HunIMIT 2:47  És Jehdáj fiai: Régem, Jótám, Gésán, Pélet, Éfa és Sáaf.
I Ch ChiUnL 2:47  雅代子、利健、約坦、基珊、毘力、以法、沙亞弗、
I Ch VietNVB 2:47  Các con trai của Gia-đai là:Rê-ghem, Giô-than, Ghê-san, Phê-lết, Ê-pha và Sa-áp.
I Ch LXX 2:47  καὶ υἱοὶ Ιαδαι Ραγεμ καὶ Ιωαθαμ καὶ Γηρσωμ καὶ Φαλετ καὶ Γαιφα καὶ Σαγαφ
I Ch CebPinad 2:47  Ug ang mga anak nga lalake ni Joddai; si Regem, ug si Jotham, ug si Gesan, ug si Pelet, ug si Epho ug si Saaph.
I Ch RomCor 2:47  Fiii lui Iahdai: Reghem, Iotam, Gheşan, Pelet, Efa şi Şaaf.
I Ch Pohnpeia 2:47  (Mie ohl emen adaneki Sadai naineki pwutak wenemen: Rekem, Sodam, Kesan, Pelet, Epa, oh Saap.)
I Ch HunUj 2:47  Johdaj fiai voltak: Regem, Jótám és Gésán, Pelet, Éfá és Sáaf.
I Ch GerZurch 2:47  Die Söhne Jahdais: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Epha und Saaph.
I Ch PorAR 2:47  Os filhos de Jadai: Regem, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
I Ch DutSVVA 2:47  De kinderen van Jochdai nu waren Regem, en Jotham, en Gesan, en Pelet, en Efa, en Saaf.
I Ch FarOPV 2:47  وپسران يهداي راجَم و يوتام و جيشان و فالَت و عِيفَه و شاعَف.
I Ch Ndebele 2:47  Njalo amadodana kaJahidayi: ORegema loJothamu loGeshani loPeleti loEfa loShahafi.
I Ch PorBLivr 2:47  E os filhos de Jadai foram: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efá, e Saafe.
I Ch Norsk 2:47  Og Jehdais sønner var Regem og Jotam og Gesan og Pelet og Efa og Sa'af.
I Ch SloChras 2:47  In sinovi Jahdajevi: Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa in Saaf.
I Ch Northern 2:47  Yahdayın oğulları: Regem, Yotam, Geşan, Pelet, Efa və Şaaf.
I Ch GerElb19 2:47  Und die Söhne Jehdais: Regem und Jotham und Geschan und Peleth und Epha und Schaaph. -
I Ch LvGluck8 2:47  Un Jadajus bērni bija: Reģems un Jotams un Ģezans un Pelets un Epus un Zaāps.
I Ch PorAlmei 2:47  E foram os filhos de Johdai: Regem, e Jotham, e Gesan, e Pelet, e Epha, e Saaph.
I Ch ChiUn 2:47  〈雅代的兒子是利健、約坦、基珊、毘力、以法、沙亞弗。〉
I Ch SweKarlX 2:47  Men Jahdai barn äro: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Epha och Saaph.
I Ch FreKhan 2:47  Les enfants de Yéhdaï furent: Réghem, Jotham, Ghêchân, Pélét, Efa et Chaaf.
I Ch FrePGR 2:47  Et les fils de Jehdaï : Régem et Jotham et Geisan et Pélet et Epha et Saaph.
I Ch PorCap 2:47  Filhos de Jadai: Reguem, Jotam, Guechan, Pélet, Efá e Chaaf.
I Ch JapKougo 2:47  エダイの子らはレゲム、ヨタム、ゲシャン、ペレテ、エパ、シャフである。
I Ch GerTextb 2:47  Und die Söhne Jehdais waren: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Epha und Saaph.
I Ch SpaPlate 2:47  Hijos de Jahadai: Régem, Jotam, Gesan, Félet, Efá y Sáaf.
I Ch Kapingam 2:47  (Taane dono ingoo go Jahdai guu-hai ana dama-daane dogoono go Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, mo Shaaph.)
I Ch WLC 2:47  וּבְנֵ֖י יָהְדָּ֑י רֶ֧גֶם וְיוֹתָ֛ם וְגֵישָׁ֥ן וָפֶ֖לֶט וְעֵיפָ֥ה וָשָֽׁעַף׃
I Ch LtKBB 2:47  Jahdojo sūnūs: Regemas, Jotamas, Gešanas, Peletas, Efa ir Šaafas.
I Ch Bela 2:47  Сыны Егдая: Рэгем, Ётам, Гешан, Пэлет, Эфа і Шааф.
I Ch GerBoLut 2:47  Die Kinder aber Jahdais sind: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Epha und Saaph.
I Ch FinPR92 2:47  Johdain pojat olivat Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa ja Saaf.
I Ch SpaRV186 2:47  Y los hijos de Jahaddai fueron Regom, Joatam, Gesam, Falet, Efa, y Saaf.
I Ch NlCanisi 2:47  De zonen van Jodai waren: Régem, Jotam, Gesjan, Pélet, Efa en Sjáaf.
I Ch GerNeUe 2:47  Jahdais Söhne waren: Regem, Jotam, Geschan, Pelet, Efa und Schaaf.
I Ch UrduGeo 2:47  یہدی کے بیٹے رجم، یوتام، جیسان، فلط، عیفہ اور شعف تھے۔
I Ch AraNAV 2:47  وَأَبْنَاءُ يَهْدَايَ: رَجَمُ وَيُوثَامُ وَجِيشَانُ وَفَلَطُ وَعِيفَةُ وَشَاعَفَ.
I Ch ChiNCVs 2:47  雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毗力、以法和沙亚弗。
I Ch ItaRive 2:47  Figliuoli di Jahdai: Reghem, Jotham, Gheshan, Pelet, Efa e Shaaf.
I Ch Afr1953 2:47  En die seuns van Jóhdai was: Regem en Jotam en Gesan en Pelet en Efa en Saäf.
I Ch RusSynod 2:47  Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.
I Ch UrduGeoD 2:47  यहदी के बेटे रजम, यूताम, जेसान, फ़लत, ऐफ़ा और शाफ़ थे।
I Ch TurNTB 2:47  Yahday'ın oğulları: Regem, Yotam, Geşan, Pelet, Efa, Şaaf.
I Ch DutSVV 2:47  De kinderen van Jochdai nu waren Regem, en Jotham, en Gesan, en Pelet, en Efa, en Saaf.
I Ch HunKNB 2:47  Jahaddáj fiai pedig Regom, Jótám, Gésán, Fálet, Éfa és Saáf voltak.
I Ch Maori 2:47  Na ko nga tama a Taharai; ko Rekeme, ko Iotama, ko Kehama, ko Perete, ko Epa, ko Haapa.
I Ch HunKar 2:47  Jaddai fiai pedig: Régem, Jotám, Gésán, Pelet, Héfa és Saáf.
I Ch Viet 2:47  Con trai của Gia-đai là Rê-ghem, Giô-than, Ghê-san, Phê-lết, Ê-pha, và Sa-áp.
I Ch Kekchi 2:47  Eb li ralal laj Jahdai, aˈaneb aˈin: laj Regem, laj Jotam, laj Gesam, laj Pelet, laj Efa ut laj Saaf.
I Ch Swe1917 2:47  Och Jadais söner voro Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa och Saaf.
I Ch CroSaric 2:47  Johdajevi su sinovi bili: Regem, Jotam, Gešan, Felet, Efa i Šaaf.
I Ch VieLCCMN 2:47  Các con của ông Gia-đai là Re-ghem, Giô-tham, Ghê-san, Pe-lét, Ê-pha, Sa-áp.
I Ch FreBDM17 2:47  Et les enfants de Jadaï furent Reguem, Jotham, Guésan, Pelet, Hépha, et Sahaph.
I Ch FreLXX 2:47  Fils d'Adaï : Rahem, Joatham, Sagar, Phalec, Gaïpha et Sagaé.
I Ch Aleppo 2:47  ובני יהדי—רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף
I Ch MapM 2:47     וּבְנֵ֖י יׇהְדָּ֑י רֶ֧גֶם וְיוֹתָ֛ם וְגֵישָׁ֥ן וָפֶ֖לֶט וְעֵיפָ֥ה וָשָֽׁעַף׃
I Ch HebModer 2:47  ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף׃
I Ch Kaz 2:47  Яхдайдың ұлдары: Регем, Жотам, Гешан, Пелет, Ефа, Шағаф.
I Ch FreJND 2:47  – Et les fils de Jehdaï : Réguem, et Jotham, et Guéshan, et Péleth, et Épha, et Shaaph.
I Ch GerGruen 2:47  Jahdais Söhne sind Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Epha und Saaph.
I Ch SloKJV 2:47  Jahdájevi sinovi so: Regem, Jotám, Gešán, Pelet, Efá in Šáaf.
I Ch Haitian 2:47  Yon nonm yo te rele Jadayi te gen sis pitit gason: Regèm, Jotam, Gechan, Pelèt, Efa ak Chaf.
I Ch FinBibli 2:47  Ja Jahdain lapset: Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Epha ja Saaph.
I Ch SpaRV 2:47  Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham, Gesán, Pelet, Epho, y Saaph.
I Ch WelBeibl 2:47  Meibion Iahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Effa a Shaäff.
I Ch GerMenge 2:47  Und die Söhne Jahdais waren: Regem, Jotham, Geesan, Pelet, Epha und Saaph. –
I Ch GreVamva 2:47  Και οι υιοί του Ιαδαΐ, Ρεγέμ και Ιωθάμ και Γησάν και Φελέτ και Γεφά και Σαγάφ.
I Ch UkrOgien 2:47  А сини Єгдаєві: Реґем, і Йотам, і Ґешан, і Фелет, і Ефа, і Шааф.
I Ch SrKDEkav 2:47  А синови Јадајеви: Ригем и Јотам и Гисан и Фелет и Гефа и Сагаф.
I Ch FreCramp 2:47  Fils de Jahaddaï : Regom, Joathan, Gosan, Phalet, Epha et Saaph. —
I Ch PolUGdan 2:47  Synowie Jahdaja: Regem, Jotam, Geszan, Pelet, Efa i Szaaf.
I Ch FreSegon 2:47  Fils de Jahdaï: Réguem, Jotham, Guéschan, Péleth, Épha et Schaaph.
I Ch SpaRV190 2:47  Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham, Gesán, Pelet, Epho, y Saaph.
I Ch HunRUF 2:47  Johdaj fiai voltak: Regem, Jótám és Gésán, Pelet, Éfá és Saaf.
I Ch DaOT1931 2:47  Jadajs Sønner: Regem, Jotam, Gersjan, Pelet, Efa og Sja'af.
I Ch TpiKJPB 2:47  Na ol pikinini man bilong Jadai, Regem, na Jotam, na Gesan, na Pelet, na Ifa, na Seaf.
I Ch DaOT1871 2:47  Og Jedajs Sønner vare: Regem og Jotham og Gesan og Peleth og Efa og Saaf.
I Ch FreVulgG 2:47  Fils de Jahaddaï : Régom, Joathan, Gésan, Phalet, Epha, et Saaph.
I Ch PolGdans 2:47  A synowie Jachdajowi: Regiem, i Jotam, i Giesan, i Falet, i Efa, i Saaf,
I Ch JapBungo 2:47  ヱダイの子等はレゲム、ヨタム、ゲシヤン、ペレテ、エバ、シヤフ
I Ch GerElb18 2:47  Und die Söhne Jehdais: Regem und Jotham und Geschan und Peleth und Epha und Schaaph. -