I Ch
|
RWebster
|
2:5 |
The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
NHEBJE
|
2:5 |
The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
ABP
|
2:5 |
Sons of Pharez -- Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
NHEBME
|
2:5 |
The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
Rotherha
|
2:5 |
The sons of Perez, Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
LEB
|
2:5 |
The sons of Perez: Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
RNKJV
|
2:5 |
The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
Jubilee2
|
2:5 |
The sons of Pharez: Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
Webster
|
2:5 |
The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
Darby
|
2:5 |
The sons of Pherez: Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
ASV
|
2:5 |
The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
LITV
|
2:5 |
The sons of Pharez: Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
Geneva15
|
2:5 |
The sonnes of Pharez, Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
CPDV
|
2:5 |
And the sons of Perez: Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
BBE
|
2:5 |
The sons of Perez: Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
DRC
|
2:5 |
And the sons of Phares, were Hesron and Hamul.
|
I Ch
|
GodsWord
|
2:5 |
Perez's sons were Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
JPS
|
2:5 |
The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
KJVPCE
|
2:5 |
The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
NETfree
|
2:5 |
The sons of Perez:Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
AB
|
2:5 |
The sons of Perez were Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
AFV2020
|
2:5 |
The sons of Pharez: Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
NHEB
|
2:5 |
The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
NETtext
|
2:5 |
The sons of Perez:Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
UKJV
|
2:5 |
The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
KJV
|
2:5 |
The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
KJVA
|
2:5 |
The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
AKJV
|
2:5 |
The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
RLT
|
2:5 |
The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
MKJV
|
2:5 |
The sons of Pharez: Hezron and Hamul.
|
I Ch
|
YLT
|
2:5 |
Sons of Pharez: Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
ACV
|
2:5 |
The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
2:5 |
Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul.
|
I Ch
|
Mg1865
|
2:5 |
Ny zanakalahin’ i Fareza dia Hezrona sy Hamola.
|
I Ch
|
FinPR
|
2:5 |
Pereksen pojat olivat Hesron ja Haamul.
|
I Ch
|
FinRK
|
2:5 |
Peretsin pojat olivat Hesron ja Haamul.
|
I Ch
|
ChiSB
|
2:5 |
培勒茲的兒子:赫茲龍和哈慕耳。
|
I Ch
|
ChiUns
|
2:5 |
法勒斯的儿子是希斯仑、哈母勒。
|
I Ch
|
BulVeren
|
2:5 |
Синове на Фарес: Есрон и Амул.
|
I Ch
|
AraSVD
|
2:5 |
اِبْنَا فَارَصَ: حَصْرُونُ وَحَامُولُ.
|
I Ch
|
Esperant
|
2:5 |
La filoj de Perec: Ĥecron kaj Ĥamul.
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
2:5 |
บุตรชายของเปเรศชื่อเฮสโรน และฮามูล
|
I Ch
|
OSHB
|
2:5 |
בְּנֵי־פֶ֖רֶץ חֶצְר֥וֹן וְחָמֽוּל׃ ס
|
I Ch
|
BurJudso
|
2:5 |
ဖာရက်သားကား ဟေဇရုံနှင့် ဟာမုလတည်း။
|
I Ch
|
FarTPV
|
2:5 |
حصرون و حامول پسران فارص بودند.
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
2:5 |
Fāras ke do beṭe Hasron aur Hamūl the.
|
I Ch
|
SweFolk
|
2:5 |
Peres söner var Hesron och Hamul.
|
I Ch
|
GerSch
|
2:5 |
Die Söhne des Perez: Chezron und Chamul.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
2:5 |
Ang mga anak ni Phares: si Hesron at si Hamul.
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
2:5 |
Pereksen pojat olivat Hesron ja Haamul.
|
I Ch
|
Dari
|
2:5 |
حِزرون و حامول پسران فارَص بودند.
|
I Ch
|
SomKQA
|
2:5 |
Wiilashii Feresna waxay ahaayeen Xesroon, iyo Xaamuul.
|
I Ch
|
NorSMB
|
2:5 |
Sønerne åt Peres var Hesron og Hamul.
|
I Ch
|
Alb
|
2:5 |
Hetsroni dhe Hamuli ishin bijtë e Peretsit.
|
I Ch
|
UyCyr
|
2:5 |
Пәрәсниң Хәзрон вә Хамул исимлиқ оғуллири бар еди.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
2:5 |
베레스의 아들들은 헤스론과 하물이요,
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
2:5 |
Синови Фаресови: Есрон и Амул.
|
I Ch
|
Wycliffe
|
2:5 |
Sotheli the sones of Phares weren Esrom, and Chamul.
|
I Ch
|
Mal1910
|
2:5 |
പേരെസ്സിന്റെ പുത്രന്മാർ: ഹെസ്രോൻ, ഹാമൂൽ.
|
I Ch
|
KorRV
|
2:5 |
베레스의 아들은 헤스론과 하물이요
|
I Ch
|
Azeri
|
2:5 |
پِرِصئن اوغوللاري: خِصرون و خامول.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
2:5 |
Perez barn äro: Hezron och Hamul.
|
I Ch
|
KLV
|
2:5 |
The puqloDpu' vo' Perez: Hezron, je Hamul.
|
I Ch
|
ItaDio
|
2:5 |
I figliuoli di Fares furono Hesron ed Hamul.
|
I Ch
|
RusSynod
|
2:5 |
Сыновья Фареса: Есром и Хамул.
|
I Ch
|
CSlEliza
|
2:5 |
Сынове же Фаресовы: Есром и Иемуил.
|
I Ch
|
ABPGRK
|
2:5 |
υιοί Φαρές Εσρών και Χαμούλ
|
I Ch
|
FreBBB
|
2:5 |
Fils de Pérets : Hetsron et Hamul.
|
I Ch
|
LinVB
|
2:5 |
Bana ba Peres : Kesron na Kamul.
|
I Ch
|
HunIMIT
|
2:5 |
Pérec fiai: Checrón és Chámúl.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
2:5 |
法勒斯子、希斯崙、哈母勒、
|
I Ch
|
VietNVB
|
2:5 |
Các con trai của Phê-rết là:Hết-rôn và Ha-mun.
|
I Ch
|
LXX
|
2:5 |
υἱοὶ Φαρες Αρσων καὶ Ιεμουηλ
|
I Ch
|
CebPinad
|
2:5 |
Ang mga anak nga lalake ni Pares: si Hesron ug Hamul.
|
I Ch
|
RomCor
|
2:5 |
Fiii lui Pereţ: Heţron şi Hamul.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
2:5 |
Peres naineki pwutak riemen, Esron oh Amul.
|
I Ch
|
HunUj
|
2:5 |
Pérec fiai Hecrón és Hámul voltak.
|
I Ch
|
GerZurch
|
2:5 |
Die Söhne des Perez: Hezron und Hamul.
|
I Ch
|
PorAR
|
2:5 |
Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul:
|
I Ch
|
DutSVVA
|
2:5 |
De kinderen van Perez waren Hezron en Hamul.
|
I Ch
|
FarOPV
|
2:5 |
و پسران فارَص: حَصرون وحامول.
|
I Ch
|
Ndebele
|
2:5 |
Amadodana kaPerezi: OHezironi loHamuli.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
2:5 |
Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul.
|
I Ch
|
Norsk
|
2:5 |
Peres' sønner var Hesron og Hamul.
|
I Ch
|
SloChras
|
2:5 |
Sinova Perezova: Hezron in Hamul.
|
I Ch
|
Northern
|
2:5 |
Peresin oğulları: Xesron və Xamul.
|
I Ch
|
GerElb19
|
2:5 |
Die Söhne des Perez waren: Hezron und Hamul.
|
I Ch
|
LvGluck8
|
2:5 |
Pereca bērni bija: Hecrons un Hamuls.
|
I Ch
|
PorAlmei
|
2:5 |
Os filhos de Perez foram Hezron e Hamul.
|
I Ch
|
ChiUn
|
2:5 |
法勒斯的兒子是希斯崙、哈母勒。
|
I Ch
|
SweKarlX
|
2:5 |
Perez barn äro: Hezron och Hamul.
|
I Ch
|
FreKhan
|
2:5 |
Les fils de Péreç furent Heçrôn et Hamoul.
|
I Ch
|
FrePGR
|
2:5 |
Fils de Pérets : Hetsron et Hamul ;
|
I Ch
|
PorCap
|
2:5 |
*Filhos de Peres: Hesron e Hamul.
|
I Ch
|
JapKougo
|
2:5 |
ペレヅの子らはヘヅロンとハムル。
|
I Ch
|
GerTextb
|
2:5 |
Die Söhne Perez waren: Hezron und Hamul.
|
I Ch
|
SpaPlate
|
2:5 |
Hijos de Fares: Hesrón y Hamul.
|
I Ch
|
Kapingam
|
2:5 |
Perez guu-hai ana dama-daane dogolua go Hezron mo Hamul.
|
I Ch
|
WLC
|
2:5 |
בְּנֵי־פֶ֖רֶץ חֶצְר֥וֹן וְחָמֽוּל׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
2:5 |
Pereco sūnūs: Hecronas ir Hamulas.
|
I Ch
|
Bela
|
2:5 |
Сыны Фарэса: Эсром і Хамул.
|
I Ch
|
GerBoLut
|
2:5 |
Die Kinder Perez sind: Hezron und Hamul.
|
I Ch
|
FinPR92
|
2:5 |
Peresin pojat olivat Hesron ja Hamul.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
2:5 |
Los hijos de Fares fueron Jesrón, y Hamul.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
2:5 |
De zonen van Fáres waren Chesron en Chamoel.
|
I Ch
|
GerNeUe
|
2:5 |
Die Söhne von Perez waren: Hezron und Hamul.
|
I Ch
|
UrduGeo
|
2:5 |
فارص کے دو بیٹے حصرون اور حمول تھے۔
|
I Ch
|
AraNAV
|
2:5 |
وَأَنْجَبَ فَارَصُ: حَصْرُونَ وَحَامُولَ.
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
2:5 |
法勒斯的儿子是希斯仑和哈母勒。
|
I Ch
|
ItaRive
|
2:5 |
Figliuoli di Perets: Hetsron e Hamul.
|
I Ch
|
Afr1953
|
2:5 |
Die seuns van Peres was Hesron en Hamul.
|
I Ch
|
RusSynod
|
2:5 |
Сыновья Фареса: Есром и Хамул.
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
2:5 |
फ़ारस के दो बेटे हसरोन और हमूल थे।
|
I Ch
|
TurNTB
|
2:5 |
Peres'in oğulları: Hesron, Hamul.
|
I Ch
|
DutSVV
|
2:5 |
De kinderen van Perez waren Hezron en Hamul.
|
I Ch
|
HunKNB
|
2:5 |
Fáresz fiai Ezron és Hámul voltak.
|
I Ch
|
Maori
|
2:5 |
Ko nga tama a Parete; ko Heterono, ko Hamuru.
|
I Ch
|
HunKar
|
2:5 |
Pérecz fiai: Kheczrón és Khámul.
|
I Ch
|
Viet
|
2:5 |
Con trai của Phê-rết là Hết-rôn và Ha-mun.
|
I Ch
|
Kekchi
|
2:5 |
Eb li ralal laj Fares, aˈaneb laj Hezrón ut laj Hamul.
|
I Ch
|
Swe1917
|
2:5 |
Peres' söner voro Hesron och Hamul.
|
I Ch
|
CroSaric
|
2:5 |
Peresovi su sinovi bili: Hesron i Hamul.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
2:5 |
Các con của ông Pe-rét là Khét-rôn và Kha-mun.
|
I Ch
|
FreBDM17
|
2:5 |
Les enfants de Pharez, Hetsron, et Hamul.
|
I Ch
|
FreLXX
|
2:5 |
Fils de Pharès : Esron et Jemuhel.
|
I Ch
|
Aleppo
|
2:5 |
בני פרץ חצרון וחמול {ס}
|
I Ch
|
MapM
|
2:5 |
בְּנֵי־פֶ֖רֶץ חֶצְר֥וֹן וְחָמֽוּל׃
|
I Ch
|
HebModer
|
2:5 |
בני פרץ חצרון וחמול׃
|
I Ch
|
Kaz
|
2:5 |
Парестің ұлдары: Хесрон мен Хамул.
|
I Ch
|
FreJND
|
2:5 |
– Les fils de Pérets : Hetsron et Hamul.
|
I Ch
|
GerGruen
|
2:5 |
Des Peres Söhne sind Chesron und Chamul.
|
I Ch
|
SloKJV
|
2:5 |
Parecova sinova: Hecrón in Hamúl.
|
I Ch
|
Haitian
|
2:5 |
Perèz te gen de pitit gason. Se te Ezwon ak Amoul.
|
I Ch
|
FinBibli
|
2:5 |
Peretsen lapset: Hetsron ja Hamul.
|
I Ch
|
SpaRV
|
2:5 |
Los hijos de Phares: Hesrón y Hamul.
|
I Ch
|
WelBeibl
|
2:5 |
Meibion Perets: Hesron a Chamŵl.
|
I Ch
|
GerMenge
|
2:5 |
Die Söhne des Perez waren: Hezron und Hamul;
|
I Ch
|
GreVamva
|
2:5 |
Υιοί του Φαρές, Εσρών και Αμούλ.
|
I Ch
|
UkrOgien
|
2:5 |
Сини Перецові: Хецрон та Хамул.
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
2:5 |
Синови Фаресови: Есрон и Амул.
|
I Ch
|
FreCramp
|
2:5 |
Fils de Pharès : Hesron et Hamul. —
|
I Ch
|
PolUGdan
|
2:5 |
Synowie Peresa: Chesron i Chamul.
|
I Ch
|
FreSegon
|
2:5 |
Fils de Pérets: Hetsron et Hamul.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
2:5 |
Los hijos de Phares: Hesrón y Hamul.
|
I Ch
|
HunRUF
|
2:5 |
Pérec fiai voltak: Hecrón és Hámúl.
|
I Ch
|
DaOT1931
|
2:5 |
Perez's Sønner: Hezron og Hamul.
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
2:5 |
Ol pikinini man bilong Fares, Hesron, na Hamul.
|
I Ch
|
DaOT1871
|
2:5 |
Perez's Sønner vare: Hezron og Hamul.
|
I Ch
|
FreVulgG
|
2:5 |
Fils de Pharès : Hesron et Hamul.
|
I Ch
|
PolGdans
|
2:5 |
Synowie Faresowi: Hesron i Hamuel.
|
I Ch
|
JapBungo
|
2:5 |
ペレヅの子等はヘヅロンおよびハムル
|
I Ch
|
GerElb18
|
2:5 |
Die Söhne des Perez waren: Hezron und Hamul.
|