Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 2:9  The sons also of Hezron, that were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch NHEBJE 2:9  The sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch ABP 2:9  And sons of Hezron, the ones who were born to him -- Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch NHEBME 2:9  The sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch Rotherha 2:9  And, the sons of Hezron, who were born to him, Jerahmeel, and Ram, and Calubai.
I Ch LEB 2:9  The sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Caleb.
I Ch RNKJV 2:9  The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch Jubilee2 2:9  The sons that were born unto Hezron: Jerahmeel, Ram, and Chelubai.
I Ch Webster 2:9  The sons also of Hezron, that were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch Darby 2:9  And the sons of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch ASV 2:9  The sons also of Hezron, that were born unto him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch LITV 2:9  and the sons of Hezron, who were born to him, were Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch Geneva15 2:9  And the sonnes of Hezron that were borne vnto him, Ierahmeel, and Ram and Chelubai.
I Ch CPDV 2:9  And the sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch BBE 2:9  And the sons of Hezron, the offspring of his body: Jerahmeel and Ram and Chelubai.
I Ch DRC 2:9  And the sons of Hesron that were born to him: Jerameel, and Ram, and Calubi.
I Ch GodsWord 2:9  The sons born to Hezron were Jerahmeel, Ram, and Chelubai.
I Ch JPS 2:9  The sons also of Hezron, that were born unto him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch KJVPCE 2:9  The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch NETfree 2:9  The sons born to Hezron:Jerahmeel, Ram, and Caleb.
I Ch AB 2:9  Also the sons of Hezron who were born to him were Jerahmeel, Ram, and Chelubai.
I Ch AFV2020 2:9  And the sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch NHEB 2:9  The sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch NETtext 2:9  The sons born to Hezron:Jerahmeel, Ram, and Caleb.
I Ch UKJV 2:9  The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch KJV 2:9  The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch KJVA 2:9  The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch AKJV 2:9  The sons also of Hezron, that were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch RLT 2:9  The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch MKJV 2:9  And the sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch YLT 2:9  And sons of Hezron who were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch ACV 2:9  The sons also of Hezron who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
I Ch VulgSist 2:9  Filii autem Hesron qui nati sunt ei: Ierameel, et Ram, et Calubi.
I Ch VulgCont 2:9  Filii autem Hesron qui nati sunt ei: Ierameel, et Ram, et Calubi.
I Ch Vulgate 2:9  filii autem Esrom qui nati sunt ei Ieremahel et Ram et Chalubi
I Ch VulgHetz 2:9  Filii autem Hesron qui nati sunt ei: Ierameel, et Ram, et Calubi.
I Ch VulgClem 2:9  Filii autem Hesron qui nati sunt ei : Jerameel, et Ram, et Calubi.
I Ch CzeBKR 2:9  Synové pak Ezronovi, kteříž se mu zrodili: Jerachmeel, Ram a Chelubai.
I Ch CzeB21 2:9  Synové, kteří se narodili Checronovi: Jerachmeel, Ram a Káleb.
I Ch CzeCEP 2:9  Synové Chesrónovi, kteří se mu narodili: Jerachmeel, Rám a Kelúbaj.
I Ch CzeCSP 2:9  Synové Chesrónovi, kteří se mu narodili: Jerachmeel, Rám a Kelúbaj.
I Ch PorBLivr 2:9  Os filhos que nasceram a Hezrom foram: Jerameel, Rão, e Quelubai.
I Ch Mg1865 2:9  Ary ny zanakalahin’ i Hezrona izay naterany dia Jeramela sy Rama ary Kelobay;
I Ch FinPR 2:9  Ja Hesronin pojat, jotka hänelle syntyivät, olivat Jerahmeel, Raam ja Kelubai.
I Ch FinRK 2:9  Hesronin pojat, jotka hänelle syntyivät, olivat Jerahmeel, Raam ja Kelubai.
I Ch ChiSB 2:9  赫茲龍生的兒子:耶辣默耳、蘭和革路拜。
I Ch ChiUns 2:9  希斯仑所生的儿子是耶拉篾、兰、基路拜。
I Ch BulVeren 2:9  Синове, които се родиха на Есрон: Ерамеил и Арам, и Халев.
I Ch AraSVD 2:9  وَبَنُو حَصْرُونَ ٱلَّذِينَ وُلِدُوا لَهُ: يَرْحَمْئِيلُ وَرَامُ وَكَلُوبَايُ.
I Ch Esperant 2:9  La filoj de Ĥecron, kiuj naskiĝis al li: Jeraĥmeel, Ram, kaj Kelubaj.
I Ch ThaiKJV 2:9  บุตรชายของเฮสโรนซึ่งกำเนิดแก่ท่านนั้นคือ เยราเมเอล ราม และเคลุบัย
I Ch OSHB 2:9  וּבְנֵ֥י חֶצְר֖וֹן אֲשֶׁ֣ר נוֹלַד־ל֑וֹ אֶת־יְרַחְמְאֵ֥ל וְאֶת־רָ֖ם וְאֶת־כְּלוּבָֽי׃
I Ch BurJudso 2:9  ဟေဇရုံမြင်သော သားကား ယေရမေလ၊ အာရံ၊ ကာလက်တည်း။
I Ch FarTPV 2:9  یرحمئیل، رام و کلوبای پسران حصرون بودند.
I Ch UrduGeoR 2:9  Hasron ke tīn beṭe Yarahmiyel, Rām aur Kalūbī yānī Kālib the.
I Ch SweFolk 2:9  De söner som föddes åt Hesron var Jerameel, Ram och Kelubai.
I Ch GerSch 2:9  Und die Söhne Chezrons, die ihm geboren wurden: Jerachmeel, Ram und Kelubai.
I Ch TagAngBi 2:9  Ang mga anak naman ni Hesron, na mga ipinanganak sa kaniya: si Jerameel, at si Ram, at si Chelubai.
I Ch FinSTLK2 2:9  Hesronin pojat, jotka hänelle syntyivät, olivat Jerahmeel, Raam ja Kelubai.
I Ch Dari 2:9  یِرَحمئیل، رام و کَلوبای پسران حِزرون بودند.
I Ch SomKQA 2:9  Oo weliba Xesroon wiilashiisii u dhashay waxay ahaayeen Yeraxme'eel, iyo Raam, iyo Keluubay.
I Ch NorSMB 2:9  Og sønerne som Hesron fekk, var Jerahme’el, Ram og Kelubai.
I Ch Alb 2:9  Bijtë që i lindën Hetsronit quheshin Jerahmeel, Ram dhe Kelubai.
I Ch UyCyr 2:9  Хәзронниң Йирахмиел, Рам вә Калиб исимлиқ оғуллири бар еди.
I Ch KorHKJV 2:9  또 헤스론의 아들들 곧 그에게 태어난 자들은 여라므엘과 람과 글루배더라.
I Ch SrKDIjek 2:9  А синови Есронови, што му се родише: Јерамеило и Арам и Халев.
I Ch Wycliffe 2:9  Sotheli the sones of Esrom, that weren borun to hym, weren Jeramael, and Aram, and Calubi.
I Ch Mal1910 2:9  ഹെസ്രോന്നു ജനിച്ച പുത്രന്മാർ: യെരഹ്മയേൽ, രാം, കെലൂബായി.
I Ch KorRV 2:9  헤스론의 낳은 아들은 여라므엘과 람과 글루배라
I Ch Azeri 2:9  خِصرونون اوغوللاري: يِرَخمِعِل، رام، و کِلوباي.
I Ch SweKarlX 2:9  Hezrons barn, som honom födde äro: Jerahmeel, Ram, Chelubai.
I Ch KLV 2:9  The puqloDpu' je vo' Hezron, 'Iv were bogh Daq ghaH: Jerahmeel, je Ram, je Chelubai.
I Ch ItaDio 2:9  Ed i figliuoli che nacquero ad Hesron furono Ierameel, e Ram, e Chelubai.
I Ch RusSynod 2:9  Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.
I Ch CSlEliza 2:9  Сынове же Есромовы, иже родишася ему: Иерамеил и Арам и Халови.
I Ch ABPGRK 2:9  και υιοί Εσρών οι εγεννήθησαν αυτώ ο Ιεραμαήλ και ο Αράμ και ο Χαλωβί
I Ch FreBBB 2:9  Fils qui naquirent à Hetsron : Jérahméel et Ram et Kélubaï.
I Ch LinVB 2:9  Bana ba Kesron : Yerameel, Ram na Kelubai.
I Ch HunIMIT 2:9  és Checrón fiai, akik születtek neki: Jerachmeél, Rám és Kelúbáj.
I Ch ChiUnL 2:9  希斯崙所生之子、耶拉篾、蘭、基路拜、
I Ch VietNVB 2:9  Các con trai của Hết-rôn là:Giê-rác-mê-ên, Ram và Kê-lu-bai.
I Ch LXX 2:9  καὶ υἱοὶ Εσερων οἳ ἐτέχθησαν αὐτῷ ὁ Ιραμεηλ καὶ ὁ Ραμ καὶ ὁ Χαλεβ καὶ Αραμ
I Ch CebPinad 2:9  Ang mga anak nga lalake usab ni Hesron nga natawo kaniya: si Jerameel, Ram, ug Chelubai.
I Ch RomCor 2:9  Fiii care s-au născut lui Heţron au fost Ierahmeel, Ram şi Chelubai (Caleb).
I Ch Pohnpeia 2:9  Esron naineki pwutak silimen: Serameel, Ram, oh Kalep.
I Ch HunUj 2:9  Hecrónnak ezek a fiai születtek: Jerahmeél, Rám és Kelúbaj.
I Ch GerZurch 2:9  Die Söhne Hezrons, die ihm geboren wurden: Jerahmeel, Ram und Kalubai.
I Ch PorAR 2:9  Os filhos que nasceram a Hezrom: Jerameel, Rão e Quelubai.
I Ch DutSVVA 2:9  En de kinderen van Hezron, die hem geboren zijn, waren Jerahmeel, en Ram, en Chelubai.
I Ch FarOPV 2:9  و پسران حَصرُون که براي وي زاييده شدند، يرحَمئيل ورام وکَلُوباي.
I Ch Ndebele 2:9  Njalo amadodana kaHezironi awazalelwayo: OJerameli loRamu loKalebi.
I Ch PorBLivr 2:9  Os filhos que nasceram a Hezrom foram: Jerameel, Rão, e Quelubai.
I Ch Norsk 2:9  Og de sønner som Hesron fikk, var Jerahme'el og Ram og Kelubai.
I Ch SloChras 2:9  In sinovi Hezronovi, ki so se mu rodili: Jerahmeel, Ram in Kelubaj.
I Ch Northern 2:9  Xesronun oğulları: Yeraxmeel, Ram və Kalev.
I Ch GerElb19 2:9  Und die Söhne Hezrons, die ihm geboren wurden: Jerachmeel und Ram und Kelubai.
I Ch LvGluck8 2:9  Un Hecrona bērni, kas viņam dzima, bija Jerameēls un Rams un Kalubajus.
I Ch PorAlmei 2:9  E os filhos de Hezron, que lhe nasceram, foram Jerahmeel, e Ram, e Chelubai.
I Ch ChiUn 2:9  希斯崙所生的兒子是耶拉篾、蘭、基路拜。
I Ch SweKarlX 2:9  Hezrons barn, som honom födde äro: Jerahmeel, Ram, Chelubai.
I Ch FreKhan 2:9  Fils de Heçrôn, qui lui naquirent: Yerahmeêl, Râm et Keloubaï.
I Ch FrePGR 2:9  et les fils de Hetsron qui lui naquirent : Jérahmeël et Ram et Chelubaï.
I Ch PorCap 2:9  Filhos que nasceram de Hesron: Jeramiel, Rame e Caleb.
I Ch JapKougo 2:9  ヘヅロンに生れた子らはエラメル、ラム、ケルバイである。
I Ch GerTextb 2:9  Und die Söhne Hezrons, die ihm geboren wurden: Jerahmeel, Ram und Kelubai.
I Ch SpaPlate 2:9  Hijos que le nacieron a Hesrón: Jerameel, Ram y Calubai.
I Ch Kapingam 2:9  Hezron ne-hai ana dama-daane dogodolu go Jerahmeel, Ram mo Caleb.
I Ch WLC 2:9  וּבְנֵ֥י חֶצְר֖וֹן אֲשֶׁ֣ר נוֹלַד־ל֑וֹ אֶת־יְרַחְמְאֵ֥ל וְאֶת־רָ֖ם וְאֶת־כְּלוּבָֽי׃
I Ch LtKBB 2:9  Hecrono sūnūs: Jerahmeelis, Ramas ir Kelubajas.
I Ch Bela 2:9  Сыны Эсрома, якія нарадзіліся ў яго: Ерахмэіл, Арам і Хэлувай.
I Ch GerBoLut 2:9  Die Kinder aber Hezrons, die ihm geboren, sind: Jerahmeel, Ram, Chalubai.
I Ch FinPR92 2:9  Hesronin pojat olivat Jerahmeel, Ram ja Kelubai.
I Ch SpaRV186 2:9  Los hijos que nacieron a Jesrón fueron Jerameel, Ram, y Calubai.
I Ch NlCanisi 2:9  De zonen, die Chesron kreeg, waren Jerachmeël, Ram en Keloebai.
I Ch GerNeUe 2:9  Die Söhne, die Hezron geboren wurden, waren Jerachmeël, Ram und Kaleb.
I Ch UrduGeo 2:9  حصرون کے تین بیٹے یرحمئیل، رام اور کلوبی یعنی کالب تھے۔
I Ch AraNAV 2:9  أَمَّا أَبْنَاءُ حَصْرُونَ فَهُمْ: يَرْحَمْئِيلُ، وَرَامُ وَكَلُوبَايُ.
I Ch ChiNCVs 2:9  希斯仑所生的儿子是耶拉篾、兰和基路拜。
I Ch ItaRive 2:9  Figliuoli che nacquero a Hetsron: Jerahmeel, Ram e Kelubai.
I Ch Afr1953 2:9  En die seuns van Hesron wat vir hom gebore is, was Jerágmeël en Ram en Kelúbai.
I Ch RusSynod 2:9  Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.
I Ch UrduGeoD 2:9  हसरोन के तीन बेटे यरहमियेल, राम और कलूबी यानी कालिब थे।
I Ch TurNTB 2:9  Hesron'un oğulları: Yerahmeel, Ram, Kalev.
I Ch DutSVV 2:9  En de kinderen van Hezron, die hem geboren zijn, waren Jerahmeel, en Ram, en Chelubai.
I Ch HunKNB 2:9  Ezron fiai, azok, akik neki születtek, Jerameél, Arám és Kalubi voltak.
I Ch Maori 2:9  Ko nga tama hoki a Heterono, i whanau mana; ko Ierameere, ko Rame, ko Kerupai,
I Ch HunKar 2:9  Kheczrón fiai, kik születtenek néki: Jérakhméel, Rám és Kélubai.
I Ch Viet 2:9  Con trai Hết-rôn sanh ra là Giê-rác-mê-en, Ram, và Kê-lu-bai.
I Ch Kekchi 2:9  Eb li ralal laj Hezrón, aˈaneb laj Jerameel, laj Ram ut laj Quelubai.
I Ch Swe1917 2:9  Och de söner som föddes åt Hesron voro Jerameel, Ram och Kelubai.
I Ch CroSaric 2:9  Hesronovi sinovi koji mu se rodiše bijahu: Jerahmeel, Ram i Kelubaj.
I Ch VieLCCMN 2:9  Các con của ông Khét-rôn, những người đã được sinh ra cho ông : Giơ-rác-mơ-ên, Ram, Cơ-lu-vai.
I Ch FreBDM17 2:9  Et les enfants qui naquirent à Hetsron furent Jérahméël, Ram, et Célubaï.
I Ch FreLXX 2:9  Fils d'Esron, qui lui furent enfantés : Jeraméel, Aram et Caleb.
I Ch Aleppo 2:9  ובני חצרון אשר נולד לו—את ירחמאל ואת רם ואת כלובי
I Ch MapM 2:9     וּבְנֵ֥י חֶצְר֖וֹן אֲשֶׁ֣ר נֽוֹלַד־ל֑וֹ אֶת־יְרַחְמְאֵ֥ל וְאֶת־רָ֖ם וְאֶת־כְּלוּבָֽי׃
I Ch HebModer 2:9  ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי׃
I Ch Kaz 2:9  Хесронның ұлдары: Ерахмел, Рам, Халеп.
I Ch FreJND 2:9  Et les fils qui naquirent à Hetsron : Jerakhmeël, et Ram, et Kelubaï.
I Ch GerGruen 2:9  Chesrons Söhne, die ihm geboren worden, sind Jerachmeel, Ram und Kelubai.
I Ch SloKJV 2:9  Tudi sinovi Hecróna, ki so mu bili rojeni: Jerahmeél, Ram, in Kelubaj.
I Ch Haitian 2:9  Ezwon te papa Jerakmeyèl, Ram ak Keloubayi.
I Ch FinBibli 2:9  Hetsronin lapset, jotka hänelle ovat syntyneet: Jerahmeel, Ram ja Kalubai.
I Ch SpaRV 2:9  Los hijos que nacieron á Hesrón: Jerameel, Ram, y Chêlubai.
I Ch WelBeibl 2:9  Meibion Hesron: Ierachmeël, Ram a Caleb.
I Ch GerMenge 2:9  Und die Söhne Hezrons, die ihm geboren wurden: Jerahmeel, Ram und Kelubai.
I Ch GreVamva 2:9  Υιοί δε του Εσρών, οι γεννηθέντες εις αυτόν, Ιεραμεήλ και Αράμ και Χάλεβ.
I Ch UkrOgien 2:9  А сини Хецронові, що народилися йому: Єрахмеїл, і Рам, і Келувай.
I Ch SrKDEkav 2:9  А синови Есронови, што му се родише: Јерамеило и Арам и Халев.
I Ch FreCramp 2:9  Fils qui naquirent à Hesron : Jéraméel, Ram et Calubi.
I Ch PolUGdan 2:9  Synowie Chesrona, którzy mu się urodzili: Jerachmeel, Ram i Kelubaj.
I Ch FreSegon 2:9  Fils qui naquirent à Hetsron: Jerachmeel, Ram et Kelubaï.
I Ch SpaRV190 2:9  Los hijos que nacieron á Hesrón: Jerameel, Ram, y Chêlubai.
I Ch HunRUF 2:9  Hecrónnak ezek a fiai születtek: Jerahmeél, Rám és Kelúbaj.
I Ch DaOT1931 2:9  Hezrons Sønner, som fødtes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj.
I Ch TpiKJPB 2:9  Ol pikinini man tu bilong Hesron, husat meri i karim long em, Jeramel, na Ram, na Kelubai.
I Ch DaOT1871 2:9  Og Hezrons Sønner, som fødtes ham, vare: Jerameel og Ram og Kalubaj.
I Ch FreVulgG 2:9  Fils qui naquirent d’Hesron : Jéraméel, Ram, et Calubi.
I Ch PolGdans 2:9  A synowie Esronowi, którzy mu się urodzili: Jerameel, i Ram, i Chalubaj.
I Ch JapBungo 2:9  ヘヅロンに生れたる子等はヱラメル、ラム、ケルバイ
I Ch GerElb18 2:9  Und die Söhne Hezrons, die ihm geboren wurden: Jerachmeel und Ram und Kelubai.