Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 23:18  Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
I Ch NHEBJE 23:18  The sons of Izhar: Shelomith the chief.
I Ch ABP 23:18  The sons of Izhar -- Shelomith the ruler.
I Ch NHEBME 23:18  The sons of Izhar: Shelomith the chief.
I Ch Rotherha 23:18  The sons of Izhar, Shelomith the chief.
I Ch LEB 23:18  The sons of Izhar: Shelomith the chief.
I Ch RNKJV 23:18  Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
I Ch Jubilee2 23:18  The sons of Izhar: Shelomith, the chief.
I Ch Webster 23:18  Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
I Ch Darby 23:18  — The sons of Jizhar: Shelomith the head.
I Ch ASV 23:18  The sons of Izhar: Shelomith the chief.
I Ch LITV 23:18  Of the sons of Izhar, Shelomith was the head.
I Ch Geneva15 23:18  The sone of Izhar was Shelomith ye chiefe.
I Ch CPDV 23:18  The sons of Izhar: Shelomith the first.
I Ch BBE 23:18  The sons of Izhar: Shelomith the first.
I Ch DRC 23:18  The sons of Isaar: Salomith the first.
I Ch GodsWord 23:18  Izhar's only son was Shelomith.
I Ch JPS 23:18  The sons of Izhar: Shelomith the chief.
I Ch KJVPCE 23:18  Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
I Ch NETfree 23:18  The son of Izhar:Shelomith the oldest.
I Ch AB 23:18  Of the sons of Izhar, Shelomith was the chief.
I Ch AFV2020 23:18  Of the sons of Izhar, Shelomith was the chief;
I Ch NHEB 23:18  The sons of Izhar: Shelomith the chief.
I Ch NETtext 23:18  The son of Izhar:Shelomith the oldest.
I Ch UKJV 23:18  Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
I Ch KJV 23:18  Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
I Ch KJVA 23:18  Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
I Ch AKJV 23:18  Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
I Ch RLT 23:18  Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
I Ch MKJV 23:18  Of the sons of Izhar, Shelomith was the chief;
I Ch YLT 23:18  Sons of Izhar: Shelomith the head.
I Ch ACV 23:18  The sons of Izhar: Shelomith the chief.
I Ch VulgSist 23:18  Filii Isaar: Salomith primus.
I Ch VulgCont 23:18  Filii Isaar: Salomith primus.
I Ch Vulgate 23:18  filii Isaar Salumith primus
I Ch VulgHetz 23:18  Filii Isaar: Salomith primus.
I Ch VulgClem 23:18  Filii Isaar : Salomith primus.
I Ch CzeBKR 23:18  Synové Izarovi: Selomit kníže.
I Ch CzeB21 23:18  Synové Jisharovi: vůdce Šelomit.
I Ch CzeCEP 23:18  Synové Jishárovi: přední Šelómít.
I Ch CzeCSP 23:18  Synové Jishárovi: předák Šelomít.
I Ch PorBLivr 23:18  Filho de Izar foi Selomite o primeiro.
I Ch Mg1865 23:18  Tamin’ ny zanakalahin’ i Jizara dia Selomota no lohany.
I Ch FinPR 23:18  Jisharin poika oli Selomit, päämies.
I Ch FinRK 23:18  Jisharin poika oli Selomit, päämies.
I Ch ChiSB 23:18  依茲哈爾的子孫,為首的是舍羅米特。
I Ch CopSahBi 23:18 
I Ch ChiUns 23:18  以斯哈的长子是示罗密。
I Ch BulVeren 23:18  Синовете на Исаар: главата, Селомит.
I Ch AraSVD 23:18  بَنُو يِصْهَارَ: شَلُومِيثُ ٱلرَّأْسُ.
I Ch Esperant 23:18  La filoj de Jichar: Ŝelomit, la unua.
I Ch ThaiKJV 23:18  บุตรชายของอิสฮาร์คือ เชโลมิทผู้เป็นหัวหน้า
I Ch OSHB 23:18  בְּנֵ֥י יִצְהָ֖ר שְׁלֹמִ֥ית הָרֹֽאשׁ׃ ס
I Ch BurJudso 23:18  ဣဇဟာသားအကြီးကားရှေလောမိတ်၊
I Ch FarTPV 23:18  پسران یصهار: شلومیت رهبر بود.
I Ch UrduGeoR 23:18  Izhār ke pahlauṭhe kā nām Salūmīt thā.
I Ch SweFolk 23:18  Jishars son var Shelomit, huvudmannen.
I Ch GerSch 23:18  Die Söhne Jizhars waren: Selomit, das Oberhaupt.
I Ch TagAngBi 23:18  Ang mga anak ni Ishar: si Selomith na pinuno.
I Ch FinSTLK2 23:18  Jisharin poika oli Selomit, päämies.
I Ch Dari 23:18  خانوادۀ یزهار: شلومیت عنوان رهبری را داشت.
I Ch SomKQA 23:18  Ina Isehaarna wuxuu ahaa Shelomiid oo madax ahaa.
I Ch NorSMB 23:18  Av Jishars-sønerne var Selomit hovdingen.
I Ch Alb 23:18  Nga bijtë e Itsharit, Shelomithi ishte i pari.
I Ch UyCyr 23:18  Қоһатниң иккинчи оғли Йизһарму оғул пәрзәнт көргән еди. Униң тунҗа оғлиниң исми Шиломит еди.
I Ch KorHKJV 23:18  이스할의 아들들 중에서는 슬로밋이 우두머리가 되었고
I Ch SrKDIjek 23:18  Синови Исарови: Селомит поглавар.
I Ch Wycliffe 23:18  The sones of Isaar; `Salumuth the firste.
I Ch Mal1910 23:18  യിസ്ഹാരിന്റെ പുത്രന്മാരിൽ ശെലോമീത്ത് തലവൻ.
I Ch KorRV 23:18  이스할의 아들은 족장 슬로밋이요
I Ch Azeri 23:18  يئصهارين اوغلو باشچي شِلومئت ائدي.
I Ch SweKarlX 23:18  Jizears barn voro: Selomith den förste.
I Ch KLV 23:18  The puqloDpu' vo' Izhar: Shelomith the pIn.
I Ch ItaDio 23:18  De’ figliuoli d’Ishar, Selomit fu il capo.
I Ch RusSynod 23:18  Сыновья Ицгара: первый Шеломиф.
I Ch CSlEliza 23:18  Сынове Иссааровы, Саллумоф началник.
I Ch ABPGRK 23:18  υιοί Ισσάαρ Σαλωμήθ ο άρχων
I Ch FreBBB 23:18  Fils de Jitséhar : Sélomith, le chef.
I Ch LinVB 23:18  Yisar aboti Selomit, mwana wa yambo.
I Ch HunIMIT 23:18  Jichár fiai: Selómit a fő.
I Ch ChiUnL 23:18  以斯哈子、示羅密爲長、
I Ch VietNVB 23:18  Trong số con cháu của Dít-sê-ha,Sê-lô-mi là trưởng.
I Ch LXX 23:18  υἱοὶ Ισσααρ Σαλωμωθ ὁ ἄρχων
I Ch CebPinad 23:18  Ang mga anak nga lalake ni Ishar: si Selomith ang pangulo.
I Ch RomCor 23:18  Fiul lui Iţehar: Şelomit, căpetenia.
I Ch Pohnpeia 23:18  Nein Kohad pwutak keriemen, Isar, naineki pwutak emen, Selomid, iei ih me kaunen peneineio.
I Ch HunUj 23:18  Jichár fiai között Selómít volt az első.
I Ch GerZurch 23:18  Die Söhne Jizhars: Selomith, das Oberhaupt.
I Ch PorAR 23:18  De Izar: Selomite o chefe.
I Ch DutSVVA 23:18  Van de kinderen van Jizhar was Selomith het hoofd.
I Ch FarOPV 23:18  از پسران يصهار شَلُوميت رئيس بود.
I Ch Ndebele 23:18  Amadodana kaIzihari: UShelomithi inhloko.
I Ch PorBLivr 23:18  Filho de Izar foi Selomite o primeiro.
I Ch Norsk 23:18  Av Jishars sønner var Selomit overhodet.
I Ch SloChras 23:18  Sin Izharjev: Selomit, poglavar.
I Ch Northern 23:18  İsharın ilk oğlu Şelomit.
I Ch GerElb19 23:18  Die Söhne Jizhars: Schelomith, das Haupt.
I Ch LvGluck8 23:18  Jeceara bērni bija: virsnieks Zalomits.
I Ch PorAlmei 23:18  Dos filhos de Ishar foi Selomith o chefe.
I Ch ChiUn 23:18  以斯哈的長子是示羅密。
I Ch SweKarlX 23:18  Jizears barn voro: Selomith den förste.
I Ch FreKhan 23:18  Fils de Yiçhar: Chelomit, le chef.
I Ch FrePGR 23:18  Fils de Jitsehar : Selomith, le chef.
I Ch PorCap 23:18  Filho de Jiçar: o chefe Chelomite.
I Ch JapKougo 23:18  イヅハルの子らは、かしらはシロミテ。
I Ch GerTextb 23:18  Die Söhne Jizhars waren: Selomith, das Oberhaupt;
I Ch SpaPlate 23:18  Hijos de Ishar: Selomit, el jefe.
I Ch Kapingam 23:18  Togo-lua dama-daane a Kohath go Izhar, guu-hai dana dama-daane go Shelomith, tagi o-di madahaanau damana.
I Ch WLC 23:18  בְּנֵ֥י יִצְהָ֖ר שְׁלֹמִ֥ית הָרֹֽאשׁ׃
I Ch LtKBB 23:18  Iccharo sūnus Šelomitas buvo vyriausias.
I Ch Bela 23:18  Сыны Іцгара: першы Шэломіт.
I Ch GerBoLut 23:18  Die Kinder Jezehars waren: Salomith der erste.
I Ch FinPR92 23:18  Jisharin poika oli Selomit, päämies.
I Ch SpaRV186 23:18  Hijo de Isaar fue Salomit, el primero.
I Ch NlCanisi 23:18  De zoon van Jishar was Sjelomit, een opperhoofd.
I Ch GerNeUe 23:18  Von den Söhnen Jizhars war Schelomit das Oberhaupt.
I Ch UrduGeo 23:18  اِضہار کے پہلوٹھے کا نام سلومیت تھا۔
I Ch AraNAV 23:18  وَكَانَ شَلُومِيثُ كَبِيرَ أَبْنَاءِ يِصْهَارَ.
I Ch ChiNCVs 23:18  以斯哈的长子是示罗密。
I Ch ItaRive 23:18  Figliuoli di Jtsehar: Scelomith, il capo.
I Ch Afr1953 23:18  die seuns van Jishar: Selómit, die hoof;
I Ch RusSynod 23:18  Сыновья Ицгара: первый – Шеломиф.
I Ch UrduGeoD 23:18  इज़हार के पहलौठे का नाम सलूमीत था।
I Ch TurNTB 23:18  Yishar'ın oğulları: Önder Şelomit.
I Ch DutSVV 23:18  Van de kinderen van Jizhar was Selomith het hoofd.
I Ch HunKNB 23:18  Jichár fiai voltak: Selomit, a családfő.
I Ch Maori 23:18  O nga tama a Itihara; ko Heromiti te upoko.
I Ch HunKar 23:18  Ishár fiai: Selómit, a ki fő vala.
I Ch Viet 23:18  Con trai của Dít-sê-ha là Sê-lô-mít làm trưởng.
I Ch Kekchi 23:18  Li xbe̱n ralal laj Izhar, aˈan laj Selomit, li nacˈamoc be.
I Ch Swe1917 23:18  Jishars söner voro Selomit, huvudmannen.
I Ch CroSaric 23:18  Jisharovi sinovi: poglavar Šelomit.
I Ch VieLCCMN 23:18  Các con ông Gít-ha : Sơ-lô-mít đứng đầu.
I Ch FreBDM17 23:18  Des enfants de Jitshar, Sélomith était le premier.
I Ch FreLXX 23:18  Fils d'Isaar : Salomoth le premier.
I Ch Aleppo 23:18  בני יצהר שלמית הראש
I Ch MapM 23:18     בְּנֵ֥י יִצְהָ֖ר שְׁלֹמִ֥ית הָרֹֽאשׁ׃
I Ch HebModer 23:18  בני יצהר שלמית הראש׃
I Ch Kaz 23:18  Ысқардың ұлдарының тұңғышы — Шеломит.
I Ch FreJND 23:18  – Fils de Jitsehar : Shelomith, le chef.
I Ch GerGruen 23:18  Ishars Söhne sind: das Oberhaupt Selomit.
I Ch SloKJV 23:18  Izmed Jichárjevih sinov: vodja Šelomít.
I Ch Haitian 23:18  Premye pitit Jizeya a te rele Chelomit.
I Ch FinBibli 23:18  Jitsharin lapset: Selomit ensimäinen.
I Ch SpaRV 23:18  Hijo de Ishar fué Selomith el primero.
I Ch WelBeibl 23:18  Meibion Its'har: Shlomith oedd yr hynaf.
I Ch GerMenge 23:18  Die Söhne Jizhars waren: Selomith, das Oberhaupt;
I Ch GreVamva 23:18  Εκ των υιών του Ισαάρ ο Σελωμείθ ήτο ο αρχηγός.
I Ch UkrOgien 23:18  Сини Їцгарові: Шеломіт, голова.
I Ch SrKDEkav 23:18  Синови Исарови: Селомит поглавар.
I Ch FreCramp 23:18  Fils d'Isaar : Salomith, le chef. —
I Ch PolUGdan 23:18  Synowie Ishara: pierwszy Szelomit.
I Ch FreSegon 23:18  Fils de Jitsehar: Schelomith, le chef. -
I Ch SpaRV190 23:18  Hijo de Ishar fué Selomith el primero.
I Ch HunRUF 23:18  Jichár fiai között Selómít volt az első.
I Ch DaOT1931 23:18  Jizhars Sønner: Sjelomit, som var Overhoved.
I Ch TpiKJPB 23:18  Ol pikinini man bilong Ishar, Selomit nambawan.
I Ch DaOT1871 23:18  Jizehars Sønner vare: Selomith den første.
I Ch FreVulgG 23:18  Fils d’Isaar : Salomith le premier.
I Ch PolGdans 23:18  Synowie Izaarowi: Salomit pierwszy.
I Ch JapBungo 23:18  イヅハルの子等は長はシロミテ
I Ch GerElb18 23:18  Die Söhne Jizhars: Schelomith, das Haupt.