I Ch
|
RWebster
|
23:7 |
Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
|
I Ch
|
NHEBJE
|
23:7 |
Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
|
I Ch
|
ABP
|
23:7 |
And to the family of Gershon -- Ladan and Shimei.
|
I Ch
|
NHEBME
|
23:7 |
Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
|
I Ch
|
Rotherha
|
23:7 |
Of the Gershonites, Ladan and Shimei.
|
I Ch
|
LEB
|
23:7 |
For the Gershonites were Ladan and Shimei.
|
I Ch
|
RNKJV
|
23:7 |
Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
|
I Ch
|
Jubilee2
|
23:7 |
The sons of Gershon: Laadan and Shimei.
|
I Ch
|
Webster
|
23:7 |
Of the Gershonites, [were], Laadan and Shimei.
|
I Ch
|
Darby
|
23:7 |
Of the Gershonites: Laadan and Shimei.
|
I Ch
|
ASV
|
23:7 |
Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
|
I Ch
|
LITV
|
23:7 |
Of the Gershonites: Laadan and Shimei.
|
I Ch
|
Geneva15
|
23:7 |
Of the Gershonites were Laadan and Shimei.
|
I Ch
|
CPDV
|
23:7 |
The sons of Gershom: Ladan and Shimei.
|
I Ch
|
BBE
|
23:7 |
Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
|
I Ch
|
DRC
|
23:7 |
The sons of Gerson were Leedan and Semei.
|
I Ch
|
GodsWord
|
23:7 |
Ladan and Shimei were Gershon's descendants.
|
I Ch
|
JPS
|
23:7 |
Of the Gershonites: Ladan, and Shimei.
|
I Ch
|
KJVPCE
|
23:7 |
¶ Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
|
I Ch
|
NETfree
|
23:7 |
The Gershonites included Ladan and Shimei.
|
I Ch
|
AB
|
23:7 |
And for the family of Gershon, Laadan, and Shimei.
|
I Ch
|
AFV2020
|
23:7 |
Of the men of Gershon were Laadan and Shimei.
|
I Ch
|
NHEB
|
23:7 |
Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
|
I Ch
|
NETtext
|
23:7 |
The Gershonites included Ladan and Shimei.
|
I Ch
|
UKJV
|
23:7 |
Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
|
I Ch
|
KJV
|
23:7 |
Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
|
I Ch
|
KJVA
|
23:7 |
Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
|
I Ch
|
AKJV
|
23:7 |
Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
|
I Ch
|
RLT
|
23:7 |
Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
|
I Ch
|
MKJV
|
23:7 |
Of the men of Gershon were Laadan and Shimei.
|
I Ch
|
YLT
|
23:7 |
Of the Gershonite: Laadan and Shimei.
|
I Ch
|
ACV
|
23:7 |
Of the Gershonites: Ladan and Shimei.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
23:7 |
Os filhos de Gérson: Ladã, e Simei.
|
I Ch
|
Mg1865
|
23:7 |
Tamin’ ny Gersonita dia Ladana sy Simey.
|
I Ch
|
FinPR
|
23:7 |
Geersonilaisia olivat Ladan ja Siimei.
|
I Ch
|
FinRK
|
23:7 |
Geersonilaisia olivat Ladan ja Simei.
|
I Ch
|
ChiSB
|
23:7 |
屬革爾雄的:有拉當和史米。
|
I Ch
|
CopSahBi
|
23:7 |
|
I Ch
|
ChiUns
|
23:7 |
革顺的子孙有拉但和示每。
|
I Ch
|
BulVeren
|
23:7 |
От Гирсоновците: Ладан и Семей.
|
I Ch
|
AraSVD
|
23:7 |
مِنَ ٱلْجَرْشُونِيِّينَ: لَعْدَانُ وَشَمْعِي.
|
I Ch
|
Esperant
|
23:7 |
La Gerŝonidoj: Ladan kaj Ŝimei.
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
23:7 |
จากคนเกอร์โชนคือลาดานและชิเมอี
|
I Ch
|
OSHB
|
23:7 |
לַגֵּרְשֻׁנִּ֖י לַעְדָּ֥ן וְשִׁמְעִֽי׃ ס
|
I Ch
|
BurJudso
|
23:7 |
ဂေရရှုံအမျိုးသားကား၊ လာဒန်နှင့်ရှိမိတည်း။
|
I Ch
|
FarTPV
|
23:7 |
پسران جرشون، لعدان و شمعی بودند.
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
23:7 |
Jairson ke do beṭe Lādān aur Simaī the.
|
I Ch
|
SweFolk
|
23:7 |
Till gershoniterna hörde Ladan och Shimei.
|
I Ch
|
GerSch
|
23:7 |
Die Gersoniter waren: Laedan und Simei.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
23:7 |
Sa mga Gersonita: si Ladan, at si Simi.
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
23:7 |
Geersonilaisia olivat Ladan ja Siimei.
|
I Ch
|
Dari
|
23:7 |
جرشونی ها: اولادۀ لادان و شمعی.
|
I Ch
|
SomKQA
|
23:7 |
Reer Gershoon waxaa ahaa Lacdaan iyo Shimcii.
|
I Ch
|
NorSMB
|
23:7 |
Til gersonitarne høyrde Ladan og Sime’i.
|
I Ch
|
Alb
|
23:7 |
Nga Gershonitët: Ladani dhe Shimei.
|
I Ch
|
UyCyr
|
23:7 |
Гершонниң Ладан вә Шимъи исимлиқ оғуллири бар еди.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
23:7 |
¶게르손 족속 중에서는 라단과 시므이가 있었더라.
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
23:7 |
Од Гирсона бијаху: Ладан и Симеј;
|
I Ch
|
Wycliffe
|
23:7 |
And the sones of Gerson weren Leedan and Semeye.
|
I Ch
|
Mal1910
|
23:7 |
ഗേർശോന്യർ ലദ്ദാൻ, ശിമെയി.
|
I Ch
|
KorRV
|
23:7 |
게르손 자손은 라단과 시므이라
|
I Ch
|
Azeri
|
23:7 |
گِرشونون نسلئندن لَعدان و شئمعي ائدئلر.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
23:7 |
Då Gersoniter voro: Laedan och Simei.
|
I Ch
|
KLV
|
23:7 |
vo' the Gershonites: Ladan je Shimei.
|
I Ch
|
ItaDio
|
23:7 |
De’ Ghersoniti furono Ladan e Simi.
|
I Ch
|
RusSynod
|
23:7 |
Из Гирсонян — Лаедан и Шимей.
|
I Ch
|
CSlEliza
|
23:7 |
и Гирсону и Леадану и Семею.
|
I Ch
|
ABPGRK
|
23:7 |
και τω Γερσών Λααδάν και Σεμεεί
|
I Ch
|
FreBBB
|
23:7 |
Pour les Guersonites : Laédan et Siméi.
|
I Ch
|
LinVB
|
23:7 |
O etuka ya Gerson aponi Ladan na Simei,
|
I Ch
|
HunIMIT
|
23:7 |
A Gérsúniból Láedán és Simeí.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
23:7 |
革順裔拉但、示每、
|
I Ch
|
VietNVB
|
23:7 |
Các con của Ghẹt-sôn là:La-ê-đan và Si-mê-i.
|
I Ch
|
LXX
|
23:7 |
καὶ τῷ Παροσωμ τῷ Εδαν καὶ τῷ Σεμεϊ
|
I Ch
|
CebPinad
|
23:7 |
Sa mga Gersonhon: si Ladan ug si Simei.
|
I Ch
|
RomCor
|
23:7 |
Din gherşoniţi: Laedan şi Şimei.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
23:7 |
Kerson naineki pwutak riemen: Ladan oh Simei.
|
I Ch
|
HunUj
|
23:7 |
Gérsóniak voltak Ladán és Simei.
|
I Ch
|
GerZurch
|
23:7 |
Bei den Gersonitern: Laedan und Simei.
|
I Ch
|
PorAR
|
23:7 |
Dos gersonitas: Ladã e Simei.
|
I Ch
|
DutSVVA
|
23:7 |
Uit de Gersonieten waren Ladan en Simeï.
|
I Ch
|
FarOPV
|
23:7 |
از جَرشونيان لَعدان و شِمعي.
|
I Ch
|
Ndebele
|
23:7 |
KumaGerishoni kwakungoLadani loShimeyi.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
23:7 |
Os filhos de Gérson: Ladã, e Simei.
|
I Ch
|
Norsk
|
23:7 |
Til gersonittene hørte Ladan og Sime'i.
|
I Ch
|
SloChras
|
23:7 |
Gersonovci: Ladan in Simej.
|
I Ch
|
Northern
|
23:7 |
Gerşonun nəslindən: Ladan və Şimey.
|
I Ch
|
GerElb19
|
23:7 |
Von den Gersonitern: Ladan und Simei.
|
I Ch
|
LvGluck8
|
23:7 |
No Geršona bērniem bija Laēdans un Šimejus.
|
I Ch
|
PorAlmei
|
23:7 |
Dos gersonitas: Ladan e Simei.
|
I Ch
|
ChiUn
|
23:7 |
革順的子孫有拉但和示每。
|
I Ch
|
SweKarlX
|
23:7 |
Då Gersoniter voro: Laedan och Simei.
|
I Ch
|
FreKhan
|
23:7 |
Pour les Gersonites: Laadân et Chimeï.
|
I Ch
|
FrePGR
|
23:7 |
Des Gersonites c'étaient : Laëdan et Siméï.
|
I Ch
|
PorCap
|
23:7 |
Dos gersonitas: Ladan e Chimei.
|
I Ch
|
JapKougo
|
23:7 |
ゲルションの子らはラダンとシメイ。
|
I Ch
|
GerTextb
|
23:7 |
Zu den Gersonitern gehörten: Laedan und Simei.
|
I Ch
|
SpaPlate
|
23:7 |
De los Gersonitas: Ladán y Simeí.
|
I Ch
|
Kapingam
|
23:7 |
Gershon ana dama-daane dogolua go Ladan mo Shimei.
|
I Ch
|
WLC
|
23:7 |
לַגֵּרְשֻׁנִּ֖י לַעְדָּ֥ן וְשִׁמְעִֽי׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
23:7 |
Geršonai buvo Ladanas ir Šimis.
|
I Ch
|
Bela
|
23:7 |
З Гірсанянаў — Лаэдан і Шымэй.
|
I Ch
|
GerBoLut
|
23:7 |
Die Gersoniten waren: Laedan und Simei.
|
I Ch
|
FinPR92
|
23:7 |
Gersonin pojat olivat Laedan ja Simei.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
23:7 |
Los hijos de Gersón fueron Leedán, y Semeí.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
23:7 |
De zonen van Gersjon waren Ladan en Sjimi.
|
I Ch
|
GerNeUe
|
23:7 |
Zu den Gerschoniten gehörten Ladan und Schimi.
|
I Ch
|
UrduGeo
|
23:7 |
جَیرسون کے دو بیٹے لعدان اور سِمعی تھے۔
|
I Ch
|
AraNAV
|
23:7 |
وَمِنَ الْجَرْشُونِيِّينَ: لَعْدَانُ وَشَمْعِي.
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
23:7 |
革顺的子孙有拉但和示每。
|
I Ch
|
ItaRive
|
23:7 |
Dei Ghershoniti: Laedan e Scimei.
|
I Ch
|
Afr1953
|
23:7 |
Van die Gersoniete: Láedan en Símeï.
|
I Ch
|
RusSynod
|
23:7 |
Из гирсонян – Лаедан и Шимей.
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
23:7 |
जैरसोन के दो बेटे लादान और सिमई थे।
|
I Ch
|
TurNTB
|
23:7 |
Gerşonlular: Ladan, Şimi.
|
I Ch
|
DutSVV
|
23:7 |
Uit de Gersonieten waren Ladan en Simei.
|
I Ch
|
HunKNB
|
23:7 |
Gerson fiai voltak: Leedán és Szemei.
|
I Ch
|
Maori
|
23:7 |
O nga Kerehoni, ko Raarana, ko Himei.
|
I Ch
|
HunKar
|
23:7 |
A Gersoniták közül valók valának Lahdán és Simhi.
|
I Ch
|
Viet
|
23:7 |
Về con cháu Ghẹt-sôn có La-ê-đan và Si-mê -i.
|
I Ch
|
Kekchi
|
23:7 |
Eb li ralal laj Gersón, aˈaneb laj Laadán ut laj Simei.
|
I Ch
|
Swe1917
|
23:7 |
Till gersoniterna hörde Laedan och Simei.
|
I Ch
|
CroSaric
|
23:7 |
Od Geršonova su koljena bili: Ladan i Šimej.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
23:7 |
Các con ông Ghéc-sôn là : La-đan và Sim-y.
|
I Ch
|
FreBDM17
|
23:7 |
Des Guersonites il y eut, Lahdan, et Simhi.
|
I Ch
|
FreLXX
|
23:7 |
Fils de Gerson : Edan et Sémeï.
|
I Ch
|
Aleppo
|
23:7 |
לגרשני לעדן ושמעי {ס}
|
I Ch
|
MapM
|
23:7 |
לַגֵּרְשֻׁנִּ֖י לַעְדָּ֥ן וְשִׁמְעִֽי׃
|
I Ch
|
HebModer
|
23:7 |
לגרשני לעדן ושמעי׃
|
I Ch
|
Kaz
|
23:7 |
Герсондық әулеттер Лібіни мен Шимейден тараған болатын.
|
I Ch
|
FreJND
|
23:7 |
Des Guershonites : Lahdan et Shimhi.
|
I Ch
|
GerGruen
|
23:7 |
Zu den Gersoniten gehörten Ladan und Simei.
|
I Ch
|
SloKJV
|
23:7 |
Izmed Geršónovcev sta bila Ladán in Šimí.
|
I Ch
|
Haitian
|
23:7 |
Gèchon te gen de pitit gason: Layedan ak Chimèyi.
|
I Ch
|
FinBibli
|
23:7 |
Gersonilaisia olivat Laedan ja Simei.
|
I Ch
|
SpaRV
|
23:7 |
Los hijos de Gersón: Ladán, y Simi.
|
I Ch
|
WelBeibl
|
23:7 |
Dau fab Gershon oedd Ladan a Shimei.
|
I Ch
|
GerMenge
|
23:7 |
Zu den Gersoniten gehörten: Laedan und Simei.
|
I Ch
|
GreVamva
|
23:7 |
Εκ των Γηρσωνιτών ήσαν Λααδάν και Σιμεΐ.
|
I Ch
|
UkrOgien
|
23:7 |
З Ґершонівців — Ладан і Шім'ї.
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
23:7 |
Од Гирсона беху: Ладан и Симеј;
|
I Ch
|
FreCramp
|
23:7 |
Des Gersonites : Léédan et Séméï. —
|
I Ch
|
PolUGdan
|
23:7 |
Z Gerszona byli Ladan i Szimei.
|
I Ch
|
FreSegon
|
23:7 |
Des Guerschonites: Laedan et Schimeï. -
|
I Ch
|
SpaRV190
|
23:7 |
Los hijos de Gersón: Ladán, y Simi.
|
I Ch
|
HunRUF
|
23:7 |
Gérsóniak voltak Ladán és Simí.
|
I Ch
|
DaOT1931
|
23:7 |
Til Gersoniterne hørte: Ladan og Sjim'i;
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
23:7 |
Bilong ol lain Gerson em, Leadan, na Simei.
|
I Ch
|
DaOT1871
|
23:7 |
Af Gersoniterne vare Ladan og Simei.
|
I Ch
|
FreVulgG
|
23:7 |
Fils de Gerson : Léédan et Séméi.
|
I Ch
|
PolGdans
|
23:7 |
Z Giersona byli Laadam, i Semej.
|
I Ch
|
JapBungo
|
23:7 |
ゲルシヨン人たる者はラダンおよびシメイ
|
I Ch
|
GerElb18
|
23:7 |
Von den Gersonitern: Ladan und Simei.
|