Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 4:13  And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
I Ch NHEBJE 4:13  The sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath.
I Ch ABP 4:13  And the sons of Kenez -- Othniel and Seraiah. And the sons of Othniel -- Hathath.
I Ch NHEBME 4:13  The sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath.
I Ch Rotherha 4:13  And, the sons of Kenaz, were Othniel, and Seraiah,—and, the sons of Othniel, Hathath.
I Ch LEB 4:13  The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. And the sons of Othniel: Hathath.
I Ch RNKJV 4:13  And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
I Ch Jubilee2 4:13  The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath
I Ch Webster 4:13  And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
I Ch Darby 4:13  — And the sons of Kenaz: Othniel and Seraiah; and the sons of Othniel: Hathath.
I Ch ASV 4:13  And the sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah. And the sons of Othniel: Hathath.
I Ch LITV 4:13  And the sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. And the son of Othniel was Hathath.
I Ch Geneva15 4:13  And the sonnes of Kenaz were Othniel and Zeraiah, and the sonne of Othniel, Hathath.
I Ch CPDV 4:13  Now the sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. And the sons of Othniel were Hathath and Meonothai.
I Ch BBE 4:13  And the sons of Kenaz: Othniel and Seraiah; and the sons of Othniel: Hathath.
I Ch DRC 4:13  And the sons of Cenez were Othoniel, and Saraia. And the sons of Othoniel, Hathath, and Maonathi.
I Ch GodsWord 4:13  Kenaz's sons were Othniel and Seraiah. The sons of Othniel were Hathath and Meonothai.
I Ch JPS 4:13  And the sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah; and the sons of Othniel: Hathath.
I Ch KJVPCE 4:13  And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
I Ch NETfree 4:13  The sons of Kenaz:Othniel and Seraiah.The sons of Othniel:Hathath and Meonothai.
I Ch AB 4:13  And the sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. And the sons of Othniel were Hathath and Meonothai,
I Ch AFV2020 4:13  And the sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. And the son of Othniel was Hathath.
I Ch NHEB 4:13  The sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath.
I Ch NETtext 4:13  The sons of Kenaz:Othniel and Seraiah.The sons of Othniel:Hathath and Meonothai.
I Ch UKJV 4:13  And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
I Ch KJV 4:13  And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
I Ch KJVA 4:13  And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
I Ch AKJV 4:13  And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
I Ch RLT 4:13  And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
I Ch MKJV 4:13  And the sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. And the son of Othniel was Hathath.
I Ch YLT 4:13  And sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah; and sons of Othniel: Hathath.
I Ch ACV 4:13  And the sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah. And the sons of Othniel: Hathath.
I Ch VulgSist 4:13  Filii autem Cenez, Othoniel, et Saraia. Porro filii Othoniel, Hathath, et Maonathi.
I Ch VulgCont 4:13  Filii autem Cenez, Othoniel, et Saraia. Porro filii Othoniel, Hathath, et Maonathi.
I Ch Vulgate 4:13  filii autem Cenez Othonihel et Saraia porro filii Othonihel Athath
I Ch VulgHetz 4:13  Filii autem Cenez, Othoniel, et Saraia. Porro filii Othoniel, Hathath, et Maonathi.
I Ch VulgClem 4:13  Filii autem Cenez, Othoniel, et Saraia. Porro filii Othoniel, Hathath, et Maonathi.
I Ch CzeBKR 4:13  Synové pak Cenezovi: Otoniel a Saraiáš. Synové pak Otonielovi: Chatat.
I Ch CzeB21 4:13  Synové Kenazovi: Otniel a Serajáš. Synové Otnielovi: Chatat
I Ch CzeCEP 4:13  Synové Kenazovi: Otníel a Serajáš. Synové Otníelovi: Chatat.
I Ch CzeCSP 4:13  Synové Kenazovi: Otníel a Serajáš. Synové Otníelovi: Chatat.
I Ch PorBLivr 4:13  Os filhos de Quenaz foram: Otniel e Seraías. Os filhos de Otniel: Hatate e Meonotai .
I Ch Mg1865 4:13  Ary ny zanakalahin’ i Kenaza dia Otniela sy Seraia; ary ny zanakalahin’ i Otniela dia Hatata.
I Ch FinPR 4:13  Ja Kenaan pojat olivat Otniel ja Seraja. Ja Otnielin pojat olivat: Hatat.
I Ch FinRK 4:13  Kenasin pojat olivat Otniel ja Seraja, ja Otnielin pojat olivat Hatat ja Meonotai.
I Ch ChiSB 4:13  刻納次的兒子:敖特尼耳和色辣雅;敖特尼耳的兒子:哈塔特和毛諾泰。
I Ch ChiUns 4:13  基纳斯的儿子是俄陀聂、西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔。
I Ch BulVeren 4:13  Синове на Кенез: Готониил и Сарая, а син на Готониил: Атат.
I Ch AraSVD 4:13  وَٱبْنَا قَنَازَ: عُثْنِيئِيلُ وَسَرَايَا، وَٱبْنُ عُثْنِيئِيلَ حَثَاثُ.
I Ch Esperant 4:13  La filoj de Kenaz estis: Otniel kaj Seraja; la filo de Otniel estis Ĥatat.
I Ch ThaiKJV 4:13  บุตรชายของเคนัส คือโอทนีเอล และเสไรอาห์ และบุตรชายของโอทนีเอล คือฮาธาท
I Ch OSHB 4:13  וּבְנֵ֣י קְנַ֔ז עָתְנִיאֵ֖ל וּשְׂרָיָ֑ה וּבְנֵ֥י עָתְנִיאֵ֖ל חֲתַֽת׃
I Ch BurJudso 4:13  ကေနတ်သားကား ဩသံယေလနှင့်စရာယ တည်း။ ဩသံယေလသားကား ဟာသတ်နှင့်မောနောသဲ တည်း။
I Ch FarTPV 4:13  عتنئیل و سرایا پسران قناز بودند. عتنئیل پدر حتات و
I Ch UrduGeoR 4:13  Qanaz ke beṭe Ġhutniyel aur Sirāyāh the. Ġhutniyel ke beṭoṅ ke nām Hatat aur Maūnātī the.
I Ch SweFolk 4:13  Kenas söner var Otniel och Seraja. Otniels son var Hatat.
I Ch GerSch 4:13  Und die Söhne des Kenas: Otniel und Seraja. Und die Söhne Otniels: Chatat.
I Ch TagAngBi 4:13  At ang mga anak ni Cenez: si Othniel, at si Seraiah; at ang anak ni Othniel; si Hathath.
I Ch FinSTLK2 4:13  Kenaan pojat olivat Otniel ja Seraja. Otnielin pojat olivat: Hatat.
I Ch Dari 4:13  عُتنِئیل و سَرایا پسران قناز بودند. عُتنِئیل پدر حَتات،
I Ch SomKQA 4:13  Wiilashii Qenasna waxay ahaayeen, Cotnii'eel, iyo Seraayaah, oo Cotnii'eelna wuxuu dhalay Xatad.
I Ch NorSMB 4:13  Og sønerne hans Kenaz var Otniel og Seraja; og son åt Otniel var Hatat.
I Ch Alb 4:13  Bijtë e Kenazit ishin Othnieli dhe Serajahu. Bijtë e Othnielit ishin Hathathi,
I Ch UyCyr 4:13  Қеназниң Отниел вә Сирая исимлиқ оғуллири бар еди. Отниелниң болса, Хатат вә Мионотай исимлиқ оғуллири бар еди.
I Ch KorHKJV 4:13  그나스의 아들들은 옷니엘과 스라야요, 옷니엘의 아들들은 하닷이더라.
I Ch SrKDIjek 4:13  А синови Кенезови бјеху Готонило и Сераја. А синови Готонилови: Атат.
I Ch Wycliffe 4:13  Forsothe the sones of Cenez weren Othonyel, and Saraia.
I Ch Mal1910 4:13  കെനസ്സിന്റെ പുത്രന്മാർ: ഒത്നീയേൽ, സെരായാവു; ഒത്നീയേലിന്റെ പുത്രന്മാർ: ഹഥത്ത്.
I Ch KorRV 4:13  그나스의 아들들은 옷니엘과 스라야요 옷니엘의 아들은 하닷이며
I Ch Azeri 4:13  قِنه‌زئن اوغوللاري: عوتني‌اِل و سِرايا. عوتني‌اِلئن اوغوللاري خَتَت و
I Ch SweKarlX 4:13  Kenas barn voro: Athniel och Seraja. Athniels barn voro: Hathath.
I Ch KLV 4:13  The puqloDpu' vo' Kenaz: Othniel, je Seraiah. The puqloDpu' vo' Othniel: Hathath.
I Ch ItaDio 4:13  Ed i figliuoli di Chenaz furono Otniel e Seraia. Ed i figliuoli di Otniel furono Hatat,
I Ch RusSynod 4:13  Сыновья Кеназа: Гофониил и Сераия. Сын Гофониила: Хафаф.
I Ch CSlEliza 4:13  Сынове же Кенезиины: Гофониил и Сараиа. Сынове же Гофониилевы Афаф.
I Ch ABPGRK 4:13  και υιοί Κενέζ Γοθονιήλ και Σαραϊα και υιοί Γοθονιήλ Αθέθ
I Ch FreBBB 4:13  Fils de Kénaz : Othniel et Séraïa. Fils d'Othniel : Hathath.
I Ch LinVB 4:13  Keniz aboti Otniel na Seraya. Ot-niel aboti Kata na Meonotai.
I Ch HunIMIT 4:13  És Kenaz fiai: Otniél és Szerája; és Otniél fiai: Chatát.
I Ch ChiUnL 4:13  基納斯子俄陀聶、西萊雅、俄陀聶子哈塔、
I Ch VietNVB 4:13  Các con trai của Kê-na là:Ốt-ni-ên và Sê-ra-gia.Con trai của Ốt-ni-ên là:Ha-thát.
I Ch LXX 4:13  καὶ υἱοὶ Κενεζ Γοθονιηλ καὶ Σαραια καὶ υἱοὶ Γοθονιηλ Αθαθ
I Ch CebPinad 4:13  Ug ang mga anak nga lalake ni Cenes: si Othniel ug si Seraiah. Ug ang mga anak nga lalake ni Othniel: Hathath.
I Ch RomCor 4:13  Fiii lui Chenaz: Otniel şi Seraia. Fiul lui Otniel: Hatat.
I Ch Pohnpeia 4:13  Kenas naineki pwutak riemen, Odniel oh Seraia. Odniel pil naineki pwutak riemen, Adad oh Meonodai.
I Ch HunUj 4:13  Kenaz fiai Otniél és Szerájá voltak. Otniél fia Hatat volt.
I Ch GerZurch 4:13  Die Söhne des Kenas: Othniel und Seraja. Die Söhne Othniels: Hathath und Meonothai. (a) Jos 15:17
I Ch PorAR 4:13  Os filhos de Quenaz: Otniel e Seraías; e Otniel foi pai de Hatate
I Ch DutSVVA 4:13  En de kinderen van Kenaz waren Othniël en Seraja; en de kinderen van Othniël, Hathath.
I Ch FarOPV 4:13  و پسران قَناز و عُتنِيئِيل و سَرايا بودند؛ و پسر عُتنيئيل حَتَات.
I Ch Ndebele 4:13  Lamadodana kaKenazi: O-Othiniyeli loSeraya. Lamadodana kaOthiniyeli: UHathathi.
I Ch PorBLivr 4:13  Os filhos de Quenaz foram: Otniel e Seraías. Os filhos de Otniel: Hatate e Meonotai .
I Ch Norsk 4:13  Og Kenas' sønner var Otniel og Seraja, og Otniels sønn var Hatat.
I Ch SloChras 4:13  In sinova Kenazova: Otniel in Seraja; in sin Otnielov: Hatat.
I Ch Northern 4:13  Qenazın oğulları: Otniel və Seraya. Otnielin oğulları Xatat və
I Ch GerElb19 4:13  Und die Söhne Kenas': Othniel und Seraja. Und die Söhne Othniels: Hathath.
I Ch LvGluck8 4:13  Un Ķenasa bērni bija: Otniēls un Seraja. Un Otniēļa bērni bija: Atats.
I Ch PorAlmei 4:13  E foram os filhos de Kenas: Othniel e Seraias; e filhos de Othniel: Hathath.
I Ch ChiUn 4:13  基納斯的兒子是俄陀聶、西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔。
I Ch SweKarlX 4:13  Kenas barn voro: Athniel och Seraja. Athniels barn voro: Hathath.
I Ch FreKhan 4:13  Kenaz eut pour fils Othoniel et Seraïa. Les fils d’Othoniel furent Hatath…
I Ch FrePGR 4:13  Et les fils de Kenaz : Othniel et Seraïa. Et les fils d'Hothniel : Hathath.
I Ch PorCap 4:13  Filhos de Quenaz: Oteniel e Seraías. Filhos de Oteniel: Hatat
I Ch JapKougo 4:13  ケナズの子らはオテニエルとセラヤ。オテニエルの子らはハタテとメオノタイ。
I Ch GerTextb 4:13  Und die Söhne Kenas waren: Othniel und Seraja, und die Söhne Othniels: Hathad.
I Ch SpaPlate 4:13  Hijos de Quenaz: Otoniel y Saraías. Hijo de Otoniel: Hatat (y Maonatí).
I Ch Kapingam 4:13  Kenaz guu-hai ana dama-daane dogolua go Othniel mo Seraiah. Othniel guu-hai labelaa ana dama-daane dogolua go Hathath mo Meonothai.
I Ch WLC 4:13  וּבְנֵ֣י קְנַ֔ז עָתְנִיאֵ֖ל וּשְׂרָיָ֑ה וּבְנֵ֥י עָתְנִיאֵ֖ל חֲתַֽת׃
I Ch LtKBB 4:13  Kenazo sūnūs: Otnielis ir Seraja. Otnielio sūnus – Hatatas.
I Ch Bela 4:13  Сыны Кеназа: Гатанііл і Сэрая. Сын Гатанііла: Хатаат.
I Ch GerBoLut 4:13  Die Kinder Kenas waren: Athniel und Seraja. Die Kinder aber Athniels waren Hathath.
I Ch FinPR92 4:13  Kenasin pojat olivat Otniel ja Seraja, ja Otnielin pojat olivat Hatat ja Meonotai.
I Ch SpaRV186 4:13  Los hijos de Cenes fueron Otoniel, y Saraías. Los hijos de Otoniel, Hatat,
I Ch NlCanisi 4:13  De zonen van Kenaz waren Otniël en Seraja; de zoon van Otniël was Chatat.
I Ch GerNeUe 4:13  Die Söhne von Kenas waren Otniël und Seraja, die Söhne von Otniël Hatat und Meonotai,
I Ch UrduGeo 4:13  قنز کے بیٹے غُتنی ایل اور سرایاہ تھے۔ غُتنی ایل کے بیٹوں کے نام حتت اور معوناتی تھے۔
I Ch AraNAV 4:13  وَابْنَا قَنَازَ هُمَا: عُثْنِيئِيلُ وَسَرَايَا. وَأَنْجَبَ عُثْنِيئِيلُ حَثَاثَ.
I Ch ChiNCVs 4:13  基纳斯的儿子是俄陀聂和西莱雅;俄陀聂的儿子是哈塔和悯挪太。
I Ch ItaRive 4:13  Figliuoli di Kenaz: Othniel e Seraia. Figliuoli di Othniel: Hathath.
I Ch Afr1953 4:13  En die seuns van Kenas was Otniël en Serája; en die seuns van Otniël: Hatat en Meonótai.
I Ch RusSynod 4:13  Сыновья Кеназа: Гофониил и Сераия. Сын Гофониила Хафаф.
I Ch UrduGeoD 4:13  क़नज़ के बेटे ग़ुतनियेल और सिरायाह थे। ग़ुतनियेल के बेटों के नाम हतत और मऊनाती थे।
I Ch TurNTB 4:13  Kenaz'ın oğulları: Otniel, Seraya. Otniel'in oğulları: Hatat ve Meonotay. Meonotay Ofra'nın babasıydı. Seraya Ge-Haraşim'in kurucusu Yoav'ın babasıydı. Bunlar el işlerinde becerikli kişilerdi.
I Ch DutSVV 4:13  En de kinderen van Kenaz waren Othniel en Seraja; en de kinderen van Othniel, Hathath.
I Ch HunKNB 4:13  Kenez fiai Otoniel és Szárája voltak. Otoniel fiai Hátát és Maonáti voltak.
I Ch Maori 4:13  Na, ko nga tama a Kenaha; ko Otoniere, ko Heraia: na, ko nga tama a Otoniere; ko Hatata.
I Ch HunKar 4:13  Kénáz fiai: Othniel és Serája; Othniel fia: Hatát.
I Ch Viet 4:13  Con trai của Kê-na là Oát-ni-ên và Sê-ra-gia. Con trai của Oát-ni-ên là Ha-thát.
I Ch Kekchi 4:13  Eb li ralal laj Cenaz, aˈaneb laj Otoniel ut laj Seraías. Eb li ralal laj Otoniel, aˈaneb laj Hatat,
I Ch Swe1917 4:13  Och Kenas söner voro Otniel och Seraja. Otniels söner voro Hatat.
I Ch CroSaric 4:13  A Kenazovi su sinovi bili: Otniel i Seraja. Otnielovi sinovi: Hatat i Meonotaj.
I Ch VieLCCMN 4:13  Các con ông Cơ-nát là : Ót-ni-ên và Xơ-ra-gia. Các con ông Ót-ni-ên là Kha-thát và Mơ-ô-nô-thai.
I Ch FreBDM17 4:13  Et les enfants de Kénaz furent, Hothniel et Séraja. Et les enfants de Hothniel, Hathath.
I Ch FreLXX 4:13  Et les fils de Cenez furent : Gothoniel et Saraia ; et Gothoniel eut pour fils Athath.
I Ch Aleppo 4:13  ובני קנז עתניאל ושריה ובני עתניאל חתת
I Ch MapM 4:13     וּבְנֵ֣י קְנַ֔ז עׇתְנִיאֵ֖ל וּשְׂרָיָ֑ה וּבְנֵ֥י עׇתְנִיאֵ֖ל חֲתַֽת׃
I Ch HebModer 4:13  ובני קנז עתניאל ושריה ובני עתניאל חתת׃
I Ch Kaz 4:13  Кеназдың ұлдары: Отниел мен Сераях. Отниелдің ұлдары: Хатат пен Меонотай.
I Ch FreJND 4:13  – Et les fils de Kenaz : Othniel et Seraïa ; et les fils d’Othniel : Hathath.
I Ch GerGruen 4:13  Des Kenat Söhne sind Otniel und Seraja. Otniels Söhne sind: Chatat.
I Ch SloKJV 4:13  Kenázova sinova: Otniél in Serajá. Otniélov sin Hatát.
I Ch Haitian 4:13  Kenaz te gen de pitit gason: Otnyèl ak Seraja. Otnyèl te gen de pitit gason tou: Atat ak Meonotayi.
I Ch FinBibli 4:13  Kenaksen lapset: Otniel ja Seraja; Otnielin lapset: Hatat.
I Ch SpaRV 4:13  Los hijos de Cenes: Othniel, y Seraiah. Los hijos de Othniel: Hathath,
I Ch WelBeibl 4:13  Meibion Cenas: Othniel a Seraia. Meibion Othniel: Chathath a Meonothai.
I Ch GerMenge 4:13  Die Söhne des Kenas waren: Othniel und Seraja; und die Söhne Othniels: Hathath (und Meonothai).
I Ch GreVamva 4:13  Και οι υιοί του Κενέζ, Γοθονιήλ και Σεραΐας· και οι υιοί του Γοθονιήλ, Αθάθ.
I Ch UkrOgien 4:13  А сини Кеназа: Отніїл та Серая. А сини Отніїлові: Хатат.
I Ch SrKDEkav 4:13  А синови Кенезови беху Готонило и Сераја. А синови Готонилови: Атат.
I Ch FreCramp 4:13  Fils de Cénez : Othoniel et Saraïa. — Fils d'Othoniel : Hathath et Maonathi ;
I Ch PolUGdan 4:13  Synowie Kenaza: Otniel i Serajasz, a synowie Otniela: Chatat i Meonotaj.
I Ch FreSegon 4:13  Fils de Kenaz: Othniel et Seraja. Fils d'Othniel: Hathath.
I Ch SpaRV190 4:13  Los hijos de Cenes: Othniel, y Seraiah. Los hijos de Othniel: Hathath,
I Ch HunRUF 4:13  Kenaz fiai Otníél és Szerájá voltak. Otníél fia Hatat volt.
I Ch DaOT1931 4:13  Kenaz's Sønner: Otniel og Seraja. Otniels Sønner: Hatat og Meonotaj.
I Ch TpiKJPB 4:13  Na ol pikinini man bilong Kenas, Otniel, na Serea. Na ol pikinini man bilong Otniel, Hatat.
I Ch DaOT1871 4:13  Og Kenas Sønner vare: Othniel og Seraja; og Othniels Sønner vare: Kathath
I Ch FreVulgG 4:13  Cénez eut pour fils Othoniel et Saraïa. Othoniel fut père d’Hathath et de Maonathi.
I Ch PolGdans 4:13  A synowie Kienazowi: Otonijel, i Seraja; a synowie Otonijelowi: Hatat i Meanataj.
I Ch JapBungo 4:13  ケナズの子等はオテニエルおよびセラヤ、オテニエルの子はハタテ
I Ch GerElb18 4:13  Und die Söhne Kenas: Othniel und Seraja. Und die Söhne Othniels: Hathath.