I Ch
|
RWebster
|
4:16 |
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
|
I Ch
|
NHEBJE
|
4:16 |
The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
|
I Ch
|
ABP
|
4:16 |
And the sons of Jehaleleel -- Ziph, and Ziphah, and Tirah, and Asareel.
|
I Ch
|
NHEBME
|
4:16 |
The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
|
I Ch
|
Rotherha
|
4:16 |
And, the sons of Jehallelel, Ziph and Ziphah, Tiria, and Asarel.
|
I Ch
|
LEB
|
4:16 |
The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
|
I Ch
|
RNKJV
|
4:16 |
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
|
I Ch
|
Jubilee2
|
4:16 |
The sons of Jehaleleel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asareel.
|
I Ch
|
Webster
|
4:16 |
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
|
I Ch
|
Darby
|
4:16 |
— And the sons of Jehalleleel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asareel.
|
I Ch
|
ASV
|
4:16 |
And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
|
I Ch
|
LITV
|
4:16 |
And the sons of Jehaleleel were Ziph and Ziphah; Tiria and Asareel.
|
I Ch
|
Geneva15
|
4:16 |
And the sonnes of Iehaleel were Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
|
I Ch
|
CPDV
|
4:16 |
Also, the sons of Jehallelel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel.
|
I Ch
|
BBE
|
4:16 |
And the sons of Jehallelel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel.
|
I Ch
|
DRC
|
4:16 |
The sons also of Jaleleel: Ziph, and Zipha, Thiria and Asrael.
|
I Ch
|
GodsWord
|
4:16 |
Jehallelel's sons were Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
|
I Ch
|
JPS
|
4:16 |
And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
|
I Ch
|
KJVPCE
|
4:16 |
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
|
I Ch
|
NETfree
|
4:16 |
The sons of Jehallelel:Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
|
I Ch
|
AB
|
4:16 |
And the sons of Jehallelel were Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
|
I Ch
|
AFV2020
|
4:16 |
And the sons of Jehalelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
|
I Ch
|
NHEB
|
4:16 |
The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
|
I Ch
|
NETtext
|
4:16 |
The sons of Jehallelel:Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
|
I Ch
|
UKJV
|
4:16 |
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
|
I Ch
|
KJV
|
4:16 |
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
|
I Ch
|
KJVA
|
4:16 |
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
|
I Ch
|
AKJV
|
4:16 |
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
|
I Ch
|
RLT
|
4:16 |
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
|
I Ch
|
MKJV
|
4:16 |
And the sons of Jehaleleel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
|
I Ch
|
YLT
|
4:16 |
And sons of Jehaleleel: Ziph and Ziphah, Tiria, and Asareel.
|
I Ch
|
ACV
|
4:16 |
And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
4:16 |
Os filhos de Jealelel foram: Zife, Zifa, Tíria, e Asareel.
|
I Ch
|
Mg1865
|
4:16 |
Ary ny zanakalahin’ i Jehalalila dia Zifa sy Zifaha sy Tiria ary Asarela.
|
I Ch
|
FinPR
|
4:16 |
Ja Jehallelelin pojat olivat Siif, Siifa, Tiireja ja Asarel.
|
I Ch
|
FinRK
|
4:16 |
Jehallelin pojat olivat Siif, Siifa, Tiireja ja Asarel.
|
I Ch
|
ChiSB
|
4:16 |
雅肋肋耳的兒子:齊弗、齊法、提黎雅和阿撒勒耳。
|
I Ch
|
ChiUns
|
4:16 |
耶哈利勒的儿子是西弗、西法、提利、亚撒列。
|
I Ch
|
BulVeren
|
4:16 |
А синове на Ялелеил: Зиф и Зифа, Тирия и Асареил.
|
I Ch
|
AraSVD
|
4:16 |
وَبَنُو يَهْلَلْئِيلَ: زِيفُ وَزِيفَةُ وَتِيرِيَّا وَأَسَرْئِيلُ.
|
I Ch
|
Esperant
|
4:16 |
La filoj de Jehalelel: Zif, Zifa, Tirja, kaj Asarel.
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
4:16 |
บุตรชายของเยฮาลเลเลลคือ ศิฟ ศิฟาห์ ทีรียา และอาสาเรล
|
I Ch
|
OSHB
|
4:16 |
וּבְנֵ֖י יְהַלֶּלְאֵ֑ל זִ֣יף וְזִיפָ֔ה תִּירְיָ֖א וַאֲשַׂרְאֵֽל׃
|
I Ch
|
BurJudso
|
4:16 |
ယေဟလလေလသားကား ဇိဖ၊ ဇိဖာ၊ တိရိ၊ အာသရေလတည်း။
|
I Ch
|
FarTPV
|
4:16 |
زیف، زیفه، تیریا و اَسَرئیل پسران یهللئیل بودند.
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
4:16 |
Yahallalel ke chār beṭe Zīf, Zīfā, Tīriyāh aur Asarel the.
|
I Ch
|
SweFolk
|
4:16 |
Jehallelels söner var Sif och Sifa, Tirja och Asarel.
|
I Ch
|
GerSch
|
4:16 |
Und die Söhne Jehallelels: Siph und Sipha, Tirja und Asarel.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
4:16 |
At ang mga anak ni Jaleleel: si Ziph, at si Zipha, si Tirias, at si Asareel.
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
4:16 |
Jehallelelin pojat olivat Siif, Siifa, Tiireja ja Asarel.
|
I Ch
|
Dari
|
4:16 |
زیف، زیفه، تیریا و اَسرِی ئیل پسران یَهلَل ئیل بودند.
|
I Ch
|
SomKQA
|
4:16 |
Wiilashii Yehaleleelna waxay ahaayeen Siif iyo Siifaah, iyo Tiiryaa, iyo Asareel.
|
I Ch
|
NorSMB
|
4:16 |
Og sønerne hans Jehallelel var Zif og Zifa, Tirja og Asarel.
|
I Ch
|
Alb
|
4:16 |
Bijtë e Jehaleleelit ishin Zifi, Zifahu, Tiria dhe Asareeli.
|
I Ch
|
UyCyr
|
4:16 |
Йиһаләләлниң Зиф, Зифаһ, Тирия вә Асаръел исимлиқ оғуллири бар еди.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
4:16 |
여할렐렐의 아들들은 십과 시바와 디리아와 아사레엘이요,
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
4:16 |
А синови Јелелеилови: Зиф и Зифа, Тирија и Асареило.
|
I Ch
|
Wycliffe
|
4:16 |
Also the sones of Jaleel weren Zeph, and Zipha, Tiria, and Asrael.
|
I Ch
|
Mal1910
|
4:16 |
യെഹലലേലിന്റെ പുത്രന്മാർ: സീഫ്, സീഫാ, തീൎയ്യാ, അസരെയേൽ.
|
I Ch
|
KorRV
|
4:16 |
여할렐렐의 아들은 십과 시바와 디리아와 아사렐이요
|
I Ch
|
Azeri
|
4:16 |
يِهَللِلِلئن اوغوللاري: زئف، زئفا، تئريا و اَسهرِل.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
4:16 |
Jehaleleels barn voro: Siph, Sipha, Thiria och Asareel.
|
I Ch
|
KLV
|
4:16 |
The puqloDpu' vo' Jehallelel: Ziph, je Ziphah, Tiria, je Asarel.
|
I Ch
|
ItaDio
|
4:16 |
Ed i figliuoli di Iehalleleel furono Zif, e Zifa, Tiria, ed Asareel.
|
I Ch
|
RusSynod
|
4:16 |
Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.
|
I Ch
|
CSlEliza
|
4:16 |
Сынове же Амелимли: Зиф и Зефа, и Фириа и Есерил.
|
I Ch
|
ABPGRK
|
4:16 |
και υιοί Αλελεήλ Ζιφ και Ζιφά και Θεφία και Ασερήλ
|
I Ch
|
FreBBB
|
4:16 |
Fils de Jéhallélel : Ziph et Zipha, Thiria et Asaréel.
|
I Ch
|
LinVB
|
4:16 |
Yealelel aboti Zif, Zifa, Tiroia na Asareel.
|
I Ch
|
HunIMIT
|
4:16 |
És Jehallelél fiai: Zíf, Zífa, Tírja és Aszarél.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
4:16 |
耶哈利勒子、西弗、西法、提利、亞撒列、
|
I Ch
|
VietNVB
|
4:16 |
Các con trai của Giê-ha-lê-le là:Xíp, Xi-pha, Thi-ria và A-sa-rên.
|
I Ch
|
LXX
|
4:16 |
καὶ υἱὸς αὐτοῦ Γεσεηλ Αμηαχι καὶ Ζαφα καὶ Ζαιρα καὶ Εσεραηλ
|
I Ch
|
CebPinad
|
4:16 |
Ug ang mga anak nga lalake ni Jaleleel: si Zip, Ziphas, Tirias, ug Asareel.
|
I Ch
|
RomCor
|
4:16 |
Fiii lui Iehaleleel: Zif, Zifa, Tiria şi Asareel.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
4:16 |
Sehallelel naineki pwutak pahmen: Sip, Sipa, Tiria, oh Asarel.
|
I Ch
|
HunUj
|
4:16 |
Jehallelél fiai voltak: Zíf, Zífá, Tirjá és Aszarél.
|
I Ch
|
GerZurch
|
4:16 |
Die Söhne des Perez: Jehalleleel und Esra. Die Söhne Jehalleleels: Siph, Sipha, Thirja und Asareel.
|
I Ch
|
PorAR
|
4:16 |
Os filhos de Jealelel: Zife, Zifá, Tíria e Asareel.
|
I Ch
|
DutSVVA
|
4:16 |
En de kinderen van Jehalelel waren Zif en Zifa, Thirea en Asareel.
|
I Ch
|
FarOPV
|
4:16 |
و پسران يهلَلئيل، زيف و زيفَه و تِيريا و اَسَرئيل.
|
I Ch
|
Ndebele
|
4:16 |
Lamadodana kaJehaleleli: OZifi, loZifa, uTiriya, loAsareli.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
4:16 |
Os filhos de Jealelel foram: Zife, Zifa, Tíria, e Asareel.
|
I Ch
|
Norsk
|
4:16 |
Og Jehallelels sønner var Sif og Sifa, Tirja og Asarel.
|
I Ch
|
SloChras
|
4:16 |
In sinovi Jehalelelovi: Zif in Zifa,Tirja in Asarel.
|
I Ch
|
Northern
|
4:16 |
Yehallelelin oğulları: Zif, Zifa, Tirya və Asarel.
|
I Ch
|
GerElb19
|
4:16 |
Und die Söhne Jehallelels: Siph und Sipha, Tirja und Asarel. -
|
I Ch
|
LvGluck8
|
4:16 |
Un Jealeēļa bērni bija: Zivs un Ziva, Tirja un Azareēls.
|
I Ch
|
PorAlmei
|
4:16 |
E os filhos de Jehalelel: Ziph, e Zipha, e Tiria e Asareel.
|
I Ch
|
ChiUn
|
4:16 |
耶哈利勒的兒子是西弗、西法、提利、亞撒列。
|
I Ch
|
SweKarlX
|
4:16 |
Jehaleleels barn voro: Siph, Sipha, Thiria och Asareel.
|
I Ch
|
FreKhan
|
4:16 |
Les fils de Yehallèlêl: Zif, Zifa, Tiria et Assarêl.
|
I Ch
|
FrePGR
|
4:16 |
Et les fils de Jehalleël : Ziph et Zipha et Thiria et Asareël.
|
I Ch
|
PorCap
|
4:16 |
Filhos de Jalelel: Zif, Zifa, Tíria e Assarel.
|
I Ch
|
JapKougo
|
4:16 |
エハレレルの子らはジフ、ジバ、テリア、アサレルである。
|
I Ch
|
GerTextb
|
4:16 |
Die Söhne Jehalelels waren Siph, Sipha, Thirja und Asareel.
|
I Ch
|
SpaPlate
|
4:16 |
Hijos de Jehalelel: Zif, Zifá, Tiriá y Asarel.
|
I Ch
|
Kapingam
|
4:16 |
Jehallelel guu-hai ana dama-daane dogohaa go Ziph, Ziphah, Tiria mo Asarel.
|
I Ch
|
WLC
|
4:16 |
וּבְנֵ֖י יְהַלֶּלְאֵ֑ל זִ֣יף וְזִיפָ֔ה תִּירְיָ֖א וַאֲשַׂרְאֵֽל׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
4:16 |
Jehalėlelio sūnūs: Zifa, Zifas, Tirija ir Asarelis.
|
I Ch
|
Bela
|
4:16 |
Сыны Егалелела: Зіф, Зіфа, Тырыя і Асарэел.
|
I Ch
|
GerBoLut
|
4:16 |
Die Kinder aber Jehaleleels waren: Siph, Sipha, Thirja und Asareel.
|
I Ch
|
FinPR92
|
4:16 |
Jehallelelin pojat olivat Sif, Sifa, Tirja ja Asarel.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
4:16 |
Los hijos de Jalaleel fueron Zif, Zifas, Tirias y Asrael.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
4:16 |
De zonen van Jehallelel waren: Zif, Zifa, Tireja en Asarel.
|
I Ch
|
GerNeUe
|
4:16 |
Die Söhne von Jehallelel waren Sif, Sifa, Tirja und Asarel.
|
I Ch
|
UrduGeo
|
4:16 |
یہلّل ایل کے چار بیٹے زیف، زیفہ، تیریاہ اور اسرایل تھے۔
|
I Ch
|
AraNAV
|
4:16 |
أَمَّا أَبْنَاءُ يَهْلَلْئِيلَ فَهُمْ زِيفُ وَزِيفَةُ وَتِيرِيَّا وَأَسَرْئِيلُ.
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
4:16 |
耶哈利勒的儿子是西弗、西法、提利和亚撒列。
|
I Ch
|
ItaRive
|
4:16 |
Figliuoli di Jehallelel: Zif, Zifa, Thiria ed Asareel.
|
I Ch
|
Afr1953
|
4:16 |
En die seuns van Jehálleleël was: Sif en Sifa, Tíreja en Asáreël.
|
I Ch
|
RusSynod
|
4:16 |
Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
4:16 |
यहल्ललेल के चार बेटे ज़ीफ़, ज़ीफ़ा, तीरियाह और असरेल थे।
|
I Ch
|
TurNTB
|
4:16 |
Yehallelel'in oğulları: Zif, Zifa, Tirya, Asarel.
|
I Ch
|
DutSVV
|
4:16 |
En de kinderen van Jehalelel waren Zif en Zifa, Thirea en Asareel.
|
I Ch
|
HunKNB
|
4:16 |
Jehallelél fiai pedig Zíf, Zífa, Tíria és Aszraél voltak.
|
I Ch
|
Maori
|
4:16 |
Me nga tama a Ieharereere; ko Tiwhi, ko Tipaha, ko Tiria, ko Atareere.
|
I Ch
|
HunKar
|
4:16 |
Jéhalélel fiai: Zif, Zifa, Tirja és Asárel.
|
I Ch
|
Viet
|
4:16 |
Con trai của Giê-ha-lê-le là Xíp, Xi-pha, Thi-ria, và A-sa-rên.
|
I Ch
|
Kekchi
|
4:16 |
Eb li ralal laj Jehalelel, aˈaneb laj Zif, laj Zifa, laj Tirías ut laj Asareel.
|
I Ch
|
Swe1917
|
4:16 |
Och Jehallelels söner voro Sif och Sifa, Tirja och Asarel.
|
I Ch
|
CroSaric
|
4:16 |
Jehalelelovi su sinovi bili Zif, Zifa, Tirja i Asrael.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
4:16 |
Các con của ông Giơ-ha-len-ên là Díp, Di-pha, Tia-gia, A-xác-ên.
|
I Ch
|
FreBDM17
|
4:16 |
Et les enfants de Jehallelel furent, Ziph, Zipha, Tiria, et Asarel.
|
I Ch
|
FreLXX
|
4:16 |
Fils d'Alehel : Zib, Zépha, Thiria et Eserel.
|
I Ch
|
Aleppo
|
4:16 |
ובני יהללאל—זיף וזיפה תיריא ואשראל
|
I Ch
|
MapM
|
4:16 |
וּבְנֵ֖י יְהַלֶּלְאֵ֑ל זִ֣יף וְזִיפָ֔ה תִּירְיָ֖א וַאֲשַׂרְאֵֽל׃
|
I Ch
|
HebModer
|
4:16 |
ובני יהללאל זיף וזיפה תיריא ואשראל׃
|
I Ch
|
Kaz
|
4:16 |
Ехәлелелдің ұлдары: Зиф, Зифах, Тириях, Асарел.
|
I Ch
|
FreJND
|
4:16 |
– Et les fils de Jehalléleël : Ziph, et Zipha, Tiria, et Asçareël.
|
I Ch
|
GerGruen
|
4:16 |
Des Jehallel Söhne sind Ziph, Zipha, Tirja und Asarel.
|
I Ch
|
SloKJV
|
4:16 |
Jehalelélovi sinovi: Zif, Zifá, Tirjá in Asarél.
|
I Ch
|
Haitian
|
4:16 |
Jealelèl te gen kat pitit gason: Zif, Zifa, Tirya ak Azareyèl.
|
I Ch
|
FinBibli
|
4:16 |
Jehaleelin lapset: Siph, Sipha, Tiria ja Asareel.
|
I Ch
|
SpaRV
|
4:16 |
Los hijos de Jaleleel: Zip, Ziphas, Tirias, y Asareel.
|
I Ch
|
WelBeibl
|
4:16 |
Meibion Jehalelel: Siff, Siffa, Tireia, ac Asarel.
|
I Ch
|
GerMenge
|
4:16 |
Die Söhne Jehallelels waren: Siph und Sipha, Thirja und Asareel. –
|
I Ch
|
GreVamva
|
4:16 |
Και οι υιοί του Ιαλελεήλ, Ζιφ και Ζιφά, Θηριά και Ασαρεήλ.
|
I Ch
|
UkrOgien
|
4:16 |
А сини Єгаллел'їлові: Зіф і Зіфа, Тір'я й Асар'їл.
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
4:16 |
А синови Јелелеилови: Зиф и Зифа, Тирија и Асареило.
|
I Ch
|
FreCramp
|
4:16 |
Fils de Jaléléel : Ziph, Zipha, Thiria et Asraël.
|
I Ch
|
PolUGdan
|
4:16 |
Synowie Jehalleleela: Zif, Zifa, Tiria i Asareel.
|
I Ch
|
FreSegon
|
4:16 |
Fils de Jehalléleel: Ziph, Zipha, Thirja et Asareel.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
4:16 |
Los hijos de Jaleleel: Zip, Ziphas, Tirias, y Asareel.
|
I Ch
|
HunRUF
|
4:16 |
Jehallelél fiai voltak: Zíf, Zífá, Tírjá és Aszarél.
|
I Ch
|
DaOT1931
|
4:16 |
Perez's Sønner: Jehallel'el og Ezra. Je'hallel'els Sønner: Zif, Zifa, Tireja og Asar'el.
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
4:16 |
Na ol pikinini man bilong Jehalelel, Sif, na Sifa, Tiria, na Asarel.
|
I Ch
|
DaOT1871
|
4:16 |
Og Jehaleleels Sønner vare: Sif og Sifa, Thirja og Asareel.
|
I Ch
|
FreVulgG
|
4:16 |
Fils de Jaléléel : Ziph, Zipha, Thiria, et Asraël.
|
I Ch
|
PolGdans
|
4:16 |
A synowie Jehaleleela: Zyf i Zyfa, Tyryja, i Azarel.
|
I Ch
|
JapBungo
|
4:16 |
ヱハレレルの子等はジフ、ジバ、テリア、アサレル
|
I Ch
|
GerElb18
|
4:16 |
Und die Söhne Jehallelels: Siph und Sipha, Tirja und Asarel. -
|