Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 4:16  And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
I Ch NHEBJE 4:16  The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
I Ch ABP 4:16  And the sons of Jehaleleel -- Ziph, and Ziphah, and Tirah, and Asareel.
I Ch NHEBME 4:16  The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
I Ch Rotherha 4:16  And, the sons of Jehallelel, Ziph and Ziphah, Tiria, and Asarel.
I Ch LEB 4:16  The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
I Ch RNKJV 4:16  And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
I Ch Jubilee2 4:16  The sons of Jehaleleel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asareel.
I Ch Webster 4:16  And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
I Ch Darby 4:16  — And the sons of Jehalleleel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asareel.
I Ch ASV 4:16  And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
I Ch LITV 4:16  And the sons of Jehaleleel were Ziph and Ziphah; Tiria and Asareel.
I Ch Geneva15 4:16  And the sonnes of Iehaleel were Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
I Ch CPDV 4:16  Also, the sons of Jehallelel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel.
I Ch BBE 4:16  And the sons of Jehallelel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel.
I Ch DRC 4:16  The sons also of Jaleleel: Ziph, and Zipha, Thiria and Asrael.
I Ch GodsWord 4:16  Jehallelel's sons were Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
I Ch JPS 4:16  And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
I Ch KJVPCE 4:16  And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
I Ch NETfree 4:16  The sons of Jehallelel:Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
I Ch AB 4:16  And the sons of Jehallelel were Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
I Ch AFV2020 4:16  And the sons of Jehalelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
I Ch NHEB 4:16  The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
I Ch NETtext 4:16  The sons of Jehallelel:Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
I Ch UKJV 4:16  And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
I Ch KJV 4:16  And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
I Ch KJVA 4:16  And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
I Ch AKJV 4:16  And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
I Ch RLT 4:16  And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
I Ch MKJV 4:16  And the sons of Jehaleleel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
I Ch YLT 4:16  And sons of Jehaleleel: Ziph and Ziphah, Tiria, and Asareel.
I Ch ACV 4:16  And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
I Ch VulgSist 4:16  Filii quoque Ialeleel: Ziph, et Zipha, Thiria, et Asrael.
I Ch VulgCont 4:16  Filii quoque Ialeleel: Ziph, et Zipha, Thiria, et Asrael.
I Ch Vulgate 4:16  filii quoque Iallelel Ziph et Zipha Thiria et Asrahel
I Ch VulgHetz 4:16  Filii quoque Ialeleel: Ziph, et Zipha, Thiria, et Asrael.
I Ch VulgClem 4:16  Filii quoque Jaleleel : Ziph, et Zipha, Thiria, et Asraël.
I Ch CzeBKR 4:16  Synové pak Jehalleleelovi: Zif, Zifa, Tiriáš a Asarel.
I Ch CzeB21 4:16  Synové Jehalelelovi: Zif, Zifa, Tirja a Asarel.
I Ch CzeCEP 4:16  Synové Jehalelélovi: Zíf a Zífa, Tírja a Asarel.
I Ch CzeCSP 4:16  Synové Jehalelélovi: Zíf, Zífa, Tírja a Asarel.
I Ch PorBLivr 4:16  Os filhos de Jealelel foram: Zife, Zifa, Tíria, e Asareel.
I Ch Mg1865 4:16  Ary ny zanakalahin’ i Jehalalila dia Zifa sy Zifaha sy Tiria ary Asarela.
I Ch FinPR 4:16  Ja Jehallelelin pojat olivat Siif, Siifa, Tiireja ja Asarel.
I Ch FinRK 4:16  Jehallelin pojat olivat Siif, Siifa, Tiireja ja Asarel.
I Ch ChiSB 4:16  雅肋肋耳的兒子:齊弗、齊法、提黎雅和阿撒勒耳。
I Ch ChiUns 4:16  耶哈利勒的儿子是西弗、西法、提利、亚撒列。
I Ch BulVeren 4:16  А синове на Ялелеил: Зиф и Зифа, Тирия и Асареил.
I Ch AraSVD 4:16  وَبَنُو يَهْلَلْئِيلَ: زِيفُ وَزِيفَةُ وَتِيرِيَّا وَأَسَرْئِيلُ.
I Ch Esperant 4:16  La filoj de Jehalelel: Zif, Zifa, Tirja, kaj Asarel.
I Ch ThaiKJV 4:16  บุตรชายของเยฮาลเลเลลคือ ศิฟ ศิฟาห์ ทีรียา และอาสาเรล
I Ch OSHB 4:16  וּבְנֵ֖י יְהַלֶּלְאֵ֑ל זִ֣יף וְזִיפָ֔ה תִּירְיָ֖א וַאֲשַׂרְאֵֽל׃
I Ch BurJudso 4:16  ယေဟလလေလသားကား ဇိဖ၊ ဇိဖာ၊ တိရိ၊ အာသရေလတည်း။
I Ch FarTPV 4:16  زیف، زیفه، تیریا و اَسَرئیل پسران یهللئیل بودند.
I Ch UrduGeoR 4:16  Yahallalel ke chār beṭe Zīf, Zīfā, Tīriyāh aur Asarel the.
I Ch SweFolk 4:16  Jehallelels söner var Sif och Sifa, Tirja och Asarel.
I Ch GerSch 4:16  Und die Söhne Jehallelels: Siph und Sipha, Tirja und Asarel.
I Ch TagAngBi 4:16  At ang mga anak ni Jaleleel: si Ziph, at si Zipha, si Tirias, at si Asareel.
I Ch FinSTLK2 4:16  Jehallelelin pojat olivat Siif, Siifa, Tiireja ja Asarel.
I Ch Dari 4:16  زیف، زیفه، تیریا و اَسرِی ئیل پسران یَهلَل ئیل بودند.
I Ch SomKQA 4:16  Wiilashii Yehaleleelna waxay ahaayeen Siif iyo Siifaah, iyo Tiiryaa, iyo Asareel.
I Ch NorSMB 4:16  Og sønerne hans Jehallelel var Zif og Zifa, Tirja og Asarel.
I Ch Alb 4:16  Bijtë e Jehaleleelit ishin Zifi, Zifahu, Tiria dhe Asareeli.
I Ch UyCyr 4:16  Йиһаләләлниң Зиф, Зифаһ, Тирия вә Асаръел исимлиқ оғуллири бар еди.
I Ch KorHKJV 4:16  여할렐렐의 아들들은 십과 시바와 디리아와 아사레엘이요,
I Ch SrKDIjek 4:16  А синови Јелелеилови: Зиф и Зифа, Тирија и Асареило.
I Ch Wycliffe 4:16  Also the sones of Jaleel weren Zeph, and Zipha, Tiria, and Asrael.
I Ch Mal1910 4:16  യെഹലലേലിന്റെ പുത്രന്മാർ: സീഫ്, സീഫാ, തീൎയ്യാ, അസരെയേൽ.
I Ch KorRV 4:16  여할렐렐의 아들은 십과 시바와 디리아와 아사렐이요
I Ch Azeri 4:16  يِهَل‌لِلِلئن اوغوللاري: زئف، زئفا، تئريا و اَسه‌رِل.
I Ch SweKarlX 4:16  Jehaleleels barn voro: Siph, Sipha, Thiria och Asareel.
I Ch KLV 4:16  The puqloDpu' vo' Jehallelel: Ziph, je Ziphah, Tiria, je Asarel.
I Ch ItaDio 4:16  Ed i figliuoli di Iehalleleel furono Zif, e Zifa, Tiria, ed Asareel.
I Ch RusSynod 4:16  Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.
I Ch CSlEliza 4:16  Сынове же Амелимли: Зиф и Зефа, и Фириа и Есерил.
I Ch ABPGRK 4:16  και υιοί Αλελεήλ Ζιφ και Ζιφά και Θεφία και Ασερήλ
I Ch FreBBB 4:16  Fils de Jéhallélel : Ziph et Zipha, Thiria et Asaréel.
I Ch LinVB 4:16  Yealelel aboti Zif, Zifa, Tiroia na Asareel.
I Ch HunIMIT 4:16  És Jehallelél fiai: Zíf, Zífa, Tírja és Aszarél.
I Ch ChiUnL 4:16  耶哈利勒子、西弗、西法、提利、亞撒列、
I Ch VietNVB 4:16  Các con trai của Giê-ha-lê-le là:Xíp, Xi-pha, Thi-ria và A-sa-rên.
I Ch LXX 4:16  καὶ υἱὸς αὐτοῦ Γεσεηλ Αμηαχι καὶ Ζαφα καὶ Ζαιρα καὶ Εσεραηλ
I Ch CebPinad 4:16  Ug ang mga anak nga lalake ni Jaleleel: si Zip, Ziphas, Tirias, ug Asareel.
I Ch RomCor 4:16  Fiii lui Iehaleleel: Zif, Zifa, Tiria şi Asareel.
I Ch Pohnpeia 4:16  Sehallelel naineki pwutak pahmen: Sip, Sipa, Tiria, oh Asarel.
I Ch HunUj 4:16  Jehallelél fiai voltak: Zíf, Zífá, Tirjá és Aszarél.
I Ch GerZurch 4:16  Die Söhne des Perez: Jehalleleel und Esra. Die Söhne Jehalleleels: Siph, Sipha, Thirja und Asareel.
I Ch PorAR 4:16  Os filhos de Jealelel: Zife, Zifá, Tíria e Asareel.
I Ch DutSVVA 4:16  En de kinderen van Jehalelel waren Zif en Zifa, Thirea en Asareel.
I Ch FarOPV 4:16  و پسران يهلَلئيل، زيف و زيفَه و تِيريا و اَسَرئيل.
I Ch Ndebele 4:16  Lamadodana kaJehaleleli: OZifi, loZifa, uTiriya, loAsareli.
I Ch PorBLivr 4:16  Os filhos de Jealelel foram: Zife, Zifa, Tíria, e Asareel.
I Ch Norsk 4:16  Og Jehallelels sønner var Sif og Sifa, Tirja og Asarel.
I Ch SloChras 4:16  In sinovi Jehalelelovi: Zif in Zifa,Tirja in Asarel.
I Ch Northern 4:16  Yehallelelin oğulları: Zif, Zifa, Tirya və Asarel.
I Ch GerElb19 4:16  Und die Söhne Jehallelels: Siph und Sipha, Tirja und Asarel. -
I Ch LvGluck8 4:16  Un Jealeēļa bērni bija: Zivs un Ziva, Tirja un Azareēls.
I Ch PorAlmei 4:16  E os filhos de Jehalelel: Ziph, e Zipha, e Tiria e Asareel.
I Ch ChiUn 4:16  耶哈利勒的兒子是西弗、西法、提利、亞撒列。
I Ch SweKarlX 4:16  Jehaleleels barn voro: Siph, Sipha, Thiria och Asareel.
I Ch FreKhan 4:16  Les fils de Yehallèlêl: Zif, Zifa, Tiria et Assarêl.
I Ch FrePGR 4:16  Et les fils de Jehalleël : Ziph et Zipha et Thiria et Asareël.
I Ch PorCap 4:16  Filhos de Jalelel: Zif, Zifa, Tíria e Assarel.
I Ch JapKougo 4:16  エハレレルの子らはジフ、ジバ、テリア、アサレルである。
I Ch GerTextb 4:16  Die Söhne Jehalelels waren Siph, Sipha, Thirja und Asareel.
I Ch SpaPlate 4:16  Hijos de Jehalelel: Zif, Zifá, Tiriá y Asarel.
I Ch Kapingam 4:16  Jehallelel guu-hai ana dama-daane dogohaa go Ziph, Ziphah, Tiria mo Asarel.
I Ch WLC 4:16  וּבְנֵ֖י יְהַלֶּלְאֵ֑ל זִ֣יף וְזִיפָ֔ה תִּירְיָ֖א וַאֲשַׂרְאֵֽל׃
I Ch LtKBB 4:16  Jehalėlelio sūnūs: Zifa, Zifas, Tirija ir Asarelis.
I Ch Bela 4:16  Сыны Егалелела: Зіф, Зіфа, Тырыя і Асарэел.
I Ch GerBoLut 4:16  Die Kinder aber Jehaleleels waren: Siph, Sipha, Thirja und Asareel.
I Ch FinPR92 4:16  Jehallelelin pojat olivat Sif, Sifa, Tirja ja Asarel.
I Ch SpaRV186 4:16  Los hijos de Jalaleel fueron Zif, Zifas, Tirias y Asrael.
I Ch NlCanisi 4:16  De zonen van Jehallelel waren: Zif, Zifa, Tireja en Asarel.
I Ch GerNeUe 4:16  Die Söhne von Jehallelel waren Sif, Sifa, Tirja und Asarel.
I Ch UrduGeo 4:16  یہلّل ایل کے چار بیٹے زیف، زیفہ، تیریاہ اور اسرایل تھے۔
I Ch AraNAV 4:16  أَمَّا أَبْنَاءُ يَهْلَلْئِيلَ فَهُمْ زِيفُ وَزِيفَةُ وَتِيرِيَّا وَأَسَرْئِيلُ.
I Ch ChiNCVs 4:16  耶哈利勒的儿子是西弗、西法、提利和亚撒列。
I Ch ItaRive 4:16  Figliuoli di Jehallelel: Zif, Zifa, Thiria ed Asareel.
I Ch Afr1953 4:16  En die seuns van Jehálleleël was: Sif en Sifa, Tíreja en Asáreël.
I Ch RusSynod 4:16  Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.
I Ch UrduGeoD 4:16  यहल्ललेल के चार बेटे ज़ीफ़, ज़ीफ़ा, तीरियाह और असरेल थे।
I Ch TurNTB 4:16  Yehallelel'in oğulları: Zif, Zifa, Tirya, Asarel.
I Ch DutSVV 4:16  En de kinderen van Jehalelel waren Zif en Zifa, Thirea en Asareel.
I Ch HunKNB 4:16  Jehallelél fiai pedig Zíf, Zífa, Tíria és Aszraél voltak.
I Ch Maori 4:16  Me nga tama a Ieharereere; ko Tiwhi, ko Tipaha, ko Tiria, ko Atareere.
I Ch HunKar 4:16  Jéhalélel fiai: Zif, Zifa, Tirja és Asárel.
I Ch Viet 4:16  Con trai của Giê-ha-lê-le là Xíp, Xi-pha, Thi-ria, và A-sa-rên.
I Ch Kekchi 4:16  Eb li ralal laj Jehalelel, aˈaneb laj Zif, laj Zifa, laj Tirías ut laj Asareel.
I Ch Swe1917 4:16  Och Jehallelels söner voro Sif och Sifa, Tirja och Asarel.
I Ch CroSaric 4:16  Jehalelelovi su sinovi bili Zif, Zifa, Tirja i Asrael.
I Ch VieLCCMN 4:16  Các con của ông Giơ-ha-len-ên là Díp, Di-pha, Tia-gia, A-xác-ên.
I Ch FreBDM17 4:16  Et les enfants de Jehallelel furent, Ziph, Zipha, Tiria, et Asarel.
I Ch FreLXX 4:16  Fils d'Alehel : Zib, Zépha, Thiria et Eserel.
I Ch Aleppo 4:16  ובני יהללאל—זיף וזיפה תיריא ואשראל
I Ch MapM 4:16  וּבְנֵ֖י יְהַלֶּלְאֵ֑ל זִ֣יף וְזִיפָ֔ה תִּירְיָ֖א וַאֲשַׂרְאֵֽל׃
I Ch HebModer 4:16  ובני יהללאל זיף וזיפה תיריא ואשראל׃
I Ch Kaz 4:16  Ехәлелелдің ұлдары: Зиф, Зифах, Тириях, Асарел.
I Ch FreJND 4:16  – Et les fils de Jehalléleël : Ziph, et Zipha, Tiria, et Asçareël.
I Ch GerGruen 4:16  Des Jehallel Söhne sind Ziph, Zipha, Tirja und Asarel.
I Ch SloKJV 4:16  Jehalelélovi sinovi: Zif, Zifá, Tirjá in Asarél.
I Ch Haitian 4:16  Jealelèl te gen kat pitit gason: Zif, Zifa, Tirya ak Azareyèl.
I Ch FinBibli 4:16  Jehaleelin lapset: Siph, Sipha, Tiria ja Asareel.
I Ch SpaRV 4:16  Los hijos de Jaleleel: Zip, Ziphas, Tirias, y Asareel.
I Ch WelBeibl 4:16  Meibion Jehalelel: Siff, Siffa, Tireia, ac Asarel.
I Ch GerMenge 4:16  Die Söhne Jehallelels waren: Siph und Sipha, Thirja und Asareel. –
I Ch GreVamva 4:16  Και οι υιοί του Ιαλελεήλ, Ζιφ και Ζιφά, Θηριά και Ασαρεήλ.
I Ch UkrOgien 4:16  А сини Єгаллел'їлові: Зіф і Зіфа, Тір'я й Асар'їл.
I Ch SrKDEkav 4:16  А синови Јелелеилови: Зиф и Зифа, Тирија и Асареило.
I Ch FreCramp 4:16  Fils de Jaléléel : Ziph, Zipha, Thiria et Asraël.
I Ch PolUGdan 4:16  Synowie Jehalleleela: Zif, Zifa, Tiria i Asareel.
I Ch FreSegon 4:16  Fils de Jehalléleel: Ziph, Zipha, Thirja et Asareel.
I Ch SpaRV190 4:16  Los hijos de Jaleleel: Zip, Ziphas, Tirias, y Asareel.
I Ch HunRUF 4:16  Jehallelél fiai voltak: Zíf, Zífá, Tírjá és Aszarél.
I Ch DaOT1931 4:16  Perez's Sønner: Jehallel'el og Ezra. Je'hallel'els Sønner: Zif, Zifa, Tireja og Asar'el.
I Ch TpiKJPB 4:16  Na ol pikinini man bilong Jehalelel, Sif, na Sifa, Tiria, na Asarel.
I Ch DaOT1871 4:16  Og Jehaleleels Sønner vare: Sif og Sifa, Thirja og Asareel.
I Ch FreVulgG 4:16  Fils de Jaléléel : Ziph, Zipha, Thiria, et Asraël.
I Ch PolGdans 4:16  A synowie Jehaleleela: Zyf i Zyfa, Tyryja, i Azarel.
I Ch JapBungo 4:16  ヱハレレルの子等はジフ、ジバ、テリア、アサレル
I Ch GerElb18 4:16  Und die Söhne Jehallelels: Siph und Sipha, Tirja und Asarel. -