I Ch
|
RWebster
|
4:32 |
And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
|
I Ch
|
NHEBJE
|
4:32 |
Their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities;
|
I Ch
|
ABP
|
4:32 |
And their properties were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan -- [2cities 1five].
|
I Ch
|
NHEBME
|
4:32 |
Their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities;
|
I Ch
|
Rotherha
|
4:32 |
And, their villages, were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan,—five cities;
|
I Ch
|
LEB
|
4:32 |
And their villages were Etam, Ain, Rimmon, Token, and Ashan, five cities
|
I Ch
|
RNKJV
|
4:32 |
And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
|
I Ch
|
Jubilee2
|
4:32 |
And their villages [were] Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan, five cities;
|
I Ch
|
Webster
|
4:32 |
And their villages [were], Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
|
I Ch
|
Darby
|
4:32 |
And their villages were Etam and Ain, Rimmon and Tochen, and Ashan, five cities;
|
I Ch
|
ASV
|
4:32 |
And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities;
|
I Ch
|
LITV
|
4:32 |
And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities.
|
I Ch
|
Geneva15
|
4:32 |
And their townes were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, fiue cities.
|
I Ch
|
CPDV
|
4:32 |
And their towns were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities,
|
I Ch
|
BBE
|
4:32 |
And their small towns were Etam, Ain, Rimmon, and Tochen and Ashan, five towns;
|
I Ch
|
DRC
|
4:32 |
Their towns also were Etam, and Aen, Remmon, and Thochen, and Asan, five cities.
|
I Ch
|
GodsWord
|
4:32 |
Their five cities were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan.
|
I Ch
|
JPS
|
4:32 |
And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities;
|
I Ch
|
KJVPCE
|
4:32 |
And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
|
I Ch
|
NETfree
|
4:32 |
Their settlements also included Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan - five towns.
|
I Ch
|
AB
|
4:32 |
And their villages were Etam, Ain, Rimmon Tochen, and Ashan-five cities.
|
I Ch
|
AFV2020
|
4:32 |
And their villages were Etam and Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan, five cities.
|
I Ch
|
NHEB
|
4:32 |
Their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities;
|
I Ch
|
NETtext
|
4:32 |
Their settlements also included Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan - five towns.
|
I Ch
|
UKJV
|
4:32 |
And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
|
I Ch
|
KJV
|
4:32 |
And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
|
I Ch
|
KJVA
|
4:32 |
And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
|
I Ch
|
AKJV
|
4:32 |
And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
|
I Ch
|
RLT
|
4:32 |
And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
|
I Ch
|
MKJV
|
4:32 |
And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities,
|
I Ch
|
YLT
|
4:32 |
And their villages are Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities,
|
I Ch
|
ACV
|
4:32 |
And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
4:32 |
E suas aldeias foram: Etã, Aim, Rimom, e Toquém, e Asã, cinco cidades;
|
I Ch
|
Mg1865
|
4:32 |
Ary ny zana-bohiny dia Etama sy Aina sy Rimona sy Tokena ary Asana, tanana dimy ireo,
|
I Ch
|
FinPR
|
4:32 |
Ja heidän kylänsä olivat Eetam, Ain, Rimmon, Tooken ja Aasan-viisi kaupunkia;
|
I Ch
|
FinRK
|
4:32 |
Heidän asuma-alueitaan olivat myös Eetam, Ain, Rimmon, Tooken ja Aasan, viisi kaupunkia
|
I Ch
|
ChiSB
|
4:32 |
和所屬的村莊。此外,還有厄坦阿殷、黎孟、托庚、阿商五城市,
|
I Ch
|
ChiUns
|
4:32 |
他们的五个城邑是以坦、亚因、临门、陀健、亚珊;
|
I Ch
|
BulVeren
|
4:32 |
И селата им: Итам и Аин, Римон и Тохен, и Асан, пет града,
|
I Ch
|
AraSVD
|
4:32 |
وَقُرَاهُمْ: عِيطَمُ وَعَيْنٌ وَرِمُّونُ وَتُوكَنُ وَعَاشَانُ، خَمْسُ مُدُنٍ.
|
I Ch
|
Esperant
|
4:32 |
Iliaj vilaĝoj estis: Etam, Ain, Rimon, Toĥen, kaj Aŝan, kvin urboj;
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
4:32 |
และชนบทของเขาทั้งหลายคือเอตาม อายิน ริมโมน โทเคน และอาชัน ห้าหัวเมือง
|
I Ch
|
OSHB
|
4:32 |
וְחַצְרֵיהֶם֙ עֵיטָ֣ם וָעַ֔יִן רִמּ֥וֹן וְתֹ֖כֶן וְעָשָׁ֑ן עָרִ֖ים חָמֵֽשׁ׃
|
I Ch
|
BurJudso
|
4:32 |
ထိုမှတပါး၊ တောမြို့ဧတံ၊ အင်ရိမ္မုန်၊ တောခင်၊ ဧသာ၊ အာရှန်တည်းဟူသော မြို့ငါးမြို့နှင့်တကွ၊
|
I Ch
|
FarTPV
|
4:32 |
پنج قریت اطرافشان عیطام، عین، رِمون، توکن و عاشان بودند.
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
4:32 |
nīz Aitām, Ain, Rimmon, Tokan aur Asan meṅ bhī.
|
I Ch
|
SweFolk
|
4:32 |
Deras byar var Etam och Ajin, Rimmon, Token och Ashan, fem städer,
|
I Ch
|
GerSch
|
4:32 |
Etam, Ain, Rimmon, Tochen und Aschan, fünf Städte
|
I Ch
|
TagAngBi
|
4:32 |
At ang kanilang mga nayon ay Etam, at Ain, Rimmon, at Tochen, at Asan, limang bayan:
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
4:32 |
Heidän kylänsä olivat Eetam, Ain, Rimmon, Tooken ja Aasan – viisi kaupunkia.
|
I Ch
|
Dari
|
4:32 |
پنج قریۀ اطراف شان عِیطام، عین، رِمون، توکَن و عاشان بودند.
|
I Ch
|
SomKQA
|
4:32 |
Oo tuulooyinkoodiina waxay ahaayeen Ceetaam, iyo Cayn, iyo Rimmon, iyo Token, iyo Caashaan, oo waxay ahaayeen shan magaalo,
|
I Ch
|
NorSMB
|
4:32 |
Og i landsbyarne deira var Etam og Ajin, Rimmon, Token og Asan, fem byar,
|
I Ch
|
Alb
|
4:32 |
Fshatrat e tyre ishin Etami, Aini, Rimoni, Tokeni dhe Ashani: pesë qytete,
|
I Ch
|
UyCyr
|
4:32 |
Улар йәнә Етам, Айин, Риммон, Токән вә Ашан дегән бәш шәһәрдиму яшиди.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
4:32 |
그들의 마을들은 에담과 아인과 림몬과 도겐과 아산 곧 다섯 도시와
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
4:32 |
А села њихова бијаху Итам и Ајин, Римон и Тохен и Асан, пет градова,
|
I Ch
|
Wycliffe
|
4:32 |
Also the townes of hem weren Ethan, and Aen, and Remmon, and Techen, and Asan; fyue citees.
|
I Ch
|
Mal1910
|
4:32 |
അവരുടെ ഗ്രാമങ്ങൾ: ഏതാം, അയീൻ, രിമ്മോൻ, തോഖെൻ, ആശാൻ ഇങ്ങനെ അഞ്ചു പട്ടണവും
|
I Ch
|
KorRV
|
4:32 |
그 향촌은 에담과 아인과 림몬과 도겐과 아산 다섯 성읍이요
|
I Ch
|
Azeri
|
4:32 |
اونلارين قصبهلري بونلار ائدي: اِيطام، عَيئن، رئمّون، توکِن و عاشان؛ جَمي بش قصبه.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
4:32 |
Dertill deras byar, Etham, Ain, Rimmon, Thochen, Asan, de fem städerna;
|
I Ch
|
KLV
|
4:32 |
chaj villages were Etam, je Ain, Rimmon, je Tochen, je Ashan, vagh vengmey;
|
I Ch
|
ItaDio
|
4:32 |
E le lor castella furono Etam, ed Ain; Rimmon, e Tochen, ed Asan, cinque terre;
|
I Ch
|
RusSynod
|
4:32 |
с селами их: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан, — пять городов.
|
I Ch
|
CSlEliza
|
4:32 |
и села их: Етам и Ин, Рамнон и Фоккан и Есар, градов пять.
|
I Ch
|
ABPGRK
|
4:32 |
και επαύλεις αυτών Ετάμ και Αϊν Ρεμμών και Θοκκά και Ασάν πόλεις πέντε
|
I Ch
|
FreBBB
|
4:32 |
avec leurs villages, Etam et Ain, Rimmon et Thoken et Asan, cinq villes,
|
I Ch
|
LinVB
|
4:32 |
Bafandi o mboka Etam, Ayin, Rimon, Token, Asan, mboka itano,
|
I Ch
|
HunIMIT
|
4:32 |
és tanyáik Étám, Ájin, Rimmón, Tókhen és Ásán, öt város,
|
I Ch
|
ChiUnL
|
4:32 |
其鄉里凡五、乃以坦、亞因、臨門、陀健、亞珊、
|
I Ch
|
VietNVB
|
4:32 |
Năm làng của họ là Ê-tam, A-in, Rim-môn, Tô-ken và A-san;
|
I Ch
|
LXX
|
4:32 |
καὶ ἐπαύλεις αὐτῶν Αιταμ καὶ Ηνρεμμων καὶ Θοκκαν καὶ Αισαν πόλεις πέντε
|
I Ch
|
CebPinad
|
4:32 |
Ug ang ilang mga balangay mao ang Etam, ug Ain, Rimmon ug Tochen, ug Asan, lima ka mga lungsod.
|
I Ch
|
RomCor
|
4:32 |
şi satele lor. Ei mai aveau şi Etam, Ain, Rimon, Tochen şi Aşan, cinci cetăţi,
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
4:32 |
Re pil kin kousoan wasa limau tohrohr kei: Etam, Ain, Rimmon, Token, oh Asan,
|
I Ch
|
HunUj
|
4:32 |
Településeik voltak: Étám és Ain, Rimmón, Tóken és Ásán; ez az öt város,
|
I Ch
|
GerZurch
|
4:32 |
samt ihren Gehöften. Etam, Ain, Rimmon, Thochen und Asan: fünf Ortschaften
|
I Ch
|
PorAR
|
4:32 |
As suas aldeias foram: Etã, Aim, Rimom, Toquem e Asã, cinco cidades,
|
I Ch
|
DutSVVA
|
4:32 |
En hun dorpen waren Etam en Ain, Rimmon en Tochen, en Asan; vijf steden.
|
I Ch
|
FarOPV
|
4:32 |
و قريه هاي ايشان عيطام عين و رِمُّون و تُوکَن و عاشان، يعني پنج قريه بود،
|
I Ch
|
Ndebele
|
4:32 |
Lemizana yabo: IEtamu, leAyini, iRimoni, leTokeni, leAshani, imizi emihlanu,
|
I Ch
|
PorBLivr
|
4:32 |
E suas aldeias foram: Etã, Aim, Rimom, e Toquém, e Asã, cinco cidades;
|
I Ch
|
Norsk
|
4:32 |
med tilhørende landsbyer, og i Etam og A'in, Rimmon og Token og Asan - fem byer -
|
I Ch
|
SloChras
|
4:32 |
In njih vasi: Etam in Ajin, Rimon in Tohen in Asan, pet mest
|
I Ch
|
Northern
|
4:32 |
Onların qəsəbələri bunlardır: Etam, Ayin, Rimmon, Token və Aşan – cəmi beş şəhər.
|
I Ch
|
GerElb19
|
4:32 |
Und ihre Dörfer: Etam und Ain, Rimmon und Token und Aschan: fünf Städte,
|
I Ch
|
LvGluck8
|
4:32 |
Un viņu ciemi bija Etans un Aīns, Rimons un Tokens un Azans, piecas pilsētas,
|
I Ch
|
PorAlmei
|
4:32 |
E foram as suas aldeias: Etam, e Ain, e Rimmon, e Tochen, e Asan: cinco cidades.
|
I Ch
|
ChiUn
|
4:32 |
他們的五個城邑是以坦、亞因、臨門、陀健、亞珊;
|
I Ch
|
SweKarlX
|
4:32 |
Dertill deras byar, Etham, Ain, Rimmon, Thochen, Asan, de fem städerna;
|
I Ch
|
FreKhan
|
4:32 |
Ils eurent pour dépendances Etam, Ayîn, Rimmôn, Tokhén et Achàn, soit cinq villes,
|
I Ch
|
FrePGR
|
4:32 |
Et leurs villages : Eitam et Aïn, Rimmon et Thochen et Asan, cinq cités,
|
I Ch
|
PorCap
|
4:32 |
Possuíam ainda Etam, Ain, Rimon, Toquen e Asan, cinco cidades,
|
I Ch
|
JapKougo
|
4:32 |
その村里はエタム、アイン、リンモン、トケン、アシャンの五つの町である。
|
I Ch
|
GerTextb
|
4:32 |
Ihre Dörfer aber waren Etam, Ain, Rimmon, Thochen und Asan - fünf Ortschaften;
|
I Ch
|
Kapingam
|
4:32 |
Digaula e-noho labelaa i-lodo nia gowaa e-lima ala i-golo, go Etam, Ain, Rimmon, Tochen mo Ashan,
|
I Ch
|
SpaPlate
|
4:32 |
con sus aldeas. (Además): Etam, Ain, Rimón, Toquen y Asan; cinco localidades,
|
I Ch
|
WLC
|
4:32 |
וְחַצְרֵיהֶם֙ עֵיטָ֣ם וָעַ֔יִן רִמּ֥וֹן וְתֹ֖כֶן וְעָשָׁ֑ן עָרִ֖ים חָמֵֽשׁ׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
4:32 |
Jų kaimai buvo: Etamas, Ainas, Rimonas, Tochenas ir Ašanas;
|
I Ch
|
Bela
|
4:32 |
зь сёламі іх: Этам, Аін, Рымон, Токен і Ашан,— пяць гарадоў.
|
I Ch
|
GerBoLut
|
4:32 |
Dazu ihre Dorfer bei Etam, Ain, Rimmon, Thochen, Asan, die fünf Stadte.
|
I Ch
|
FinPR92
|
4:32 |
Heidän asuinpaikkojaan olivat myös Etam, Ajin, Rimmon, Token ja Asan, nämä viisi kaupunkia,
|
I Ch
|
SpaRV186
|
4:32 |
Y sus aldeas fueron Etam, Aén, Remmón, y Taocem, y Asán, cinco pueblos:
|
I Ch
|
NlCanisi
|
4:32 |
Hun dorpen waren Etam, Ain, Rimmon, Tóken en Asjan: in het geheel vijf nederzettingen;
|
I Ch
|
GerNeUe
|
4:32 |
Außerdem gehörten ihnen die fünf Städte Etam, Ajin, Rimmon, Tochen und Aschan
|
I Ch
|
UrduGeo
|
4:32 |
نیز عیطام، عین، رِمّون، توکن اور عسن میں بھی۔
|
I Ch
|
AraNAV
|
4:32 |
أَمَّا قُرَاهُمْ فَكَانَتْ: عِيطَمَ وَعَيْنَ وَرِمُّونَ وَتُوكَنَ وَعَاشَانَ، وَهِيَ فِي جُمْلَتِهَا خَمْسُ قُرىً،
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
4:32 |
还有附近的村庄和以坦、亚因、临门、陀健和亚珊等五座城,
|
I Ch
|
ItaRive
|
4:32 |
Aveano pure i villaggi di Etam, Ain, Rimmon, Token ed Ashan: cinque terre,
|
I Ch
|
Afr1953
|
4:32 |
En hulle dorpe was: Etam en Ajin, Rimmon en Togen en Asan, vyf stede;
|
I Ch
|
RusSynod
|
4:32 |
с селами их: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан – пять городов.
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
4:32 |
नीज़ ऐताम, ऐन, रिम्मोन, तोकन और असन में भी।
|
I Ch
|
TurNTB
|
4:32 |
Ayrıca şu beş ilçede de yaşadılar: Etam, Ayin, Rimmon, Token, Aşan.
|
I Ch
|
DutSVV
|
4:32 |
En hun dorpen waren Etam en Ain, Rimmon en Tochen, en Asan; vijf steden.
|
I Ch
|
HunKNB
|
4:32 |
Az ő helységeik voltak továbbá Etám, Áen, Remmon, Tóken és Ászán: öt város,
|
I Ch
|
Maori
|
4:32 |
Na, ko o ratou kainga, ko Etama, ko Aina, ko Rimono, ko Tokene, ko Ahana; e rima nga pa:
|
I Ch
|
HunKar
|
4:32 |
Faluik pedig ezek: Etám, Ain, Rimmon, Tóken és Asán, öt város;
|
I Ch
|
Viet
|
4:32 |
Chúng cũng có năm hương thôn, là Ê-tam, A-in, Rim-môn, Tô-ken, và A-san,
|
I Ch
|
Kekchi
|
4:32 |
Queˈcuan ajcuiˈ saˈ li o̱b chi cocˈ cˈaleba̱l aˈin: Etam, Aín, Rimón, Toquén ut Asán.
|
I Ch
|
Swe1917
|
4:32 |
Och deras byar voro Etam och Ain, Rimmon, Token och Asan -- fem städer;
|
I Ch
|
CroSaric
|
4:32 |
A njihova su naselja bila: Etam i Ajin, Rimon, Token i Ašan, pet gradova.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
4:32 |
Còn các thôn làng của họ thì có năm là : Ê-tham, A-gin, Rim-môn, Tô-khen, A-san ;
|
I Ch
|
FreBDM17
|
4:32 |
Et leurs bourgades furent, Hétam, Hajin, Rimmon, Token, et Hassan, cinq villes ;
|
I Ch
|
FreLXX
|
4:32 |
Et leurs villages étaient : Etan, et Hin, et Rhemnon, et Thocca, et Esar ; cinq villages.
|
I Ch
|
Aleppo
|
4:32 |
וחצריהם עיטם ועין רמון ותכן ועשן ערים חמש
|
I Ch
|
MapM
|
4:32 |
וְחַצְרֵיהֶם֙ עֵיטָ֣ם וָעַ֔יִן רִמּ֥וֹן וְתֹ֖כֶן וְעָשָׁ֑ן עָרִ֖ים חָמֵֽשׁ׃
|
I Ch
|
HebModer
|
4:32 |
וחצריהם עיטם ועין רמון ותכן ועשן ערים חמש׃
|
I Ch
|
Kaz
|
4:32 |
Шимейдің ұрпақтары тағы Етам, Аин, Риммон, Токен, Ашан атты бес қалада да тұратын.
|
I Ch
|
FreJND
|
4:32 |
Et leurs villages : Étam, et Aïn, Rimmon, et Thoken, et Ashan, cinq villes,
|
I Ch
|
GerGruen
|
4:32 |
Ihre Dörfer waren Etam, Ajin, Rimmon, Token und Asan, fünf Städte.
|
I Ch
|
SloKJV
|
4:32 |
§ Njihove vasi so bile Etám, Ajin, Rimón, Tohen in Ašán, pet mest
|
I Ch
|
Haitian
|
4:32 |
Yo te rete nan senk lòt kote apre sa: Etam, Ayin, Rimon, Tochenn ak Achan,
|
I Ch
|
FinBibli
|
4:32 |
Ja heidän kylänsä, Etam, Ain, Rimmon, Token ja Asan: viisi kaupunkia;
|
I Ch
|
SpaRV
|
4:32 |
Y sus aldeas fueron Etam, Ain, Rimmón, y Tochên, y Asán, cinco pueblos;
|
I Ch
|
WelBeibl
|
4:32 |
Pump o'u pentrefi nhw oedd Etam, Ain, Rimmon, Tochen ac Ashan;
|
I Ch
|
GerMenge
|
4:32 |
Ihre Dörfer aber waren Etam, Ain, Rimmon, Thochen und Asan, zusammen fünf Ortschaften.
|
I Ch
|
GreVamva
|
4:32 |
Και αι κώμαι αυτών ήσαν, Ητάμ και Αείν, Ριμμών και Θοχέν και Ασάν, πέντε πόλεις·
|
I Ch
|
UkrOgien
|
4:32 |
А їхні осади: Етам, і Аїн, Ріммон, і Тохен, і Ашан, — п'я́теро міст.
|
I Ch
|
FreCramp
|
4:32 |
et leurs villages. Ils avaient encore : Etam, Aën, Remmon, Thochen et Asan, cinq villes,
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
4:32 |
А села њихова беху Итам и Ајин, Римон и Тохен и Асан, пет градова,
|
I Ch
|
PolUGdan
|
4:32 |
A ich wioskami były: Etam, Ain, Rimmon, Token i Aszan, pięć miast;
|
I Ch
|
FreSegon
|
4:32 |
Ils avaient encore Etham, Aïn, Rimmon, Thoken et Aschan, cinq villes;
|
I Ch
|
SpaRV190
|
4:32 |
Y sus aldeas fueron Etam, Ain, Rimmón, y Tochên, y Asán, cinco pueblos;
|
I Ch
|
HunRUF
|
4:32 |
Településeik voltak: Étám és Ajin, Rimmón, Tóken és Ásán, ez az öt város
|
I Ch
|
DaOT1931
|
4:32 |
med Landsbyer — fremdeles Etam, Ajin, Rimmon, Token og Asjan, fem Byer;
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
4:32 |
Na ol vilis bilong ol em, Etam, na Ain, Rimon, na Token, na Asan, faipela biktaun,
|
I Ch
|
DaOT1871
|
4:32 |
Og deres Byer vare: Etam og Ajn, Rimmon og Thoken og Asan, fem Stæder,
|
I Ch
|
FreVulgG
|
4:32 |
Ils eurent encore des bourgs au nombre de cinq, qui peuvent passer pour villes : Etam, Aën, Remmon, Thochen, et Asan ;
|
I Ch
|
PolGdans
|
4:32 |
A wsi ich były: Etam, i Hain, Remnon, i Tochen i Asan przy tych pięciu miastach;
|
I Ch
|
JapBungo
|
4:32 |
その村郷はエタム、アイン、リンモン、トケン、アシヤンの五の邑なり
|
I Ch
|
GerElb18
|
4:32 |
Und ihre Dörfer: Etam und Ain, Rimmon und Token und Aschan: fünf Städte,
|