Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 10:48  And so king Alexander gathered together a great army, and he moved his camp against Demetrius.
I Ma DRC 10:48  And king Alexander gathered together a great army, and moved his camp near to Demetrius.
I Ma KJVA 10:48  Then gathered king Alexander great forces, and camped over against Demetrius.
I Ma VulgSist 10:48  Et congregavit rex Alexander exercitum magnum, et admovit castra contra Demetrium.
I Ma VulgCont 10:48  Et congregavit rex Alexander exercitum magnum, et admovit castra contra Demetrium.
I Ma Vulgate 10:48  et congregavit Alexander rex exercitum magnum et admovit castra ad Demetrium
I Ma VulgHetz 10:48  Et congregavit rex Alexander exercitum magnum, et admovit castra contra Demetrium.
I Ma VulgClem 10:48  Et congregavit rex Alexander exercitum magnum, et admovit castra contra Demetrium.
I Ma CzeB21 10:48  Král Alexandr potom shromáždil mohutné vojsko a postavil se proti Demetriovi.
I Ma FinPR 10:48  Mutta kuningas Aleksander kokosi suuren sotajoukon ja leiriytyi Demetriusta vastaan.
I Ma ChiSB 10:48  那時亞歷山大王集合大軍,出發攻打德摩特琉。
I Ma Wycliffe 10:48  And kyng Alisaundre gaderide a greet oost, and mouyde tentis ayens Demetrie.
I Ma RusSynod 10:48  Царь Александр собрал большое войско и ополчился против Димитрия.
I Ma CSlEliza 10:48  И собра царь Александр силу велию и ополчися противу Димитриа.
I Ma LinVB 10:48  Alesandro asangisi basoda baike mpe akei kobu­nda na Demetrio.
I Ma LXX 10:48  καὶ συνήγαγεν Ἀλέξανδρος ὁ βασιλεὺς δυνάμεις μεγάλας καὶ παρενέβαλεν ἐξ ἐναντίας Δημητρίου
I Ma DutSVVA 10:48  En de koning Alexander vergaderde een grote krijgsmacht, en legerde zich tegen Demetrius.
I Ma PorCap 10:48  Alexandre reuniu um grande exército e marchou contra as tropas de Demétrio.
I Ma SpaPlate 10:48  En esto, juntó el rey Alejandro un grande ejército, y marchó con sus tropas contra Demetrio.
I Ma NlCanisi 10:48  Nu bracht koning Alexander een groot leger op de been, en stelde zich tegen Demétrius op.
I Ma HunKNB 10:48  Alexander király pedig nagy sereget gyűjtött és hadba szállt Demetriosz ellen.
I Ma Swe1917 10:48  Men konung Alexander samlade en stor här och lägrade sig mitt emot Demetrius.
I Ma CroSaric 10:48  Tada je kralj Aleksandar skupio velike snage i krenuo protiv Demetrija.
I Ma VieLCCMN 10:48  Bấy giờ vua A-lê-xan-đê tập hợp đông đảo quân sĩ và đóng trại đối diện với quân của vua Đê-mết-ri-ô.
I Ma FreLXX 10:48  Le roi Alexandre rassembla une grande armée, et marcha contre Démétrius.
I Ma FinBibli 10:48  Kuin nyt Aleksander ja Demetrius toinen toistansa vastaan menivät tappelemaan,
I Ma GerMenge 10:48  Nun sammelte der König Alexander ein gewaltiges Heer und zog gegen Demetrius zu Felde.
I Ma FreCramp 10:48  Le roi Alexandre rassembla une grande armée et s'avança contre Démétrius.
I Ma FreVulgG 10:48  Le roi Alexandre rassembla une grande armée, et marcha contre Démétrius.