Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 10:79  And Apollonius secretly left behind them in the camp a thousand horsemen.
I Ma DRC 10:79  And Apollonius left privately in the camp a thousand horsemen behind them.
I Ma KJVA 10:79  Now Apollonius had left a thousand horsemen in ambush.
I Ma VulgSist 10:79  Et reliquit Apollonius in castris mille equites post eos occulte.
I Ma VulgCont 10:79  Et reliquit Apollonius in castris mille equites post eos occulte.
I Ma Vulgate 10:79  et reliquit Apollonius in castris mille equites post eos occulte
I Ma VulgHetz 10:79  Et reliquit Apollonius in castris mille equites post eos occulte.
I Ma VulgClem 10:79  Et reliquit Apollonius in castris mille equites post eos occulte.
I Ma CzeB21 10:79  Jenže Apollonios jim nechal v zádech ukrytou tisícovku jezdců.
I Ma FinPR 10:79  Ja Apollonius oli salaa jättänyt tuhannen ratsumiestä heidän taaksensa.
I Ma ChiSB 10:79  阿頗羅尼曾留下一千騎兵,在他們背後埋伏。
I Ma Wycliffe 10:79  And Appoloyne lefte in tentis a thousynde horse men bihynde hem priueli.
I Ma RusSynod 10:79  Между тем Аполлоний оставил тысячу всадников в скрытом месте позади них;
I Ma CSlEliza 10:79  И остави Аполлоний тысящу конник созади их в тайне.
I Ma LinVB 10:79  Apolonio atikaki bato ba farasa nkoto yoko baye babombami nsima ya ye.
I Ma LXX 10:79  καὶ ἀπέλιπεν Απολλώνιος χιλίαν ἵππον κρυπτῶς κατόπισθεν αὐτῶν
I Ma DutSVVA 10:79  En Jonathan vervolgde hem van achteren naar Azote, en de legers raakten met elkaar ten strijde achter hem.
I Ma PorCap 10:79  Apolónio deixara escondidos mil cavaleiros, para apanhar os judeus de emboscada.
I Ma SpaPlate 10:79  Había dejado Apolonio en el campo, a espaldas de los enemigos, mil caballos en emboscada.
I Ma NlCanisi 10:79  Apollónius had achter de linie der Joden duizend ruiters gelaten, die verdekt waren opgesteld;
I Ma HunKNB 10:79  De Apollóniosz ezer lovast lesben hagyott mögöttük a táborban.
I Ma Swe1917 10:79  Och Apollonius hade i hemlighet lämnat ett tusen ryttare kvar i deras rygg;
I Ma CroSaric 10:79  Ali je Apolonije iza njih ostavio skrivenih tisuću konjanika.
I Ma VieLCCMN 10:79  Ông A-pô-lô-ni-ô để lại một ngàn kỵ binh mai phục ở phía sau quân Do-thái.
I Ma FreLXX 10:79  Apollonius avait laissé secrètement dans son camp mille cavaliers derrière eux.
I Ma FinBibli 10:79  Mutta Apollonius oli salaisesti jättänyt leiriin tuhannen ratsasmiestä.
I Ma GerMenge 10:79  Apollonius hatte nun zwar 1000 Reiter hinter ihrem Rücken in einen Hinterhalt gelegt,
I Ma FreCramp 10:79  Apollonius avait laissé derrière lui mille cavaliers dans un poste caché ;
I Ma FreVulgG 10:79  Apollonius avait laissé (laissa) secrètement dans son camp mille cavaliers derrière eux.