I Ma
|
FinPR
|
11:25 |
Sitten syyttivät häntä eräät luopiot, jotka olivat hänen omia kansalaisiaan.
|
I Ma
|
ChiSB
|
11:25 |
這時,在百姓中有幾個歹徒,仍來控告他;
|
I Ma
|
Wycliffe
|
11:25 |
And summe wickid men of his folc axiden ayens hym;
|
I Ma
|
RusSynod
|
11:25 |
И хотя некоторые отступники из того же народа клеветали на него,
|
I Ma
|
CSlEliza
|
11:25 |
И клеветаху на него нецыи беззаконнии от языка (его).
|
I Ma
|
LinVB
|
11:25 |
Ata bato basusu, baye baboyi mibeko, bafundi ye epai ya mokonzi,
|
I Ma
|
LXX
|
11:25 |
καὶ ἐνετύγχανον κατ’ αὐτοῦ τινες ἄνομοι τῶν ἐκ τοῦ ἔθνους
|
I Ma
|
DutSVVA
|
11:25 |
En enige goddelozen uit het volk der Joden beschuldigden hem.
|
I Ma
|
PorCap
|
11:25 |
Com efeito, apesar de alguns renegados da sua nação o combaterem,
|
I Ma
|
SpaPlate
|
11:25 |
Sin embargo, algunos hombres perversos de su nación formaron acusaciones contra Jonatás;
|
I Ma
|
NlCanisi
|
11:25 |
Wel klaagden enige afvalligen uit het volk hem aan
|
I Ma
|
HunKNB
|
11:25 |
Néhány istentelen ember saját népének soraiból vádat emelt ugyan ellene,
|
I Ma
|
Swe1917
|
11:25 |
Nu kommo några avfällingar bland hans landsmän och anförde klagomål mot honom.
|
I Ma
|
CroSaric
|
11:25 |
Neki su ga odmetnici optuživali,
|
I Ma
|
VieLCCMN
|
11:25 |
Bấy giờ có một số tên vô đạo trong dân đi tố cáo ông.
|
I Ma
|
FreLXX
|
11:25 |
Quelques hommes iniques de sa nation lancèrent des plaintes contre lui.
|
I Ma
|
FinBibli
|
11:25 |
Kuin siis ne, jotka hänen kansastansa luopuneet olivat, kantelivat hänen päällensä,
|
I Ma
|
GerMenge
|
11:25 |
Zwar traten einige Abtrünnige aus dem jüdischen Volke als Ankläger gegen ihn auf,
|
I Ma
|
FreCramp
|
11:25 |
Quelques hommes pervers de la nation portèrent contre lui des plaintes.
|
I Ma
|
FreVulgG
|
11:25 |
Quelques hommes iniques de sa nation lancèrent des plaintes contre lui.
|