I Ma
|
FinPR
|
11:30 |
Kuningas Demetruis tervehtii veljeään Joonatania ja juutalaisten kansaa.
|
I Ma
|
ChiSB
|
11:30 |
「德摩特琉王祝福約納堂和猶太民族安好!
|
I Ma
|
Wycliffe
|
11:30 |
Kyng Demetrie to Jonathas, brother, heelthe, and to the folc of Jewis.
|
I Ma
|
RusSynod
|
11:30 |
"Царь Димитрий брату Ионафану и народу Иудейскому - радоваться.
|
I Ma
|
CSlEliza
|
11:30 |
царь Димитрий брату Ионафану радоватися и языку Иудейскому:
|
I Ma
|
LinVB
|
11:30 |
« Ngai mokonzi Demetrio. Yamba losako napesi yo, ndeko wa ngai Yonatan, na mpe ekolo mobimba ya ba-Yuda.
|
I Ma
|
LXX
|
11:30 |
βασιλεὺς Δημήτριος Ιωναθαν τῷ ἀδελφῷ χαίρειν καὶ ἔθνει Ιουδαίων
|
I Ma
|
DutSVVA
|
11:30 |
De koning Demetrius wenst zijn broeder Jonathan, en het volk der Joden, voorspoed.
|
I Ma
|
PorCap
|
11:30 |
«O rei Demétrio ao seu irmão Jónatas e ao povo judeu, saúde!
|
I Ma
|
SpaPlate
|
11:30 |
“El rey Demetrio a su hermano Jonatás, y a la nación judía, salud:
|
I Ma
|
NlCanisi
|
11:30 |
Koning Demétrius aan zijn broeder Jonatan en het volk der Joden: heil!
|
I Ma
|
HunKNB
|
11:30 |
»Demetriosz király üdvözli testvérét, Jonatánt, és a zsidók népét.
|
I Ma
|
Swe1917
|
11:30 |
»Konung Demetrius hälsar sin broder Jonatan och det judiska folket. En avskrift av det brevst som vi hava skrivit till vår frände Lastenes angående eder sända vi härmed till eder, för att I skolen få del därav.
|
I Ma
|
CroSaric
|
11:30 |
"Kralj Demetrije pozdravlja brata Jonatana i judejski narod.
|
I Ma
|
VieLCCMN
|
11:30 |
Vua Đê-mết-ri-ô gửi lời chào Giô-na-than, người anh em và gửi lời chào dân tộc Do-thái.
|
I Ma
|
FreLXX
|
11:30 |
Le roi Démétrius, à son frère Jonathas et à la nation des Juifs, salut.
|
I Ma
|
FinBibli
|
11:30 |
Kuningas Demetrius toivottaa veljellensä Jonatanille ja Juudan kansalle terveyttä!
|
I Ma
|
GerMenge
|
11:30 |
»König Demetrius entbietet seinem Bruder Jonathan und dem jüdischen Volke seinen Gruß.
|
I Ma
|
FreCramp
|
11:30 |
" Le roi Démétrius à son frère Jonathas et à la nation des Juifs, salut !
|
I Ma
|
FreVulgG
|
11:30 |
Le roi Démétrius, à son frère Jonathas et à la nation des Juifs, salut.
|