II M
|
FinPR
|
10:32 |
Timoteus itse pakeni Gasara nimiseen linnoitukseen, hyvin lujasti varustettuun paikkaan, jonka päällikkönä oli Kaireas.
|
II M
|
ChiSB
|
10:32 |
提摩太只得逃到一座凱勒阿管轄的,名叫革則爾最穩固的堡壘去。
|
II M
|
Wycliffe
|
10:32 |
Sotheli Tymothe fledde in to the strong hold of Gasara, of which strong hold Cereas was souereyn.
|
II M
|
RusSynod
|
10:32 |
Сам Тимофей убежал в крепость, называемую Газара, весьма твердую и состоявшую под начальством Херея.
|
II M
|
CSlEliza
|
10:32 |
Сам же Тимофей побебже в Газару глаголемую твердыню, зело крепкую, воеводствующу тамо Херею.
|
II M
|
LinVB
|
10:32 |
Timoteo akimi o ebombamelo enene ya Gazara, esika Kereas azalaki komanda.
|
II M
|
LXX
|
10:32 |
αὐτὸς δὲ ὁ Τιμόθεος συνέφυγεν εἰς Γαζαρα λεγόμενον ὀχύρωμα εὖ μάλα φρούριον στρατηγοῦντος ἐκεῖ Χαιρεου
|
II M
|
DutSVVA
|
10:32 |
En Timotheüs zelf vluchtte in een zeer wel bezette sterkte, genaamd Gazara, waar Cherea de overste was.
|
II M
|
PorCap
|
10:32 |
Timóteo fugiu para uma praça forte, chamada Guézer, cujo governador era Quereias.
|
II M
|
SpaPlate
|
10:32 |
Timoteo se refugió en Gazara, plaza fuerte, cuyo gobernador era Quereas.
|
II M
|
NlCanisi
|
10:32 |
Timóteus zelf vluchtte naar de sterke vesting Gézer, die onder bevel van Chaireas stond.
|
II M
|
HunKNB
|
10:32 |
Timóteus Gézerbe menekült, egy megerősített várba, amelynek Khereász volt a parancsnoka.
|
II M
|
Swe1917
|
10:32 |
Och Timoteus själv flydde till en fästning som hette Gasara, en mycket starkt befäst plats, där Kereas förde befälet.
|
II M
|
CroSaric
|
10:32 |
Timotej pobježe u vrlo utvrđeno mjesto zvano Gezer, kojim je upravljao Hereja.
|
II M
|
VieLCCMN
|
10:32 |
Chính tướng Ti-mô-thê phải trốn vào một pháo đài rất kiên cố gọi là Ghe-de, do tướng Khai-rê-a chỉ huy.
|
II M
|
FreLXX
|
10:32 |
Quant à Timothée, il s'enfuit à Gazara, place forte où commandait Chaeréas.
|
II M
|
FinBibli
|
10:32 |
Mutta Timoteus pakeni Gatsaraan päin vahvaan kaupunkiin, joka Kereaksella päämiehellä oli.
|
II M
|
GerMenge
|
10:32 |
Timotheus selbst flüchtete sich in einen sehr festen Ort namens Gasara, dessen Befehlshaber Chäreas war.
|
II M
|
FreCramp
|
10:32 |
Timothée s'enfuit dans une place très forte, appelée Gazara, où commandait Chéréas.
|
II M
|
FreVulgG
|
10:32 |
Quant à Timothée, il s’enfuit à Gazara, place forte où commandait Chaeréas.
|